< Yohannis 10 >
1 “Ani dhuguman, dhuguman isinitti hima; namni balbalaan gola hoolotaa hin seennee, garuu karaa biraatiin koree seenu inni hattuu fi saamtuu dha.
bilenke, bilenke, ma yi komti, wo na dobo yiloko yaken klan kwamero nineri, la co kwi kange nureri, nii wo nii kwiye kange nii werka.
2 Namni balbalaan seenu immoo tiksee hoolotaa ti.
wo do nure co nii mobka kwama ko
3 Eegduunis balbala isaaf bana; hoolonnis sagalee isaa ni dhagaʼu. Innis hoolota isaa maqaa maqaan waamee gad yaasa.
nii yiloko an wom cinen, kwama nuwa dircero ti, co ki co kwama ki dencir, na ya ki ci kale.
4 Erga warra kan isaa taʼan hunda gad yaasee booddee isaan dura deema; hoolonni isaas waan sagalee isaa beekaniif isa faana buʼu.
kambo co bo ki kale gwame, co tiken kab, kwama bwancinententi, kweri ci nyomom dircero.
5 Orma garuu ni baqatu malee faana hin buʼan; sagalee ormaa hin beekaniitii.”
mani ciya bwang ten fabeti, cwa co, wori ci nyombo dir faber.
6 Yesuus fakkeenya kana isaanitti hime; isaan garuu akka inni maal isaanitti himaa ture hin hubanne.
Yeecu yi ci kero ki dangke, di la ci nyombo dike borombo co yi ci tiye.
7 Kanaafuu Yesuus ammas akkana jedheen; “Dhuguman, dhuguman isinitti hima; ani balbala hoolotaa ti.
Yeecu yila yiten ci. bilenke, bilenke, ma yi kom ti mo yilok kwameko.
8 Warri na dura dhufan hundi hattootaa fi saamtota; hoolonni garuu isaan hin dhageenye.
kangem bo nimde mori, nob kub, kange nob werka, la kwama nuwa ci bo.
9 Balballi ana; namni karaa kootiin ol seenu kam iyyuu ni fayya. Inni ni seena; ni baʼas; lafa dheedaas ni argata.
mo yiloko, wo gwam wo alo fiye ma wiye di an fiya fukma, can do co ceri, can fiya fiye cana.
10 Hattichi hatuuf, ajjeesuu fi balleessuu qofaaf dhufa; ani garuu akka isaan jireenya qabaataniif, jireenya irraa hafaas akka qabaataniif dhufeera.
nii kwiye mani bower, ki bo kan kwii, co twallum kange kanka. ma bo na ci fiya dume, take na ci fiya dutce.
11 “Tikseen gaariin ana. Tikseen gaariin hoolota isaatiif jedhee lubbuu isaa dabarsee kenna.
mo nii biyuware kendo, nii biyuware kendo ne dume ceu dor kwamarce.
12 Namni qacaramaan kan tiksee hin taʼin garuu waan hoolonni kan isaa hin taʼiniif yommuu dhufaatii yeeyyii argutti hoolota dhiisee baqata. Yeeyyiinis bushaayee ni butata; ni bittinneessas.
wo bwe tomange, kebo nii biyuware wo kebo nii kwame, tono to bicwara bo tiri an cwa dobti kwame wii, la bicwara tam, kwame, yalumten ci.
13 Namichi waan qacaramaa taʼeef ni baqata; dhimma hoolotaas hin qabu.
cwo wori con nii nangen kiyeme, take yo co bo kange kwameru.
14 “Tikseen gaariin ana; ani hoolota koo beeka; hoolonni koos na beeku;
mo nii biyuware kendo, ma nyomom mi, wo mi nyomom ye.
15 kunis akkuma Abbaan na beekuttii fi akkuma ani Abbaa beekutti. Anis lubbuu koo hoolotaaf nan kenna.
te nyomom ye, mo ken ma nyomom te ma ne dume mi ker kwame.
16 Ani warra gola kanatti galan malees hoolota gara biraan qaba. Isaanis fiduun qaba. Isaanis sagalee koo ni dhagaʼu; karra tokkos ni taʼu; tikseen isaaniis tokko taʼa.
mi wi ki kwame, kebo mor kilan do wo. birombo tam, bo ki ci, ciken ciyan nuwa dirmiro, beri ciya yila kilando win kange nii biyuware win.
17 Kanaafuu Abbaan waan ani deebisee fudhachuuf lubbuu koo dabarsee kennuuf na jaallata.
nyo won co dike te cwiye tiye ma ne dume mi, beri na fiyaten co.
18 Lubbuu koo anumatu ofii kootiin dabarsee kenna malee eenyu iyyuu narraa hin fudhatu. Ani lubbuu koo dabarsee kennuuf taayitaan qaba; deebisee fudhachuufis taayitaan qaba. Ajaja kanas Abbaa koo biraa fudhadheera.”
kange mani na wo a tum co ti minene, di la miki ne ki beimi. mi wi ki bi kwan ne kako, miwi ki kwan tuka ceko tok. ma you ciya kako te nin?
19 Amma illee sababii dubbii kanaatiif Yihuudoota gidduutti garaa garummaan uumame.
yalkako yila kweni tiber yahudawa dor kero woro
20 Baayʼeen isaaniis, “Hafuura hamaatu isa keessa jira; inni maraateera. Isin maaliif isa dhageessu?” jedhan.
dutce more ciye ciki wiki kelkeli, takeu twelum, ye bwi ko nuwa co tiye?
21 Warri kaan immoo, “Kun jecha nama hafuura hamaadhaan qabame miti. Hafuurri hamaan ija nama jaamaa banuu ni dandaʼaa?” jedhan.
kangem bo ki wurombo kebo ker nii ki kelkeli an wumom nuwe fukma?
