< Faaruu 3 >
1 Namni ulee dheekkamsa isaatiin rakkina arge anaa dha.
Ine ndine munthu amene ndaona masautso ndi ndodo ya ukali wake.
2 Inni fuula isaa duraa na ariʼee akka ani qooda ifaa dukkana keessa deemu na godhe;
Wandipititsa kutali ndipo wandiyendetsa mu mdima osati mʼkuwala;
3 dhugumaan inni guyyaa guutuu, ammumaa amma harka isaa natti deebise.
zoonadi anandikantha ndi dzanja lake mobwerezabwereza tsiku lonse.
4 Inni foon kootii fi gogaa koo dulloomseera; lafee koo illee caccabseera.
Wakalambitsa khungu langa ndi mnofu wanga, ndipo waphwanya mafupa anga.
5 Inni na marsee hadhaaʼummaa fi gidiraa natti naannesseera.
Wandizinga ndi kundizungulira ndi zowawa ndi zolemetsa.
6 Akkuma warra dur dhumanii akka ani dukkana keessa jiraadhu na godhe.
Wandikhazika mu mdima ngati amene anafa kale.
7 Inni akka ani hin miliqneef dallaa natti ijaare; foncaa ulfaatus natti feʼe.
Wandimangira khoma kotero kuti sindingathawe, wandimanga ndi maunyolo.
8 Yommuu ani waammadhu yookaan gargaarsaaf iyyadhutti illee inni kadhannaa koo dhagaʼuu dida.
Ngakhale pamene ndifuwula kapena kupempha chithandizo, amakana pemphero langa.
9 Karaa koo dhagaa soofameen cufe; daandii koo illee ni jalʼisa.
Wanditsekera njira yanga ndi miyala yosema; ndipo wakhotetsa tinjira tanga.
10 Inni akkuma amaaketa riphee waa eeggatuu, akkuma leenca dhokatee jiruu
Wandidikirira ngati chimbalangondo, wandibisalira ngati mkango.
11 daandii irraa na harkisee na ciccire; kophaatti na gate.
Wandikokera pambali ndi kundingʼambangʼamba, ndipo wandisiya wopanda thandizo.
12 Inni iddaa isaa luqqifatee xiyya isaa natti qabe.
Wakoka uta wake ndipo walunjikitsa mivi yake pa ine.
13 Korojoo isaa keessaa xiyya baasee onnee koo waraane.
Walasa mtima wanga ndi mivi ya mʼphodo mwake.
14 Ani saba koo hundaaf waan kolfaa nan taʼe; isaan guyyaa guutuu faaruudhaan natti qoosu.
Ndinakhala choseketsa cha anthu anga onse; amandinyodola mʼnyimbo zawo tsiku lonse.
15 Inni waan hadhaaʼaa na nyaachise; hadhooftuu illee na quubse.
Wandidyetsa zowawa ndipo wandimwetsa ndulu.
16 Inni dhagaadhaan ilkaan koo cabse; awwaara keessattis na dhidhiite.
Wathyola mano anga ndi miyala; wandiviviniza mʼfumbi;
17 Ani nagaa nan dhabe; gammachuun maal akka taʼes nan irraanfadhe.
Wandichotsera mtendere; ndayiwala kuti kupeza bwino nʼchiyani.
18 Kanaafuu ani “Ulfinni koo, abdiin ani Waaqayyo irraa qabu hundinuu badeera” nan jedhe.
Choncho ndikuti, “Ulemerero wanga wachoka ndi zonse zimene ndimayembekeza kwa Yehova.”
19 Ani rakkinaa fi asii achi jooruu koo, hadhaaʼummaa fi hadhooftuus nan yaadadha.
Kukumbukira masautso anga ndi kusowa pokhala, zili ngati zowawa ndi ndulu.
20 Lubbuun koo yeroo hunda waan kana yaaddi; na keessattis gad of qabdi.
Ine ndikuzikumbukira bwino izi, ndipo moyo wanga wathedwa mʼkati mwanga.
21 Taʼus ani waan kana nan qalbeeffadha; kanaafuu ani abdii qaba.
Komabe ndimakumbukira zimenezi, nʼchifukwa chake ndili ndi chiyembekezo.
22 Nu sababii jaalala Waaqayyoo guddaa sanaatiif hin badnu; gara laafinni isaa hin dhumuutii.
Ife sitinawonongekeretu chifukwa chikondi cha Yehova ndi chachikulu, ndi chifundo chake ndi chosatha.
