< Iyyoob 35 >
1 Eliihuunis itti fufee akkana jedhe:
Moreover Elihu continued, saying,
2 “Ati waan kana qajeelaa seetaa? Ati, ‘Ani fuula Waaqaa duratti qajeelaa dha’ jetta.
“Do you think this is just when you say, 'My right before God'?
3 Ati, ‘Wanni kun faayidaa maalii naa qaba? Ani cubbuu hojjechuu dhiisuudhaan maalin argadha?’ jettee gaafatta.
For you ask, 'What use is it to me?' and, 'Would I be better off if I had sinned?'
4 “Ani siʼii fi michoota kee kanneen si wajjin jiraniif deebii kennuu nan barbaada.
I will answer you, both you and your friends.
5 Ol jedhiitii samiiwwan ilaali; duumessoota siin ol jiranis argi.
Look up at the sky, and see it; see the sky, which is higher than you.
6 Ati yoo cubbuu hojjette maal isa miita? Cubbuun kees yoo baayʼate maal isa godha?
If you have sinned, what harm do you do to God? If your transgressions pile up high, what do you do to him?
7 Ati yoo qajeelaa taate, maal isaaf kennita? Yookaan inni harka kee irraa maal argata?
If you are righteous, what can you give to him? What will he receive from your hand?
8 Hamminni kee nama akka keetii qofa miidha; qajeelummaan kees ilmaan namaa qofa fayyada.
Your wickedness may hurt a man, as you are a man, and your righteousness might benefit another son of man.
9 “Waan cunqursaan itti hammaatteef namoonni ni iyyu; irree humna qabeessaa jalaa baʼuufis gargaarsaaf wawwaatu.
Because of many acts of oppression, people cry out; they call for help from the arms of mighty men.
10 Garuu namni tokko iyyuu akkana hin jedhu; ‘Waaqni Uumaan koo, inni halkaniin faarfannaa namaa kennu,
But no one says, 'Where is God my Maker, who gives songs in the night,
11 kan bineensota lafa irraa caalaa beektota, simbirroo samii caalaas ogeeyyii nu godhu eessa jira?’
who teaches us more than he teaches the beasts of the earth, and who makes us wiser than the birds of the sky?'
12 Inni sababii of tuulummaa jalʼootaatiif yommuu namoonni iyyanitti deebii hin kennu.
There they cry out, but God gives no answer because of the pride of evil men.
13 Dhugumaan Waaqni iyya isaanii kan gatii hin qabne sana hin dhaggeeffatu; Waaqni Waan Hunda Dandaʼu iyya sanaaf gurra hin kennu.
God will certainly not hear a foolish cry; the Almighty will pay no attention to it.
14 Yoo ati, ‘Dubbiin koo fuula isaa dura jira; ani isa eeggachaan jira; garuu isa arguu hin dandaʼu’ jette, inni hammam kanaa gad iyyuu xinneessee haa dhagaʼu ree!
How much less will he answer you if you say that you do not see him, that your case is before him, and that you are waiting for him!
15 Amma illee sababii dheekkamsi isaa nama hin adabneef, sababii inni balleessaa namaa akka waan guddaa tokkootti hin fudhanneef,
Now you say that his anger does not punish, and he does not take even a litte notice of transgression.
16 Iyyoob oduu faayidaa hin qabneen afaan bana; beekumsa malees dubbii baayʼisa.”
So Job opens his mouth only to speak foolishness; he piles up words without knowledge.”