< Maarqos 13 >
1 Utuu Yesuus mana qulqullummaatii baʼaa jiruu barattoota isaa keessaa inni tokko, “Yaa Barsiisaa! Dhagaawwan gurguddaa kanneenii fi gamoowwan babbareedoo kanneen mee ilaali!” jedheen.
Wathi esuka ethempelini omunye wabafundi wathi kuye, “Khangela, Mfundisi! Amatshe anganani! Bona ubuhle bezindlu!”
2 Yesuusis, “Gamoowwan gurguddaa kanneen argitaa? Ni diigama malee asitti dhagaan dhagaa irratti hin hafu” jedheen.
UJesu waphendula wathi, “Liyazibona yini zonke lezi izindlu ezinkulu kangaka? Kakuyikusala litshe phezu kwelinye; wonke azaphoselwa phansi.”
3 Utuu Yesuus Tulluu Ejersaa irra fuullee mana qulqullummaa taaʼee jiruu Phexros, Yaaqoob, Yohannisii fi Indiriiyaas akkana jedhanii kophaatti isa gaafatan;
Kwathi uJesu ehlezi eNtabeni yama-Oliva malungana lethempeli uPhethro, loJakhobe, loJohane lo-Andreya bambuza ngasese bathi,
4 “Mee nutti himi; wantoonni kunneen yoom taʼu? Mallattoon yeroo wantoonni kunneen hundi itti raawwatamanii maali?”
“Sitshele, zizakwenzakala nini izinto lezi? Njalo kuzakuba lesibonelo bani ukuthi sezizagcwaliseka?”
5 Yesuusis akkana isaaniin jechuu jalqabe; “Akka namni tokko iyyuu isin hin gowwoomsineef of eeggadhaa.
UJesu wathi kubo: “Qaphelani ukuze lingakhohliswa muntu.
6 Namoonni hedduun, ‘Ani isa’ jechaa maqaa kootiin ni dhufu; nama hedduus ni gowwoomsu.
Banengi abazakuza ngebizo lami, besithi, ‘Nginguye,’ bakhohlise abanengi.
7 Isin yommuu waaʼee waraanaatii fi oduu waraanaa dhageessanitti hin rifatinaa. Wanni akkanaa taʼuu qabaatii; dhumni garuu amma iyyuu hin geenye.
Nxa lisizwa ngezimpi lamahungahunga ngezimpi, lingaze lethuka. Lezozinto kumele zenzakale, kodwa ukucina kulokhu kuseza.
8 Sabni sabatti, mootummaanis mootummaatti ni kaʼa. Sochiin lafaa iddoo garaa garaatti ni taʼa; beellis ni buʼa. Kunis jalqaba ciniinsuu daʼumsaa ti.
Isizwe sizavukela isizwe, lombuso uvukele umbuso. Kuzakuba lokuzamazama komhlaba ezindaweni ezinengi, lezindlala. Lezi ziyikuqala kokuhelelwa.
9 “Isin of eeggachuu qabdu. Isin dabarfamtanii yaaʼiitti ni kennamtu; manneen sagadaa keessattis ni garafamtu. Isinis akka isaanitti dhuga baatota taataniif anaaf jettanii fuula bulchitootaatii fi moototaa dura ni dhaabattu.
Libohlala liqaphele. Bazalimangalela ezinkundleni zamacala njalo balibhaxabule emasinagogweni abo. Ngenxa yami lizamiswa phambi kwababusi lamakhosi libe ngofakazi kubo.
10 Duraan dursee wangeelli saba hundatti lallabamuu qaba.
Njalo ivangeli kufanele liqale litshunyayelwe ezizweni zonke.
11 Yommuu qabamtanii qorumsaaf dhiʼeeffamtanitti waaʼee waan dubbattanii duraan dursitanii hin yaaddaʼinaa. Waanuma yeroo sana isinii kennamu dubbadhaa; kan dubbatu Hafuura Qulqulluudha malee isin miti.
Lapho libotshwa njalo lilethwa emthethwandaba lingaze lazihlupha ngokuthi lizakuthini phambi kwabo. Khulumani ingqe yini eliyiphiwa ngalesosikhathi, ngoba kakusini elikhulumayo, kodwa nguMoya oNgcwele.
