< Iyyoob 35 >
1 Eliihuunis itti fufee akkana jedhe:
Then commenced Elihu, and said,
2 “Ati waan kana qajeelaa seetaa? Ati, ‘Ani fuula Waaqaa duratti qajeelaa dha’ jetta.
Dost thou deem this to be just, that thou hast said, “My righteousness is more than God's?”
3 Ati, ‘Wanni kun faayidaa maalii naa qaba? Ani cubbuu hojjechuu dhiisuudhaan maalin argadha?’ jettee gaafatta.
For thou sayest, “What benefit will it be unto thee? what more profit shall I have, than if I had sinned?”
4 “Ani siʼii fi michoota kee kanneen si wajjin jiraniif deebii kennuu nan barbaada.
I will truly reply unto thee with words, and unto thy friends with thee.
5 Ol jedhiitii samiiwwan ilaali; duumessoota siin ol jiranis argi.
Look unto the heavens, and see; and gaze on the skies which are higher than thou.
6 Ati yoo cubbuu hojjette maal isa miita? Cubbuun kees yoo baayʼate maal isa godha?
If thou sin, what dost thou effect against him? and if thy transgressions be multiplied, what canst thou do unto him?
7 Ati yoo qajeelaa taate, maal isaaf kennita? Yookaan inni harka kee irraa maal argata?
If thou be righteous, what givest thou him? or what doth he accept out of thy hand?
8 Hamminni kee nama akka keetii qofa miidha; qajeelummaan kees ilmaan namaa qofa fayyada.
A man like thyself thy wickedness may reach, and a son of earth thy righteousness.
9 “Waan cunqursaan itti hammaatteef namoonni ni iyyu; irree humna qabeessaa jalaa baʼuufis gargaarsaaf wawwaatu.
By reason of the multitude of oppressions [the wicked] cause men to cry: these complain aloud because of the arm of the mighty.
10 Garuu namni tokko iyyuu akkana hin jedhu; ‘Waaqni Uumaan koo, inni halkaniin faarfannaa namaa kennu,
But [man] saith not, Where is God my maker, who bestoweth joyful songs even in the night;
11 kan bineensota lafa irraa caalaa beektota, simbirroo samii caalaas ogeeyyii nu godhu eessa jira?’
Who teacheth us more than the beasts of the earth, and maketh us wiser than the fowls of the heavens?
12 Inni sababii of tuulummaa jalʼootaatiif yommuu namoonni iyyanitti deebii hin kennu.
There do they cry, but he answereth not: because of the pride of evil men.
13 Dhugumaan Waaqni iyya isaanii kan gatii hin qabne sana hin dhaggeeffatu; Waaqni Waan Hunda Dandaʼu iyya sanaaf gurra hin kennu.
Only what is false will God not hear, nor will the Almighty regard it.
14 Yoo ati, ‘Dubbiin koo fuula isaa dura jira; ani isa eeggachaan jira; garuu isa arguu hin dandaʼu’ jette, inni hammam kanaa gad iyyuu xinneessee haa dhagaʼu ree!
Although thou sayest, thou canst not see him: yet the decision is before him; and do thou wait for him.
15 Amma illee sababii dheekkamsi isaa nama hin adabneef, sababii inni balleessaa namaa akka waan guddaa tokkootti hin fudhanneef,
But now, because his anger hath punished nothing, shall he not greatly take cognizance of the multitude of sins?
16 Iyyoob oduu faayidaa hin qabneen afaan bana; beekumsa malees dubbii baayʼisa.”
But Job openeth wide his mouth for nought: without knowledge he heapeth up words.