< Iyyoob 35 >
1 Eliihuunis itti fufee akkana jedhe:
And Elius resumed and said,
2 “Ati waan kana qajeelaa seetaa? Ati, ‘Ani fuula Waaqaa duratti qajeelaa dha’ jetta.
What is this that you think to be according to right? who are you that you have said, I am righteous before the Lord?
3 Ati, ‘Wanni kun faayidaa maalii naa qaba? Ani cubbuu hojjechuu dhiisuudhaan maalin argadha?’ jettee gaafatta.
I will answer you, and your three friends.
4 “Ani siʼii fi michoota kee kanneen si wajjin jiraniif deebii kennuu nan barbaada.
Look up to the sky and see; and consider the clouds, how high [they are] above you.
5 Ol jedhiitii samiiwwan ilaali; duumessoota siin ol jiranis argi.
If you have sinned, what will you do?
6 Ati yoo cubbuu hojjette maal isa miita? Cubbuun kees yoo baayʼate maal isa godha?
and if too you have transgressed much, what can you perform?
7 Ati yoo qajeelaa taate, maal isaaf kennita? Yookaan inni harka kee irraa maal argata?
And suppose you are righteous, what will you give him? or what shall he receive of your hand?
8 Hamminni kee nama akka keetii qofa miidha; qajeelummaan kees ilmaan namaa qofa fayyada.
Your ungodliness [may affect] a man who is like to you; or your righteousness a son of man.
9 “Waan cunqursaan itti hammaatteef namoonni ni iyyu; irree humna qabeessaa jalaa baʼuufis gargaarsaaf wawwaatu.
They that are oppressed of a multitude will be ready to cry out; they will call for help because of the arm of many.
10 Garuu namni tokko iyyuu akkana hin jedhu; ‘Waaqni Uumaan koo, inni halkaniin faarfannaa namaa kennu,
But none said, Where is God that made me, who appoints the night-watches;
11 kan bineensota lafa irraa caalaa beektota, simbirroo samii caalaas ogeeyyii nu godhu eessa jira?’
who makes me to differ from the four-footed beasts of the earth, and from the birds of the sky?
12 Inni sababii of tuulummaa jalʼootaatiif yommuu namoonni iyyanitti deebii hin kennu.
There they shall cry, and none shall listen, even because of the insolence of wicked men.
13 Dhugumaan Waaqni iyya isaanii kan gatii hin qabne sana hin dhaggeeffatu; Waaqni Waan Hunda Dandaʼu iyya sanaaf gurra hin kennu.
For the Lord desires not to look on error, for he is the Almighty One.
14 Yoo ati, ‘Dubbiin koo fuula isaa dura jira; ani isa eeggachaan jira; garuu isa arguu hin dandaʼu’ jette, inni hammam kanaa gad iyyuu xinneessee haa dhagaʼu ree!
He beholds them that perform lawless deeds, and he will save me: and do you plead before him, if you can praise him, as it is [possible] even now.
15 Amma illee sababii dheekkamsi isaa nama hin adabneef, sababii inni balleessaa namaa akka waan guddaa tokkootti hin fudhanneef,
For he is not [now] regarding his wrath, nor has he noticed severely any trespass.
16 Iyyoob oduu faayidaa hin qabneen afaan bana; beekumsa malees dubbii baayʼisa.”
Yet Job vainly opens his mouth, in ignorance he multiplies words.