< Faaruu 5 >

1 Yaa Waaqayyo, waan nurra gaʼe yaadadhu; ilaali; salphina keenyas argi.
Recordare, Domine, quid acciderit nobis; intuere et respice opprobrium nostrum.
2 Handhuuraan keenya alagootaaf, manneen keenyas Namoota Ormaatiif dabarfamanii kennamaniiru.
Hæreditas nostra versa est ad alienos, domus nostræ ad extraneos.
3 Nu ijoollee abbaa hin qabne taane; haadhonni keenya immoo haadhota hiyyeessaa taʼaniiru.
Pupilli facti sumus absque patre, matres nostræ quasi viduæ.
4 Nu bishaan dhugnuuf kaffaluu qabna turre; qoraan illee bittaa qofaan arganna.
Aquam nostram pecunia bibimus; ligna nostra pretio comparavimus.
5 Warri nu ariʼan koomee keenya bira jiru; nu dadhabneerra; boqonnaas hin qabnu.
Cervicibus nostris minabamur, lassis non dabatur requies.
6 Nu buddeena gaʼaa argachuuf jennee warra Gibxittii fi warra Asooritti harka kennine;
Ægypto dedimus manum et Assyriis, ut saturaremur pane.
7 Abbootiin keenya cubbuu hojjetanii darban; nu immoo adabbii isaanii baanne.
Patres nostri peccaverunt, et non sunt: et nos iniquitates eorum portavimus.
8 Garbootatu nu bulcha; namni harka isaaniitii bilisa nu baasu tokko iyyuu hin jiru.
Servi dominati sunt nostri: non fuit qui redimeret de manu eorum.
9 Sababii goraadee gammoojjii jiruutiin lubbuu keenya balaaf saaxillee buddeena arganna.
In animabus nostris afferebamus panem nobis, a facie gladii in deserto.
10 Gogaan keenya sababii beelaatiin akkuma badaa ibiddaa hoʼa.
Pellis nostra quasi clibanus exusta est, a facie tempestatum famis.
11 Xiyoon keessatti dubartoonni, magaalaawwan Yihuudaa keessattis dubarran qulqulluun humnaan gudeedaman.
Mulieres in Sion humiliaverunt, et virgines in civitatibus Juda.
12 Ilmaan moototaa harka isaaniitiin fannifamaniiru; maanguddoonni ulfina hin arganne.
Principes manu suspensi sunt; facies senum non erubuerunt.
13 Gaʼeessonni akka midhaan daakan dirqisiifaman; ijoolleen dhiiraa muka baachuun gatantaran.
Adolescentibus impudice abusi sunt, et pueri in ligno corruerunt.
14 Maanguddoonni karra magaalaa duraa deemaniiru; dargaggoonnis weedduu isaanii dhiisaniiru.
Senes defecerunt de portis, juvenes de choro psallentium.
15 Gammachuun garaa keenya keessaa badeera; shuubbisuun keenyas booʼichatti geeddarameera.
Defecit gaudium cordis nostri; versus est in luctum chorus noster.
16 Gonfoon mataa keenya irraa buʼeera. Nuuf wayyoo; nu cubbuu hojjenneerraatii!
Cecidit corona capitis nostri: væ nobis, quia peccavimus!
17 Sababii waan kanaatiif onneen keenya ni gaggabe; sababii waan kanaatiif immoo iji keenya dadhabe;
Propterea mœstum factum est cor nostrum; ideo contenebrati sunt oculi nostri,
18 Tulluun Xiyoon kan onee hafe sun lafa waangoonni irra burraaqan taʼeeraatii.
propter montem Sion quia disperiit; vulpes ambulaverunt in eo.
19 Yaa Waaqayyo, ati bara baraan bulchi; teessoon kees dhalootaa gara dhalootaatti itti fufa.
Tu autem, Domine, in æternum permanebis, solium tuum in generationem et generationem.
20 Ati maaliif guutumaan guutuutti nu irraanfatta? Maaliif bara dheeraas nu dhiifta?
Quare in perpetuum oblivisceris nostri, derelinques nos in longitudine dierum?
21 Yaa Waaqayyo, akka nu deebinuuf ofitti nu deebisi; bara keenya illee akkuma duriitti haaromsi.
Converte nos, Domine, ad te, et convertemur; innova dies nostros, sicut a principio.
22 Ati yoo guutumaan guutuutti nu gatuu baatte, yoo akka malees nutti dheekkamuu baatte waan kana godhi.
Sed projiciens repulisti nos: iratus es contra nos vehementer.

< Faaruu 5 >