< Iyyaasuu 12 >

1 Warri Kunneen mootota Israaʼeloonni moʼatanii biyyoota isaanii jechuunis gama baʼa Arabbaa hunda dabalatee, baʼa Yordaanos, Sulula Arnooniitii hamma Tulluu Hermoonitti irraa fudhatanii dha:
And these are the kings of the land, whom the children of Israel smote, and of whose land they took possession across the Jordan, toward the sun-rising, from the river Arnon to mount Hermon, and all the plain on the east:
2 Sihoon mootiin Amoorotaa, Heshboon keessa taaʼee Aroʼeer ishee qarqara sulula Arnoonitti argamtu sanaa jalqabee hamma Laga Yaaboq kana daarii Amoonotaatti bulchaa ture; kunis walakkaa Giliʼaad dabalata.
Sihon the king of the Amorites, who dwelt at Heshbon, [and] ruled from Aroer, which is upon the bank of the river Arnon, and from the middle of the ravine, and over half Gilead, as far as the river Jabbok, [which is] the border of the children of Ammon;
3 Akkasumas baʼa Arabbaa Galaana Kinereetiitii jalqabee hamma Galaana Arabbaa yookaan Galaana Soogiddaatti, hamma Beet Yashiimootitti, achii immoo karaa Kibbaatiin hamma tabba Phisgaatti bulchaa ture.
and the plain as far as the sea of Chinneroth on the east, and as far as the sea of the plain, the salt sea, on the east, toward Beth-jeshimoth; and on the south, under the slopes of Pisgah;
4 Oogi mootichi Baashaan kan sanyii Refaayim keessaa isa dhumaa taʼe sun Ashtaarotii fi Edreyii bulchaa ture.
and the territory of Og the king of Bashan, of the residue of the giants, who dwelt at Ashtaroth and at Edrei,
5 Innis Tulluu Hermoon, Salkaa, guutummaa Baashaan hamma Geshuurotaattii fi Maʼakaataatti, walakkaa Giliʼaad immoo hamma daangaa Sihoon mooticha Heshboonitti bulchaa ture.
and ruled over mount Hermon, and over Salcah, and over all Bashan, as far as the border of the Geshurites and the Maachathites, and [over] half Gilead [as far as] the border of Sihon the king of Heshbon.
6 Museen garbichi Waaqayyootii fi Israaʼeloonni isaan moʼatan. Museen garbichi Waaqayyoo biyya isaanii Ruubeenotaaf, gosa Gaadiitii fi walakkaa gosa Minaaseetiif dhaala godhee kenne.
Moses the servant of Jehovah and the children of Israel smote them, and Moses the servant of Jehovah gave it for a possession to the Reubenites, and to the Gadites, and to half the tribe of Manasseh.
7 Mootonni biyya Iyyaasuu fi Israaʼeloonni Yordaanosiin gama lixa biiftuutti moʼatanii kanneenii dha: biyyi isaaniis Baʼaal Gaad Sulula Libaanoon keessa jirtu sanaa jalqabee hamma Tulluu Halaaq kan gara Seeʼiir lafa Iyyaasuun akkuma gosa gosa isaaniitti dhaala godhee Israaʼelootaaf kenne sanaatti ol kaʼuu dha.
And these are the kings of the land whom Joshua and the children of Israel smote on this side the Jordan on the west, from Baal-Gad in the valley of Lebanon as far as the smooth mountain, which rises toward Seir. And Joshua gave it to the tribes of Israel for a possession according to their divisions,
8 Biyyoonni kunneenis biyya gaaraa, biyya karaa lixaa, Arabbaa, tabba tulluu, lafa alootii fi Negeebi jechuunis biyyoota Heetotaa, Amoorotaa, Kanaʼaanotaa, Feerzotaa, Hiiwotaatii fi Yebuusotaa ti. Mootonnis kanneenii dha:
in the mountain, and in the lowland, and in the plain, and on the hill-slopes, and in the wilderness, and in the south: the Hittites, and the Amorites, and the Canaanites, the Perizzites, the Hivites and the Jebusites:
9 Mootii Yerikoo, tokko mootii Aayi kan Beetʼeel biraa, tokko
The king of Jericho, one; the king of Ai, which is beside Bethel, one;
10 mootii Yerusaalem, tokko mootii Kebroon, tokko
the king of Jerusalem, one; the king of Hebron, one;
11 mootii Yarmuut, tokko mootii Laakkiish, tokko
the king of Jarmuth, one; the king of Lachish, one;
12 mootii Egloon, tokko mootii Geezir, tokko
the king of Eglon, one; the king of Gezer, one;
13 mooticha Debiir, tokko mootii Gaadeer, tokko
the king of Debir, one; the king of Geder, one;
14 mootii Hormaa, tokko mootii Aaraad, tokko
the king of Hormah, one; the king of Arad, one;
15 mootii Libnaa, tokko mootii Adulaam, tokko
the king of Libnah, one; the king of Adullam, one;
16 mootii Maqeedaa, tokko mootii Beetʼeel, tokko
the king of Makkedah, one; the king of Bethel, one;
17 mootii Tafuuʼaa, tokko mootii Heefer, tokko
the king of Tappuah, one; the king of Hepher, one;
18 mootii Afeeq, tokko mooticha Lashaaroon, tokko
the king of Aphek, one; the king of Lasharon, one;
19 mootii Maadoon, tokko mootii Haazoor, tokko
the king of Madon, one; the king of Hazor, one;
20 mootii Shimroon Meroon, tokko mootii Akshaaf, tokko
the king of Shimron-meron, one; the king of Achshaph, one;
21 mootii Taʼanaak, tokko mootii Megidoo, tokko
the king of Taanach, one; the king of Megiddo, one;
22 mootii Qaadesh, tokko mootii Yoqeniʼaam kan Qarmeloos jiraatu, tokko
the king of Kedesh, one; the king of Jokneam on Carmel, one;
23 mootii Door kan tabba Door irra jiraatu, tokko mootii Gooyim kan Gilgaal keessaa jiraatu, tokko
the king of Dor in the upland of Dor, one; the king of Goim, at Gilgal, one;
24 mootii Tiirzaa, tokko. Isaanis walumatti mootota soddomii tokko turan.
the king of Tirzah, one: all the kings thirty and one.

< Iyyaasuu 12 >