< Ibroota 6 >
1 Kanaafuu kottaa barsiisa waaʼee Kiristoos isa jalqabaa sana dhiifnee gara bilchinaatti dabarraa; waaʼee hojii gara duʼaatti nama geessuu irraa deebiʼuu fi waaʼee Waaqatti amanuu lammata hundee hin buufnu;
ਵਯੰ ਮ੍ਰੁʼਤਿਜਨਕਕਰ੍ੰਮਭ੍ਯੋ ਮਨਃਪਰਾਵਰ੍ੱਤਨਮ੍ ਈਸ਼੍ਵਰੇ ਵਿਸ਼੍ਵਾਸੋ ਮੱਜਨਸ਼ਿਕ੍ਸ਼਼ਣੰ ਹਸ੍ਤਾਰ੍ਪਣੰ ਮ੍ਰੁʼਤਲੋਕਾਨਾਮ੍ ਉੱਥਾਨਮ੍
2 akkasumas barsiisa waaʼee cuuphaa, waaʼee harka nama irra kaaʼuu, waaʼee duʼaa kaʼuu warra duʼaniitii fi waaʼee murtii bara baraa ammas hundee hin buufnu. (aiōnios )
ਅਨਨ੍ਤਕਾਲਸ੍ਥਾਯਿਵਿਚਾਰਾਜ੍ਞਾ ਚੈਤੈਃ ਪੁਨਰ੍ਭਿੱਤਿਮੂਲੰ ਨ ਸ੍ਥਾਪਯਨ੍ਤਃ ਖ੍ਰੀਸ਼਼੍ਟਵਿਸ਼਼ਯਕੰ ਪ੍ਰਥਮੋਪਦੇਸ਼ੰ ਪਸ਼੍ਚਾਤ੍ਕ੍ਰੁʼਤ੍ਯ ਸਿੱਧਿੰ ਯਾਵਦ੍ ਅਗ੍ਰਸਰਾ ਭਵਾਮ| (aiōnios )
3 Nus yoo Waaqni jedhe waan kana ni goona.
ਈਸ਼੍ਵਰਸ੍ਯਾਨੁਮਤ੍ਯਾ ਚ ਤਦ੍ ਅਸ੍ਮਾਭਿਃ ਕਾਰਿਸ਼਼੍ਯਤੇ|
4 Warra yeroo tokko ifni ifeefii kennaa samii dhandhamatan, kanneen Hafuura Qulqulluu irraa qooddatan,
ਯ ਏਕਕ੍ਰੁʼਤ੍ਵੋ ਦੀਪ੍ਤਿਮਯਾ ਭੂਤ੍ਵਾ ਸ੍ਵਰ੍ਗੀਯਵਰਰਸਮ੍ ਆਸ੍ਵਦਿਤਵਨ੍ਤਃ ਪਵਿਤ੍ਰਸ੍ਯਾਤ੍ਮਨੋ(ਅ)ਂਸ਼ਿਨੋ ਜਾਤਾ
5 warra gaarummaa dubbii Waaqaatii fi humna bara dhufuuf jiru sanaa dhandhamatanii (aiōn )
ਈਸ਼੍ਵਰਸ੍ਯ ਸੁਵਾਕ੍ਯੰ ਭਾਵਿਕਾਲਸ੍ਯ ਸ਼ਕ੍ਤਿਞ੍ਚਾਸ੍ਵਦਿਤਵਨ੍ਤਸ਼੍ਚ ਤੇ ਭ੍ਰਸ਼਼੍ਟ੍ਵਾ ਯਦਿ (aiōn )
6 ergasii garuu amantii irraa gara galan, gara qalbii jijjiirrannaatti isaan fiduun hin dandaʼamu; sababiin isaas isaan fedhuma isaaniitiin deebisanii Ilma Waaqaa ni fannisu; fuula namootaa durattis salphinatti isa saaxilu.