22 Yeroo sana Ayyaanni mana qulqullummaa haaromsuu Yerusaalemitti ayyaaneffamee ture. Yeroon sunis ganna ture;
duklume wucakke mor urcalima lau.
23 Yesuusis mana qulqullummaa keessa gardaafoo Solomoon keessa deddeebiʼaa ture.
la miyalale, Yeecu yakenti wi karak bikurwabe culaimanu.
24 Yihuudoonnis isa marsanii, “Hamma yoomiitti qalbii nu rarraaftaa? Ati yoo Kiristoos taate ifatti baasii nutti himi” jedhaniin.
Yahudawa kentangum co, cin yi co fiyan mwa dob nyo ti mor nyomanka, tano mo mwa Almanciya di nyim nyo nyanglang.”
25 Yesuusis akkana jedhee deebiseef; “Ani isinitti himeera; isin garuu hin amantan. Hojiin ani maqaa Abbaa kootiitiin hojjedhu waaʼee koo dhugaa baʼa.
Yeecu yi ci, “ma yi kom di kom ne bo bilenke. nangen do ma ma tiye mor den te mir, ci, ciwarkeroti dor mire.
26 Isin garuu waan hoolota koo hin taʼiniif hin amantan.
kang wo kom ne bo bilenke, dike bwiye kom kebo kwame mi.
27 Hoolonni koo sagalee koo ni dhagaʼu; anis isaan beeka; isaanis na faana buʼu.
kwame mi nuwa dir miroti, ma nyomom ci, ci bwang mententi ken.
28 Anis jireenya bara baraa nan kennaaf; isaanis gonkumaa hin badan. Eenyu iyyuu harka koo keessaa isaan hin butatu. (aiōn , aiōnios )
mi ni ci dumeti diri, mani ciya bwiyati, ni mani a yociti kanmik. (aiōn , aiōnios )
29 Abbaan koo kan natti isaan kenne sun hunduma caala; namni tokko iyyuu harka Abbaa kootii keessaa isaan butachuu hin dandaʼu.
te mi wo ne ye ciye, la nobo gwam duwi ka, ni mani a yociti kan temi.
30 Anii fi Abbaan tokkuma.”
mo kange te mi win.
31 Yihuudoonni isa dhaʼuuf jedhanii ammas dhagaa guurratan.
la Yahudawa tu tero na cin mobang co ciko.
32 Yesuusis, “Ani hojii Abbaa kootii gaarii baayʼee isinitti argisiiseera. Hojii kana keessaa isin sababii isa kamiitiif dhagaadhaan na dhooftu?” jedheen.
Yeecu ciya la yi ci ki, man nung kumen nangendo yoryori dute fiye te mi wiye la co nangendo wini mor nangendo ma mane, kom mobanye tiye?
33 Yihuudoonnis, “Nu hojii gaariif jennee dhagaadhaan si hin dhoofnu; garuu waan ati Waaqa arrabsitee utumaa nama taatee jirtuu Waaqa of gooteef si dhoofna” jedhanii deebisaniif.
Yahudawa kari ciya, kebo ki ker nangenero ken nyo cwiti, nyo mobangene, dila ker dilaka, mon nifir dila mo to dor mwero mo yilaken na kwama.”
34 Yesuus immoo akkana jedhee deebiseef; “Seera keessan keessatti, ‘Anuu isin, “waaqota” jedheera’jedhamee barreeffameera mitii?
Yeecu ciya ciki mani mulangum mulange ka, mor bolange kume, nace kom bwel ka? 36 tano co ci ki bweldi, la wurombo ker kwamaro bo cinene (mani a dolti ki kero mor bifumere)
35 Inni erga warra dubbiin Waaqaa isaaniif dhufeen ‘waaqota’ jedhee, Katabbiin Qulqulluun immoo waan hin diigamneef,
36 sababii ani, ‘Ani ilma Waaqaa ti’ jedheef, isin maaliif isa Abbaan qulqulleessee gara addunyaatti erge sanaan ‘Ati Waaqa arrabsita’ jettu?
kom ki yi niwo te cuki, tungu fo dorbitinereu, mon dillam, wori ma yi miki ma bebwe kwama ka'?
37 Yoo ani hojii Abbaa kootii hojjechuu baadhe na hin amaninaa.
tano mani ma, ma nange temiro tiri kom nere bilenke.
38 Yoo ani hojii sana hojjedhe garuu yoo na amanuu baattan illee hojicha amanaa; kunis akka Abbaan na keessa jiru, akka anis Abbaa keessa jiru beektanii akka hubattaniif.”
tano mati mairi, bwen kom ne bo bilenke ki nangendo wori kom nyomom kom futangum kom ki te more mi, mi kenneu ma more te.”
39 Isaan amma illee isa qabuu barbaadan; inni garuu isaan harkaa miliqe.
cin maten na ci tam co, di la ta yamcem, cirum kangcik.
40 Yesuus ergasii deebiʼee Yordaanos gama iddoo Yohannis jalqabatti itti cuuphaa ture sana dhaqee achis ture.
taka yamcem, yaken kab kange caji urdun, fiye Yahuda yum mwem bo wucakke tiye, yiken wii.
41 Namoonni baayʼeenis gara isaa dhufanii, “Yohannis mallattoo tokko illee hin hojjenne; garuu wanni inni waaʼee namicha kanaa dubbate hundinuu dhugaa dha” jedhan.
nobo ki la ci bo fiye co wiye. ciki bilenke Yahuda mabo kange yirom, di la gwam dike Yahuda to ki dor mi wuro bilenke.
42 Achittis namoonni hedduun Yesuusitti amanan.
nobo dutce ne bilengke cinen fiye co.