< Iyyoob 23 >

1 Iyyoob akkana jedhee deebise:
And Job answereth and saith: —
2 “Harʼa iyyuu guungummiin koo hadhaaʼaa dha; yoo ani akkam aade iyyuu harki isaa natti ulfaateera.
Also — to-day [is] my complaint bitter, My hand hath been heavy because of my sighing.
3 Ani utuun iddoo itti isa argadhu beekee, utuu iddoo inni jiraatu illee dhaquu dandaʼee!
O that I had known — and I find Him, I come in unto His seat,
4 Silaa dhimma koo fuula isaa duratti dhiʼeeffadhee afaan koo falmiin guuttadha ture.
I arrange before Him the cause, And my mouth fill [with] arguments.
5 Waan inni naa deebisu nan beekan ture; waan inni naan jedhus nan hubadhan ture.
I know the words He doth answer me, And understand what He saith to me.
6 Inni humna isaa guddaa sanaan anaan mormaa? Lakki, na dhaggeeffata malee.
In the abundance of power doth He strive with me? No! surely He putteth [it] in me.
7 Namni qajeelaan achuma fuula isaa duratti dhimma isaa ni dhiʼeeffata; anis isa natti muru jalaa bara baraan nan baʼa.
There the upright doth reason with Him, And I escape for ever from my judge.
8 “Garuu yoo ani gara baʼa biiftuu deeme, inni achi hin jiru; ani yoo gara dhiʼaa dhaqes achitti isa hin argadhu.
Lo, forward I go — and He is not, And backward — and I perceive him not.
9 Yommuu inni kaabatti hojii irra jirutti ani isa hin argu; yommuu inni gara kibbaatti deebiʼuttis ani hamma libsuu ijaa isa arguu hin dandaʼu.
[To] the left in His working — and I see not, He is covered [on] the right, and I behold not.
10 Inni garuu karaa ani baʼu ni beeka; yommuu inni na qoruttis ani akka warqee taʼee nan mulʼadha.
For He hath known the way with me, He hath tried me — as gold I go forth.
11 Miilli koo tarkaanfii isaatti dhiʼaatee duukaa buʼeera; ani utuun irraa hin gorin karaa isaa eegeera.
On His step hath my foot laid hold, His way I have kept, and turn not aside,
12 Ani ajaja afaan isaa irraa hin fagaanne; nyaata guyyaa guyyaa caalaas dubbii afaan isaa nan jaalladha.
The command of His lips, and I depart not. Above my allotted portion I have laid up The sayings of His mouth.
13 “Inni garuu of dandaʼee kophaa isaa dhaabata; kan isaan mormuu dandaʼu eenyu? Inni waanuma jaallatu hojjeta.
And He [is] in one [mind], And who doth turn Him back? And His soul hath desired — and He doth [it].
14 Inni waan natti mure ni raawwata; amma illee karoora akkanaa hedduu yaada isaa keessaa qaba.
For He doth complete my portion, And many such things [are] with Him.
15 Wanni ani fuula isaa duratti naʼuufis kanuma; ani yommuun waan kana hunda yaadutti isa nan sodaadha.
Therefore, from His presence I am troubled, I consider, and am afraid of Him.
16 Waaqni garaa koo ni raase; Waaqni Waan Hunda Dandaʼu na sodaachise.
And God hath made my heart soft, And the Mighty hath troubled me.
17 Haa taʼu malee dukkanni, dukkanni limixiin fuula koo haguugu iyyuu na hin barbadeessine.
For I have not been cut off before darkness, And before me He covered thick darkness.

< Iyyoob 23 >