ਸ੍ਵਮਨੋਭਿਰੀਸ਼੍ਵਰਸ੍ਯ ਪੁਤ੍ਰੰ ਪੁਨਃ ਕ੍ਰੁਸ਼ੇ ਘ੍ਨਨ੍ਤਿ ਲੱਜਾਸ੍ਪਦੰ ਕੁਰ੍ੱਵਤੇ ਚ ਤਰ੍ਹਿ ਮਨਃਪਰਾਵਰ੍ੱਤਨਾਯ ਪੁਨਸ੍ਤਾਨ੍ ਨਵੀਨੀਕਰ੍ੱਤੁੰ ਕੋ(ਅ)ਪਿ ਨ ਸ਼ਕ੍ਨੋਤਿ|
7 Lafti bokkaa yeroo baayʼee irratti roobu dhugdee warra ishee qotataniif midhaan fayyadu kennitu eebba Waaqaa argatti.
ਯਤੋ ਯਾ ਭੂਮਿਃ ਸ੍ਵੋਪਰਿ ਭੂਯਃ ਪਤਿਤੰ ਵ੍ਰੁʼਸ਼਼੍ਟਿੰ ਪਿਵਤੀ ਤਤ੍ਫਲਾਧਿਕਾਰਿਣਾਂ ਨਿਮਿੱਤਮ੍ ਇਸ਼਼੍ਟਾਨਿ ਸ਼ਾਕਾਦੀਨ੍ਯੁਤ੍ਪਾਦਯਤਿ ਸਾ ਈਸ਼੍ਵਰਾਦ੍ ਆਸ਼ਿਸ਼਼ੰ ਪ੍ਰਾਪ੍ਤਾ|
8 Lafti qoraattii fi sokorruu biqilchitu garuu faayidaa hin qabdu; abaaramuus geesseerti. Dhumni ishees gubamuu dha.
ਕਿਨ੍ਤੁ ਯਾ ਭੂਮਿ ਰ੍ਗੋਕ੍ਸ਼਼ੁਰਕਣ੍ਟਕਵ੍ਰੁʼਕ੍ਸ਼਼ਾਨ੍ ਉਤ੍ਪਾਦਯਤਿ ਸਾ ਨ ਗ੍ਰਾਹ੍ਯਾ ਸ਼ਾਪਾਰ੍ਹਾ ਚ ਸ਼ੇਸ਼਼ੇ ਤਸ੍ਯਾ ਦਾਹੋ ਭਵਿਸ਼਼੍ਯਤਿ|
9 Yaa michoota jaallatamtoota, nu yoo akkana dubbanne illee waaʼee keessan waan wayyu, waan fayyina wajjin deemus akka qabdan mirkaneeffanneerra.
ਹੇ ਪ੍ਰਿਯਤਮਾਃ, ਯਦ੍ਯਪਿ ਵਯਮ੍ ਏਤਾਦ੍ਰੁʼਸ਼ੰ ਵਾਕ੍ਯੰ ਭਾਸ਼਼ਾਮਹੇ ਤਥਾਪਿ ਯੂਯੰ ਤਤ ਉਤ੍ਕ੍ਰੁʼਸ਼਼੍ਟਾਃ ਪਰਿਤ੍ਰਾਣਪਥਸ੍ਯ ਪਥਿਕਾਸ਼੍ਚਾਧ੍ਵ ਇਤਿ ਵਿਸ਼੍ਵਸਾਮਃ|
10 Waaqni qulqulloota tajaajiluu keessanii fi ammas tajaajiluu keessaniin hojii isin hojjettanii fi jaalala maqaa isaatiif argisiiftan irraanfachuuf jalʼaa mitiitii.
ਯਤੋ ਯੁਸ਼਼੍ਮਾਭਿਃ ਪਵਿਤ੍ਰਲੋਕਾਨਾਂ ਯ ਉਪਕਾਰੋ (ਅ)ਕਾਰਿ ਕ੍ਰਿਯਤੇ ਚ ਤੇਨੇਸ਼੍ਵਰਸ੍ਯ ਨਾਮ੍ਨੇ ਪ੍ਰਕਾਸ਼ਿਤੰ ਪ੍ਰੇਮ ਸ਼੍ਰਮਞ੍ਚ ਵਿਸ੍ਮਰ੍ੱਤੁਮ੍ ਈਸ਼੍ਵਰੋ(ਅ)ਨ੍ਯਾਯਕਾਰੀ ਨ ਭਵਤਿ|
11 Nus akka tokkoon tokkoon keessan abdii keessan mirkaneessitanii hamma dhumaatti tattaaffii akkanaa argisiiftan barbaanna.
