< Iyyoob 35 >
1 Eliihuunis itti fufee akkana jedhe:
Therfor Helyu spak eft these thingis, Whethir thi thouyt semeth euene,
2 “Ati waan kana qajeelaa seetaa? Ati, ‘Ani fuula Waaqaa duratti qajeelaa dha’ jetta.
`ether riytful, to thee, that thou schuldist seie, Y am riytfulere than God?
3 Ati, ‘Wanni kun faayidaa maalii naa qaba? Ani cubbuu hojjechuu dhiisuudhaan maalin argadha?’ jettee gaafatta.
For thou seidist, That, that is good, plesith not thee; ethir what profitith it to thee, if Y do synne?
4 “Ani siʼii fi michoota kee kanneen si wajjin jiraniif deebii kennuu nan barbaada.
Therfor Y schal answere to thi wordis, and to thi frendis with thee.
5 Ol jedhiitii samiiwwan ilaali; duumessoota siin ol jiranis argi.
Se thou, and biholde heuene, and biholde thou the eir, that God is hiyere than thou.
6 Ati yoo cubbuu hojjette maal isa miita? Cubbuun kees yoo baayʼate maal isa godha?
If thou synnest `ayens hym, what schalt thou anoye hym? and if thi wickidnessis ben multiplied, what schalt thou do ayens hym?
7 Ati yoo qajeelaa taate, maal isaaf kennita? Yookaan inni harka kee irraa maal argata?
Certis if thou doist iustli, what schalt thou yyue to hym; ether what schal he take of thin hond?
8 Hamminni kee nama akka keetii qofa miidha; qajeelummaan kees ilmaan namaa qofa fayyada.
Thi wickidnesse schal anoie a man, which is lijk thee; and thi riytfulnesse schal helpe the sone of a man.
9 “Waan cunqursaan itti hammaatteef namoonni ni iyyu; irree humna qabeessaa jalaa baʼuufis gargaarsaaf wawwaatu.
Thei schulen cry for the multitude of fals chalengeris, and thei schulen weile for the violence of the arm of tirauntis.
10 Garuu namni tokko iyyuu akkana hin jedhu; ‘Waaqni Uumaan koo, inni halkaniin faarfannaa namaa kennu,
And Joob seide not, Where is God, that made me, and that yaf songis in the nyyt?
11 kan bineensota lafa irraa caalaa beektota, simbirroo samii caalaas ogeeyyii nu godhu eessa jira?’
Which God techith vs aboue the beestis of erthe, and he schal teche vs aboue the briddis of heuene.
12 Inni sababii of tuulummaa jalʼootaatiif yommuu namoonni iyyanitti deebii hin kennu.
There thei schulen crye, and God schal not here, for the pride of yuele men.
13 Dhugumaan Waaqni iyya isaanii kan gatii hin qabne sana hin dhaggeeffatu; Waaqni Waan Hunda Dandaʼu iyya sanaaf gurra hin kennu.
For God schal not here with out cause, and Almyyti God schal biholde the causis of ech man.
14 Yoo ati, ‘Dubbiin koo fuula isaa dura jira; ani isa eeggachaan jira; garuu isa arguu hin dandaʼu’ jette, inni hammam kanaa gad iyyuu xinneessee haa dhagaʼu ree!
Yhe, whanne thou seist, He biholdith not; be thou demed bifor hym, and abide thou hym.
15 Amma illee sababii dheekkamsi isaa nama hin adabneef, sababii inni balleessaa namaa akka waan guddaa tokkootti hin fudhanneef,
For now he bryngith not in his strong veniaunce, nether vengith `greetli felonye.
16 Iyyoob oduu faayidaa hin qabneen afaan bana; beekumsa malees dubbii baayʼisa.”
Therfor Joob openith his mouth in veyn, and multiplieth wordis with out kunnyng.