12 “Obboleessi dabarsee obboleessa duʼatti kenna; abbaan dabarsee ijoollee isaa duʼatti kenna. Ijoolleenis warra isaaniitti kaʼanii isaan ajjeesu.
Umfowabo uzanikela umfowabo ukuthi abulawe, loyise anikele umntanakhe. Abantwana bazahlamukela abazali babo bababulalise.
13 Namni hundinuu sababii maqaa kootiif isin jibba; kan hamma dhumaatti jabaatee dhaabatu garuu ni fayya.
Bonke abantu bazalizonda ngenxa yami, kodwa lowo oma aqine kuze kube sekupheleni uzasindiswa.
14 “‘Isin yommuu wanni jibbisiisaan badiisa fidu’sun iddoo isaaf hin malle dhaabatee argitanitti, namni dubbisu haa hubatu; yommus warri Yihuudaa keessa jiran tulluuwwanitti haa baqatan.
Kodwa nxa libona ‘amanyala aletha incithakalo’kumi lapho okungesikwakhona, ofundayo kezwisise, lapho-ke akuthi labo abaseJudiya babalekele ezintabeni.
15 Namni bantii manaa irra jiru tokko iyyuu waan tokko illee fudhachuuf gad hin buʼin yookaan mana hin seenin.
Akungabikhona osephahleni lwendlu yakhe ozakwehla loba angene endlini ukuthatha ulutho.
16 Namni lafa qotiisaa jiru tokko iyyuu uffata isaa fudhachuuf duubatti hin deebiʼin.
Akungabi loyedwa osensimini ozabuyela emuva ukuyathatha ijazi lakhe.
17 Bara sana keessa dubartoota ulfaatii fi haadhota hoosisaniif wayyoo!
Yeka ubulukhuni obuzakuba khona ngalezonsuku kwabesifazane abakhulelweyo labangabadlezane!
18 Kunis akka gannakeessa hin taaneef kadhadhaa.
Khulekani ukuthi lokhu kungenzakali ebusika,
19 Guyyoota sana keessa dhiphinni jalqaba uumama Waaqni uumee kaasee hamma ammaatti hin dhufin, kan gara fuula duraattis hin dhufne ni dhufaatii.
ngoba lezo zizakuba yizinsuku zokuhlukuluzeka okungakaze kube khona kwasekuqaleni, lapho uNkulunkulu adala umhlaba, kuze kube manje, njalo kakuzukubuye kube khona.
20 “Utuu Gooftaan guyyoota sana gabaabsuu baatee silaa namni tokko iyyuu hin hafu ture. Garuu inni sababii filatamtoota filateetiif jedhee guyyoota sana gabaabseera.
Nxa iNkosi yayingaziphungulanga lezinsuku, kwakungeyi kuphepha muntu. Kodwa ngenxa yabakhethiweyo, eyabakhethayo, iziphungulile.
21 Yeroo sana yoo namni kam iyyuu, ‘Ilaa Kiristoos as jira!’ yookaan ‘Ilaa, inni achi jira!’ isiniin jedhe hin amaninaa.
Ngalesosikhathi nxa umuntu esithi kini, ‘Khangelani, nangu uKhristu!’ loba ‘Khangelani, nanguya,’ lingamkholwa.
22 Kiristoosonni sobaatii fi raajonni sobaa ni kaʼuutii; isaanis yoo dandaʼameef, filatamtoota illee gowwoomsuuf jedhanii mallattoo fi dinqii ni hojjetu.
Ngoba oKhristu bamanga labaphrofethi bamanga bazavela benze izibonakaliso lezimangaliso ukukhohlisa abakhethiweyo, nxa lokho kungenzeka.
23 Isin garuu of eeggadhaa! Ani waan hunda duraan dursee isinitti himeera.
Ngakho lilimuke; sengilitshelile konke ngaphambili.