ਅਪਰੰ ਯੁਸ਼਼੍ਮਾਕਮ੍ ਏਕੈਕੋ ਜਨੋ ਯਤ੍ ਪ੍ਰਤ੍ਯਾਸ਼ਾਪੂਰਣਾਰ੍ਥੰ ਸ਼ੇਸ਼਼ੰ ਯਾਵਤ੍ ਤਮੇਵ ਯਤ੍ਨੰ ਪ੍ਰਕਾਸ਼ਯੇਦਿਤ੍ਯਹਮ੍ ਇੱਛਾਮਿ|
12 Nu akka isin fakkeenya warra amantii fi obsaan waan waadaa galame sana dhaalanii duukaa buutan barbaanna malee akka isin dhibaaʼoo taatan hin barbaannu.
ਅਤਃ ਸ਼ਿਥਿਲਾ ਨ ਭਵਤ ਕਿਨ੍ਤੁ ਯੇ ਵਿਸ਼੍ਵਾਸੇਨ ਸਹਿਸ਼਼੍ਣੁਤਯਾ ਚ ਪ੍ਰਤਿਜ੍ਞਾਨਾਂ ਫਲਾਧਿਕਾਰਿਣੋ ਜਾਤਾਸ੍ਤੇਸ਼਼ਾਮ੍ ਅਨੁਗਾਮਿਨੋ ਭਵਤ|
13 Waaqni yeroo Abrahaamiif waadaa galetti kan isa caalu kan inni ittiin kakatu tokko iyyuu waan hin jirreef matuma ofiitiin kakate.
ਈਸ਼੍ਵਰੋ ਯਦਾ ਇਬ੍ਰਾਹੀਮੇ ਪ੍ਰਤ੍ਯਜਾਨਾਤ੍ ਤਦਾ ਸ਼੍ਰੇਸ਼਼੍ਠਸ੍ਯ ਕਸ੍ਯਾਪ੍ਯਪਰਸ੍ਯ ਨਾਮ੍ਨਾ ਸ਼ਪਥੰ ਕਰ੍ੱਤੁੰ ਨਾਸ਼ਕ੍ਨੋਤ੍, ਅਤੋ ਹੇਤੋਃ ਸ੍ਵਨਾਮ੍ਨਾ ਸ਼ਪਥੰ ਕ੍ਰੁʼਤ੍ਵਾ ਤੇਨੋਕ੍ਤੰ ਯਥਾ,
14 Innis, “Ani dhugumaan eebba, sin eebbisa; baayʼisuus si baayʼisa” jedha.
"ਸਤ੍ਯਮ੍ ਅਹੰ ਤ੍ਵਾਮ੍ ਆਸ਼ਿਸ਼਼ੰ ਗਦਿਸ਼਼੍ਯਾਮਿ ਤਵਾਨ੍ਵਯੰ ਵਰ੍ੱਧਯਿਸ਼਼੍ਯਾਮਿ ਚ| "
15 Kanaafuu Abrahaam obsaan eeggatee waan waadaa galame sana argate.
ਅਨੇਨ ਪ੍ਰਕਾਰੇਣ ਸ ਸਹਿਸ਼਼੍ਣੁਤਾਂ ਵਿਧਾਯ ਤਸ੍ਯਾਃ ਪ੍ਰਤ੍ਯਾਸ਼ਾਯਾਃ ਫਲੰ ਲਬ੍ਧਵਾਨ੍|
16 Namoonni kan isaan caaluun kakatu; kakuun sunis waan jedhame sana mirkaneessee akka falmiin hundumtuu fiixaan baʼu godha.
