< Iyyoob 35 >

1 Eliihuunis itti fufee akkana jedhe:
Y PROCEDIENDO Eliú en su razonamiento, dijo:
2 “Ati waan kana qajeelaa seetaa? Ati, ‘Ani fuula Waaqaa duratti qajeelaa dha’ jetta.
¿Piensas ser conforme á derecho esto [que] dijiste: Más justo soy yo que Dios?
3 Ati, ‘Wanni kun faayidaa maalii naa qaba? Ani cubbuu hojjechuu dhiisuudhaan maalin argadha?’ jettee gaafatta.
Porque dijiste: ¿Qué ventaja sacarás tú de ello? ¿ó qué provecho tendré de mi pecado?
4 “Ani siʼii fi michoota kee kanneen si wajjin jiraniif deebii kennuu nan barbaada.
Yo te responderé razones, y á tus compañeros contigo.
5 Ol jedhiitii samiiwwan ilaali; duumessoota siin ol jiranis argi.
Mira á los cielos, y ve, y considera que las nubes son más altas que tú.
6 Ati yoo cubbuu hojjette maal isa miita? Cubbuun kees yoo baayʼate maal isa godha?
Si pecares, ¿qué habrás hecho contra él? y si tus rebeliones se multiplicaren, ¿qué le harás tú?
7 Ati yoo qajeelaa taate, maal isaaf kennita? Yookaan inni harka kee irraa maal argata?
Si fueres justo, ¿qué le darás á él? ¿ó qué recibirá de tu mano?
8 Hamminni kee nama akka keetii qofa miidha; qajeelummaan kees ilmaan namaa qofa fayyada.
Al hombre como tú [dañará] tu impiedad, y al hijo del hombre [aprovechará] tu justicia.
9 “Waan cunqursaan itti hammaatteef namoonni ni iyyu; irree humna qabeessaa jalaa baʼuufis gargaarsaaf wawwaatu.
A causa de la multitud de las violencias clamarán, y se lamentarán por el poderío de los grandes.
10 Garuu namni tokko iyyuu akkana hin jedhu; ‘Waaqni Uumaan koo, inni halkaniin faarfannaa namaa kennu,
Y ninguno dice: ¿Dónde está Dios mi Hacedor, que da canciones en la noche,
11 kan bineensota lafa irraa caalaa beektota, simbirroo samii caalaas ogeeyyii nu godhu eessa jira?’
Que nos enseña más que á las bestias de la tierra, y nos hace sabios más que las aves del cielo?
12 Inni sababii of tuulummaa jalʼootaatiif yommuu namoonni iyyanitti deebii hin kennu.
Allí clamarán, y él no oirá, por la soberbia de los malos.
13 Dhugumaan Waaqni iyya isaanii kan gatii hin qabne sana hin dhaggeeffatu; Waaqni Waan Hunda Dandaʼu iyya sanaaf gurra hin kennu.
Ciertamente Dios no oirá la vanidad, ni la mirará el Omnipotente.
14 Yoo ati, ‘Dubbiin koo fuula isaa dura jira; ani isa eeggachaan jira; garuu isa arguu hin dandaʼu’ jette, inni hammam kanaa gad iyyuu xinneessee haa dhagaʼu ree!
Aunque más digas, No lo mirará; haz juicio delante de él, y en él espera.
15 Amma illee sababii dheekkamsi isaa nama hin adabneef, sababii inni balleessaa namaa akka waan guddaa tokkootti hin fudhanneef,
Mas ahora, porque en su ira no visita, ni conoce con rigor,
16 Iyyoob oduu faayidaa hin qabneen afaan bana; beekumsa malees dubbii baayʼisa.”
por eso Job abrió su boca vanamente, y multiplica palabras sin sabiduría.

< Iyyoob 35 >