< Iyyoob 22 >

1 Eliifaaz Teemaanichi akkana jedhee deebise:
Respondens autem Eliphaz Themanites, dixit:
2 “Namni Waaqa fayyaduu dandaʼaa? Namni ogeessi iyyuu maal isa fayyada?
[Numquid Deo potest comparari homo, etiam cum perfectæ fuerit scientiæ?
3 Yoo ati nama qajeelaa taate wanni kun Waaqa Waan Hunda Dandaʼuuf gammachuu maalii kenna? Yoo karaan kee hirʼina qabaachuu baates inni buʼaa maalii argata?
Quid prodest Deo, si justus fueris? aut quid ei confers, si immaculata fuerit via tua?
4 “Wanni Waaqni sitti dheekkamee murtiitti si dhiʼeessuuf waan ati isa sodaattuufii?
Numquid timens arguet te, et veniet tecum in judicium,
5 Hamminni kee guddaa dha mitii? Cubbuun kees dhuma hin qabu mitii?
et non propter malitiam tuam plurimam, et infinitas iniquitates tuas?
6 Ati sababii malee obboloota kee irraa qabdii fudhatteerta; namoota irraa uffata baaftee qullaa isaan hambifteerta.
Abstulisti enim pignus fratrum tuorum sine causa, et nudos spoliasti vestibus.
7 Warra dadhaban bishaan hin obaafne; kanneen beelaʼanis nyaata dhowwatteerta;
Aquam lasso non dedisti, et esurienti subtraxisti panem.
8 namni humna qabu biyya qabaata; kan ulfina qabus keessa jiraata.
In fortitudine brachii tui possidebas terram, et potentissimus obtinebas eam.
9 Ati dubartoota dhirsoonni irraa duʼan harka duwwaa gad dhiifte; irree ijoollee abbaa hin qabnees ni cabsite.
Viduas dimisisti vacuas, et lacertos pupillorum comminuisti.
10 Kanaafuu kiyyoon si marseera; sodaan tasaas si qabateera.
Propterea circumdatus es laqueis, et conturbat te formido subita.
11 Akka ati hin argineef ifni kee dukkanaaʼeera; lolaan bishaaniis sirra garagala.
Et putabas te tenebras non visurum, et impetu aquarum inundantium non oppressum iri?
12 “Waaqni samii keessa ol fagoo jiraata mitii? Inni urjiiwwan ol fagoo jiran illee hammam akka ol fagaatan of jalatti gad ilaala!
an non cogitas quod Deus excelsior cælo sit, et super stellarum verticem sublimetur?
13 Ati garuu akkana jetta; ‘Waaqni maal beeka? Inni dukkana akkasii keessatti murtii kennaa?
Et dicis: Quid enim novit Deus? et quasi per caliginem judicat.
14 Yommuu inni bantii samii irra deemu, akka inni nu hin argineef duumessi gobbuun isa haguuga.’
Nubes latibulum ejus, nec nostra considerat, et circa cardines cæli perambulat.
15 Ati daandii durii kan namoonni hamoon irra deeman duukaa buutaa?
Numquid semitam sæculorum custodire cupis, quam calcaverunt viri iniqui,
16 Isaan utuu yeroon isaanii hin gaʼin fudhataman; hundeen isaanis lolaadhaan haxaaʼame.
qui sublati sunt ante tempus suum, et fluvius subvertit fundamentum eorum?
17 Isaanis Waaqaan, ‘Nu dhiisi! Waaqni Waan Hunda Dandaʼu maal nu gochuu dandaʼa?’ jedhan.
Qui dicebant Deo: Recede a nobis: et quasi nihil posset facere Omnipotens, æstimabant eum,
18 Garuu kan mana isaanii waan gaariin guute isuma; kanaafuu ani gorsa hamootaa irraa nan fagaadha.
cum ille implesset domos eorum bonis: quorum sententia procul sit a me.
19 Qajeelonnis badiisa isaanii arganii ni gammadu; warri balleessaa hin qabnes akkana jedhanii isaanitti qoosu;
Videbunt justi, et lætabuntur, et innocens subsannabit eos:
20 ‘Dhugumaan amajaajonni keenya balleeffamaniiru; qabeenya isaaniis ibiddi barbadeesseera.’
nonne succisa est erectio eorum? et reliquias eorum devoravit ignis?
21 “Waaqaan walii gali; isa wajjinis nagaan jiraadhu; haala kanaanis wanni gaariin siif dhufa.
Acquiesce igitur ei, et habeto pacem, et per hæc habebis fructus optimos.
22 Afaan isaatii qajeelfama fudhadhu; dubbii isaa illee garaatti qabadhu.
Suscipe ex ore illius legem, et pone sermones ejus in corde tuo.
23 Yoo gara Waaqa Waan Hunda Dandaʼuutti deebite, ati ni haaromfamta; yoo dunkaana kee keessaa hammina balleessitee
Si reversus fueris ad Omnipotentem, ædificaberis, et longe facies iniquitatem a tabernaculo tuo.
24 warqee kee biyyoo keessa buufte, yoo warqee Oofiirii immoo dhagaa keessatti gatte,
Dabit pro terra silicem, et pro silice torrentes aureos.
25 yoos Waaqni Waan Hunda Dandaʼu warqee, meetii filatamaas siif taʼa.
Eritque Omnipotens contra hostes tuos, et argentum coacervabitur tibi.
26 Ati yeroo sanatti Waaqa Waan Hunda Dandaʼutti ni gammadda; fuula kees gara Waaqaatti ol qabatta.
Tunc super Omnipotentem deliciis afflues, et elevabis ad Deum faciem tuam.
27 Ati isa kadhatta; inni si dhagaʼa; ati immoo wareega kee ni baafatta.
Rogabis eum, et exaudiet te, et vota tua reddes.
28 Wanni ati murteessite ni taʼa; ifnis karaa kee irratti ni ifa.
Decernes rem, et veniet tibi, et in viis tuis splendebit lumen.
29 Yeroo namoonni gad qabamanitti ati immoo, ‘Ol isaan qabi!’ jetta; innis warra gad qabaman ni baraara.
Qui enim humiliatus fuerit, erit in gloria, et qui inclinaverit oculos, ipse salvabitur.
30 Inni nama balleessaa qabu illee ni oolcha; ati qulqullummaa harka keetiitiin furamta.”
Salvabitur innocens: salvabitur autem in munditia manuum suarum.]

< Iyyoob 22 >