ਅਥ ਮਾਨਵਾਃ ਸ਼੍ਰੇਸ਼਼੍ਠਸ੍ਯ ਕਸ੍ਯਚਿਤ੍ ਨਾਮ੍ਨਾ ਸ਼ਪਨ੍ਤੇ, ਸ਼ਪਥਸ਼੍ਚ ਪ੍ਰਮਾਣਾਰ੍ਥੰ ਤੇਸ਼਼ਾਂ ਸਰ੍ੱਵਵਿਵਾਦਾਨ੍ਤਕੋ ਭਵਤਿ|
17 Waaqni haala kaayyoo isaa kan hin geeddaramne sana caalaatti ibsee warra waadaa dhaalanitti argisiisuu waan barbaadeef waadaa sana kakuudhaan cimse.
ਇਤ੍ਯਸ੍ਮਿਨ੍ ਈਸ਼੍ਵਰਃ ਪ੍ਰਤਿਜ੍ਞਾਯਾਃ ਫਲਾਧਿਕਾਰਿਣਃ ਸ੍ਵੀਯਮਨ੍ਤ੍ਰਣਾਯਾ ਅਮੋਘਤਾਂ ਬਾਹੁਲ੍ਯਤੋ ਦਰ੍ਸ਼ਯਿਤੁਮਿੱਛਨ੍ ਸ਼ਪਥੇਨ ਸ੍ਵਪ੍ਰਤਿਜ੍ਞਾਂ ਸ੍ਥਿਰੀਕ੍ਰੁʼਤਵਾਨ੍|
18 Egaa waan hin geeddaramne kan Waaqni waaʼee isaanii sobuu hin dandeenye lamatu jira; kanaafuu nu warri isatti baqanne abdii fuula keenya dura kaaʼame sana jabeessinee qabachuuf jajjabina guddaa qabna.
ਅਤਏਵ ਯਸ੍ਮਿਨ੍ ਅਨ੍ਰੁʼਤਕਥਨਮ੍ ਈਸ਼੍ਵਰਸ੍ਯ ਨ ਸਾਧ੍ਯੰ ਤਾਦ੍ਰੁʼਸ਼ੇਨਾਚਲੇਨ ਵਿਸ਼਼ਯਦ੍ਵਯੇਨ ਸੰਮੁਖਸ੍ਥਰਕ੍ਸ਼਼ਾਸ੍ਥਲਸ੍ਯ ਪ੍ਰਾਪ੍ਤਯੇ ਪਲਾਯਿਤਾਨਾਮ੍ ਅਸ੍ਮਾਕੰ ਸੁਦ੍ਰੁʼਢਾ ਸਾਨ੍ਤ੍ਵਨਾ ਜਾਯਤੇ|
19 Nus abdii kana akka hiituu dooniitti lubbuuf qabna. Abdiin kunis iddoo qulqulluu golgaa duuba jiru sana ol seena;
ਸਾ ਪ੍ਰਤ੍ਯਾਸ਼ਾਸ੍ਮਾਕੰ ਮਨੋਨੌਕਾਯਾ ਅਚਲੋ ਲਙ੍ਗਰੋ ਭੂਤ੍ਵਾ ਵਿੱਛੇਦਕਵਸ੍ਤ੍ਰਸ੍ਯਾਭ੍ਯਨ੍ਤਰੰ ਪ੍ਰਵਿਸ਼਼੍ਟਾ|
20 iddoon kunis kan Yesuus iddoo keenya buʼee nu dursee itti ol seenee dha. Innis akka sirna Malkiiseedeqitti luba ol aanaa bara baraa taʼeera. (aiōn )
ਤਤ੍ਰੈਵਾਸ੍ਮਾਕਮ੍ ਅਗ੍ਰਸਰੋ ਯੀਸ਼ੁਃ ਪ੍ਰਵਿਸ਼੍ਯ ਮਲ੍ਕੀਸ਼਼ੇਦਕਃ ਸ਼੍ਰੇਣ੍ਯਾਂ ਨਿਤ੍ਯਸ੍ਥਾਯੀ ਯਾਜਕੋ(ਅ)ਭਵਤ੍| (aiōn )