23 Isaan ganama hunda haaraa dha; amanamummaan kees guddaa dha.
Zimaoneka zatsopano mmawa uliwonse; kukhulupirika kwanu nʼkwakukulu.
24 Anis, “Waaqayyo qooda koo ti; kanaafuu ani isa nan eeggadha” ofiin nan jedha.
Mu mtima mwanga ndimati, “Yehova ndiye zanga zonse; motero ndimamuyembekezera.”
25 Waaqayyo warra isa abdataniif, kanneen isa barbaadaniif gaarii dha;
Yehova ndi wabwino kwa amene amayembekezera Iye, kwa munthu amene amafunafuna Iyeyo;
26 Fayyisuu Waaqayyoo calʼisanii eeggachuun gaarii dha.
nʼkwabwino kudikira chipulumutso cha Yehova modekha.
27 Yeroo dargaggummaa isaatti waanjoo baachuun namaaf gaarii dha.
Nʼkwabwino kuti munthu asenze goli pamene ali wamngʼono.
28 Inni kophaa isaa calʼisee haa taaʼu; Waaqayyo isa baachiseeraatii.
Akhale chete pa yekha, chifukwa Yehova wamusenzetsa golilo.
29 Amma illee abdiin ni jira taʼaatii, inni fuula isaa awwaara keessa haa suuqqatu.
Abise nkhope yake mʼfumbi mwina chiyembekezo nʼkukhalapobe.
30 Inni nama isa dhaʼutti maddii isaa haa qabu; salphinaanis haa guutamu.
Apereke tsaya lake kwa iye amene angamumenye, ndipo amuchititse manyazi.
31 Gooftaan bara baraan nama hin gatuutii.
Chifukwa Ambuye satayiratu anthu nthawi zonse.
32 Inni gadda fidu illee garaa ni laafa; jaalalli isaa kan hin geeddaramne sun guddaadhaatii.
Ngakhale amabweretsa zowawa, Iye adzawachitira chifundo, chifukwa chikondi chake ndi chosatha.
33 Inni itti yaadee rakkina yookaan dhiphina sanyii namaatti hin fiduutii.
Pakuti sabweretsa masautso mwadala, kapena zowawa kwa ana a anthu.
34 Yommuu hidhamtoonni biyyattii keessa jiran hundi miilla jalatti dhidhiitaman,
Kuphwanya ndi phazi a mʼndende onse a mʼdziko,
35 yommuu fuula Waaqa Waan Hundaa Olii duratti mirgi nama tokkoo dhiibamu,
kukaniza munthu ufulu wake pamaso pa Wammwambamwamba,
36 yommuu murtiin qajeelaan dhabamu, Gooftaan waan akkasii hin arguu?
kumana munthu chiweruzo cholungama— kodi Ambuye saona zonsezi?
37 Yoo Gooftaan ajajuu baate eenyutu dubbatee waan sana fiixaan baasuu dandaʼa?
Kodi ndani angayankhule zinthu nʼkuchitika ngati Ambuye sanavomereze?
38 Wanni hamaanii fi wanni gaariin afaanuma Waaqa Waan Hundaa Oliitii baʼa mitii?
Kodi zovuta ndi zabwino sizituluka mʼkamwa mwa Wammwambamwamba?
39 Yoos namni lubbuun jiraatu kam iyyuu maaliif yommuu cubbuu isaatiif adabamutti guunguma ree?
Kodi nʼchifukwa chiyani munthu aliyense wamoyo amadandaula akalangidwa chifukwa cha machimo ake?
40 Kottaa nu daandii keenya qorree haa ilaallu; gara Waaqayyoottis haa deebinu.
Tiyeni tisanthule ndi kuyesa njira zathu, ndipo tiyeni tibwerere kwa Yehova.
41 Nu onnee keenyaa fi harka keenya gara Waaqa samii keessa jiruutti ol qabnee akkana haa jennu:
Tiyeni tikweze mitima yathu ndi manja athu kwa Mulungu kumwamba ndipo tinene kuti:
42 “Nu cubbuu hojjenneerra; fincilleerras; atis nuuf hin dhiifne.
“Ife tachimwa ndi kuwukira ndipo inu simunakhululuke.
43 “Ati dheekkamsaan of haguugdee nu ariite; gara laafina malees nu fixxe.
“Mwadzikuta ndi mkwiyo ndi kutilondola ndipo mwatitha mopanda chifundo.
44 Akka kadhannaan tokko iyyuu gara kee hin dhufneef ati duumessaan of haguugde.
Mwadzikuta mu mtambo kotero mapemphero athu sakukufikani.