24 “Bara sana keessa garuu dhiphina sana booddee, “‘Aduun ni dukkanoofti; jiʼis ifa ishee hin kennitu;
Kodwa ngalezonsuku, kulandela lokho kuhlukuluzeka, ‘ilanga lizafiphala, lenyanga kayiyikukhanya;
25 urjiiwwan samii irraa ni harcaʼu; humnoonni samiis ni raafamu.’
izinkanyezi zizakuwa esibhakabhakeni, lezisekelo zasezulwini zizazanyazanyiswa.’
26 “Yeroo sana namoonni utuu Ilmi Namaa humna guddaa fi ulfinaan duumessaan dhufuu ni argu.
Ngalesosikhathi abantu bazayibona iNdodana yoMuntu isiza emayezini ilamandla amakhulu lobukhosi.
27 Innis Ergamoota isaa ergee filatamtoota isaa kanneen handaarawwan lafaa irraa hamma handaarawwan samiiwwaniitti jiran bubbeewwan afran irraa walitti qaba.
Izathuma izingilosi zayo ziqoqe abakhethiweyo bayo kumagumbi womane omhlaba, kusukela emikhawulweni yomhlaba kusiya emikhawulweni yamazulu.
28 “Fakkeenya kana muka harbuu irraa baradhaa; yommuu dameen isaa latee baala baafatutti akka bonni dhiʼaate ni beektu.
Manje-ke, fundani lesisifundo esihlahleni somkhiwa: Amahlumela aso angaqalisa ukuba buthakathaka lamahlamvu aso ahlume, lihle lazi ukuthi ihlobo selisondele.
29 Akkasuma isinis yommuu wanni kun raawwatamuu isaa argitanitti akka inni dhiʼaate, akka balbala irras gaʼe ni beektu.
Kanjalo-ke nxa lingabona lezizinto sezisenzakala, lazi ukuthi sekusondele, khonapho emnyango.
30 Ani dhuguma isinittin hima; hamma wanni kun hundi taʼutti dhaloonni kun hin darbu.
Ngilitshela iqiniso, lesisizukulwane kasiyikudlula zize zenzakale zonke lezizinto.
31 Samii fi lafti ni darbu; dubbiin koo garuu gonkumaa hin darbu.
Izulu lomhlaba kuzedlula, kodwa amazwi ami kawayikwedlula lanini.”
32 “Waaʼee guyyaa sanaa yookaan waaʼee saʼaatii sanaa garuu Abbaa qofatu beeka malee namni tokko iyyuu hin beeku; ergamoonni samii irraa iyyuu hin beekan; yookaan ilmi iyyuu hin beeku.
“Kodwa kakho olwaziyo lolosuku lehola, loba izingilosi zasezulwini, kumbe iNdodana, kodwa uBaba kuphela.
33 Of eeggadhaa! Dammaqaas! Yeroon sun yoom akka taʼe hin beektaniitii.
Lindani! Qaphelani! Kalikwazi ukuthi sizafika nini lesosikhathi.
34 Innis nama garboota isaatti taayitaa kennee, tokkoo tokkoo isaaniittis hojii isaa kennee, akka garbichi karra eegu immoo dammaqee eegu ajajee, mana isaa dhiisee karaa dheeraa deeme tokko fakkaata.
Kunjengomuntu ezathatha uhambo: utshiya indlu yakhe ayinikele izisebenzi zakhe ukuba ziyilinde, yileso sabelwe owaso umsebenzi, atshele lowo olinda emnyango ukuthi aqaphele.
35 “Kanaafuu isin dammaqaa; yeroo itti abbaan mana sanaa deebiʼu, jechuunis galgala yookaan halkan walakkaa yookaan iyya indaanqoo yookaan barii obboroo taʼuu isaa hin beektaniitii.
Ngakho lindani ngoba kalikwazi ukuthi umninindlu uzabuya nini, mhlawumbe kusihlwa, kumbe phakathi kwamabili, loba inkukhu sezikhala kumbe emathathakusa.
36 Kunis akka inni akkuma tasaa dhufee utuu raftanuus isin hin arganneef.
Nxa efika masinyane, akangalifici lilele.
37 Ani waanan isiniin jedhu nama hundumaan nan jedha; ‘dammaqaa!’”
Engikutshoyo kini ngikutsho emuntwini wonke: ‘Lindani!’”