< Iyyoob 19 >
1 Iyyoobis akkana jedhee deebise:
Då svara Job og sagde:
2 “Isin hamma yoomiitti na dhiphistanii dubbiin na cabsitu?
«Kor lenge vil mi sjel de harma og krasa meg med dykkar ord?
3 Amma siʼa kudhan na arrabsitaniirtu; qaanii malees na miitaniirtu.
Ti gonger hev de no meg spotta; de skjemmest ei å krenkja meg.
4 Yoo ani dhugumaan karaa irraa goree jiraadhe, dogoggorri koo anuma wajjin jiraata.
Hev eg i røyndi mistak gjort, dei mistak er mi eigi sak.
5 Yoo isin dhugumaan anaa olitti of guddiftanii na miidhuuf salphina kootti fayyadamtan,
Vil de dykk briska imot meg, som um eg lid mi skam med rette?
6 akka Waaqni na miidhee kiyyoo isaa illee natti xaxe beekaa.
Hugs på at Gud hev bøygt meg ned og spana kringum meg sitt garn.
7 “‘Ani miidhameera!’ jedhee iyyadhu illee deebii hin argadhu; sagalee ol fudhadhee gargaarsaaf iyyus murtiin qajeelaan hin jiru.
Eg ropar: «Vald!» - men eg fær’kje svar; eg ropar: «Hjelp!» men fær’kje rett.
8 Akka ani hin dabarreef inni karaa koo cufeera; daandii koottis dukkana haguugeera.
Han stengjer vegen for min fot, og myrker legg han på min stig.
9 Ulfina koo narraa mulqeera; mataa koo irraas gonfoo fuudheera.
Min heidersklædnad drog han av; han frå mitt hovud kransen tok.
10 Inni hamma ani badutti gama hundaan na diiga; abdii koo illee akkuma mukaa buqqisa.
Mi vern han braut, so eg gjekk under, mi von sleit han lik treet upp.
11 Dheekkamsi isaa natti bobaʼa; akkuma diina isaattis na heda.
Hans vreide logar meg imot, og for ein fiend’ held han meg.
12 Loltoonni isaa humnaan dhufanii naannoo kootti daʼannaa ijaarratan; dunkaana koos ni marsan.
Hans skarar stemner fram mot meg; dei brøyter seg ein veg mot meg og lægrar seg kring tjeldet mitt.
13 “Inni obboloota koo narraa fageesseera; michoonni koos keessummaa natti taʼan.
Han dreiv ifrå meg mine frendar, og kjenningar vart framande.
14 Firoonni koo na dhiisaniiru; michuuwwan koos na dagataniiru.
Skyldfolki held seg burte frå meg, husvenerne hev gløymt meg burt.
15 Keessumoonni mana koo jiranii fi xomboreewwan koo akka alagaatti na ilaalan; akka nama ormaattis na hedan.
For hjon og tenar er eg framand; dei held meg for ein ukjend mann.
16 Hojjetaa koo nan waama; afaan kootiinis isa nan kadhadha; inni garuu na jalaa hin owwaatu.
Ei svarar drengen på mitt rop. Eg må med munnen tigga honom;
17 Hafuurri koo niitii kootti illee jibbisiisaa dha; ani obboloota koottis xiraaʼaa dha.
min ande byd imot for kona, eg tevjar ilt for mine sambrør.
18 Ijoolleen xixinnoon iyyuu na tuffatu; yommuu ani kaʼus natti qoosu.
Jamvel smågutar spottar meg, når eg stend upp, dei talar mot meg.
19 Michoonni koo kanneen walitti dhiʼaannu hundi na balfan; warri ani jaalladhus natti garagalan.
Dei styggjest for meg mine vener, og dei eg elska, snur seg mot meg.
20 Ani gogaa fi lafeedha malee homaa miti; gogaan ilkaanii qofti naaf hafeen jalaa baʼe.
Min kropp er berre skin og bein, snaudt hev eg endå tannkjøt att.
21 “Garaa naa laafaa, yaa michoota koo garaa naa laafaa; harki Waaqaa na dhaʼeeraatii.
Hav medynk, medynk, mine vener! Gud hev meg råka med si hand.
22 Isin maaliif akkuma Waaqni na ariʼu sana na ariitu? Amma illee foon koo isin hin geenyee?
Kvifor skal de som Gud meg jaga, og vert ei mette av mitt kjøt?
23 “Maaloo utuu dubbiin koo barreeffamee jiraatee! Utuu kitaaba keessatti barreeffamee!
Å, gjev at mine ord vart skrivne, og i ei bok vart rita inn,
24 Utuu sibiilaan kattaa irratti barreeffamee yookaan bara baraan dhagaa irratti qirixamee jiraatee!
ja, vart med jarnmeitel og bly for ævleg tid i berget hogne!
25 Ani akka furiin koo jiraataa taʼe, akka inni dhuma irratti lafa irra dhaabatus nan beeka.
Eg veit at min utløysar liver, til sist han yver moldi kjem.
26 Erga gogaan koo badee booddee, ani amma iyyuu foon kootiin Waaqa nan arga;
Og når mi hud er øydelagd, ut frå mitt kjøt då ser eg Gud,
27 ani mataan koo isa nan arga; utuu nama biraa hin taʼin anuu ija kootiin isa nan arga. Onneen koo akkam na keessatti gaggabdi!
eg honom ser som venen min, mitt auga ser det, ingen framand! Å, nyro lengtar i mitt liv!
28 “Yoo isin, ‘Sababii hiddi rakkina sanaa isa keessa jiruuf nu akkamitti isa ariina?’ jettan,
De segjer: «Me vil jaga honom!» - som um orsaki låg hjå meg!
29 sababii dheekkamsi goraadeedhaan adabamuu fiduuf isin mataan keessan goraadee sodaachuu qabdu; kunis akka isin akka murtiin jiru beektaniif.”
Men de lyt agta dykk for sverdet; for vreide vert ved sverdet straffa. Og de skal vita: domen kjem.»