45 Ati saboota gidduutti xurii fi kosii nu goote.
Mwatisandutsa zinyatsi ndi zinyalala pakati pa mitundu ya anthu.
46 “Diinonni keenya hundinuu, afaan nutti banataniiru.
“Adani anthu atitsekulira pakamwa.
47 Sodaa fi kiyyoon, diigamuu fi badiisni nutti dhufeera.”
Ife tadzazidwa ndi mantha pakuti tagwa mʼdzenje, tapasuka ndi kuwonongedwa.”
48 Sababii uummanni koo barbadaaʼeef lolaan imimmaanii ija koo keessaa yaaʼa.
Misozi mʼmaso mwanga ikungoti mbwembwembwe chifukwa anthu anga akuwonongedwa.
49 Iji koo boqonnaa malee utuu gargar hin kutin imimmaan lolaasa;
Misozi idzatsika kosalekeza, ndipo sidzasiya,
50 kunis hamma Waaqayyo ol samiidhaa gad ilaalee argutti.
mpaka Yehova ayangʼane pansi kuchokera kumwamba ndi kuona.
51 Sababii dubartoota magaalaa koo hundaatiif wanni ani argu lubbuu koo gaddisiisa.
Mtima wanga ukupweteka poona zimenezi chifukwa cha akazi onse a mu mzinda.
52 Warri sababii malee diina natti taʼan akkuma simbiraa na adamsan.
Akundisaka ngati mbalame, amene anali adani anga, popanda chifukwa.
53 Isaan lubbuu koo boolla keessatti galaafatanii dhagaa natti garagalchuu yaalan;
Ayesa kundipha pondiponya mʼdzenje ndi kundiponya miyala;
54 bishaan mataa koo irra gara gale; anis, “Baduu koo ti” nan jedhe.
madzi anamiza mutu wanga ndipo ndinkaganiza kuti imfa yayandikira.
55 Yaa Waaqayyo, ani boolla qilee keessaa maqaa kee nan waammadha.
Ndinayitana dzina lanu Inu Yehova, kuchokera mʼdzenje lozama.
56 Ati kadhannaa koo kan, “Iyya ani gargaarsa barbaachaaf iyyu dhagaʼuu hin didin” jedhu dhageesseerta.
Inu munamva kudandaula kwanga. “Mundimvere kulira kwanga kopempha thandizo.”
57 Yeroo ani si waammadhetti ati natti dhiʼaattee “Hin sodaatin” naan jette.
Munafika pafupi pamene ndinakuyitanani, ndipo munati, “Usaope.”
58 Yaa gooftaa ati dubbii koo naa falmite; lubbuu koos ni baraarte.
Inu Ambuye munandiwombola ku mlandu wanga; munapulumutsa moyo wanga.
59 Yaa Waaqayyo, ati daba natti hojjetame argiteerta; dubbii koo naa ilaali!
Yehova, mwaona zoyipa zimene andichitira. Mundiweruzire ndinu!
60 Ati haaloo baʼuu isaaniitii fi natti malachuu isaanii hundas argiteerta.
Mwaona kuzama kwa kubwezera kwawo, chiwembu chawo chonse pa ine.
61 Yaa Waaqayyo, ati arraba isaaniitii fi natti malachuu isaanii hunda dhageesseerta;
Inu Yehova mwamva kunyoza kwawo, chiwembu chawo chonse pa ine,
62 kunis arraba warra natti kaʼaniitii fi waan isaan guyyaa guutuu waaʼee koo hasaasanii dha.
manongʼonongʼo a adani anga ondiwukira ine tsiku lonse.
63 Ati isaan ilaali! Isaan taaʼanii yookaan dhadhaabatanii weedduu isaaniitiin natti qoosu.
Tawaonani! Kaya ali pansi kapena kuyimirira, akundinyoza mu nyimbo zawo.
64 Yaa Waaqayyo, waan isaaniif malu akkuma hojii harka isaaniitti deebisii kenniif.
Inu Yehova, muwabwezere chowayenera, chifukwa cha zimene manja awo achita.
65 Onnee isaanii haguugi; abaarsi kees isaan irra haa buʼu!
Phimbani mitima yawo, ndipo matemberero anu akhale pa iwo!
66 Samiiwwan Waaqayyoo jalaa dheekkamsaan isaan ariʼii isaan balleessis.
Muwalondole mwaukali ndipo muwawonongeretu pa dziko lapansi.