< Uumama 5 >

1 Kun galmee sanyii Addaam. Waaqni yeroo nama uumetti akka fakkeenya Waaqaatti isa tolche.
זה ספר תולדת אדם ביום ברא אלהים אדם בדמות אלהים עשה אתו
2 Innis dhiiraa fi dubartii taasisee isaan uume; isaan eebbises. Yeroo uumamanis “Nama” jedhee isaan waame.
זכר ונקבה בראם ויברך אתם ויקרא את שמם אדם ביום הבראם
3 Addaam waggaa 130 jiraate; innis akka fakkaattii isaatti, akka bifa isaattis ilma dhalchee Seeti jedhee maqaa baaseef.
ויחי אדם שלשים ומאת שנה ויולד בדמותו כצלמו ויקרא את שמו שת
4 Addaam erga Seeti dhalatee booddee waggaa 800 jiraate; innis ilmaanii fi intallan biraa dhalche.
ויהיו ימי אדם אחרי הולידו את שת שמנה מאת שנה ויולד בנים ובנות
5 Walumatti Addaam waggaa 930 jiraatee duʼe.
ויהיו כל ימי אדם אשר חי תשע מאות שנה ושלשים שנה וימת
6 Seeti waggaa 105 jiraatee Enooshin dhalche.
ויחי שת חמש שנים ומאת שנה ויולד את אנוש
7 Erga Enooshin dhalchee booddees Seeti waggaa 807 jiraate; innis ilmaanii fi intallan biraa dhalche.
ויחי שת אחרי הולידו את אנוש שבע שנים ושמנה מאות שנה ויולד בנים ובנות
8 Walumatti Seeti waggaa 912 jiraatee duʼe.
ויהיו כל ימי שת שתים עשרה שנה ותשע מאות שנה וימת
9 Enoosh waggaa 90 jiraatee Qeenaanin dhalche.
ויחי אנוש תשעים שנה ויולד את קינן
10 Erga Qeenaanin dhalchee booddees Enoosh waggaa 815 jiraate; innis ilmaanii fi intallan biraa dhalche.
ויחי אנוש אחרי הולידו את קינן חמש עשרה שנה ושמנה מאות שנה ויולד בנים ובנות
11 Walumatti Enoosh waggaa 905 jiraatee duʼe.
ויהיו כל ימי אנוש חמש שנים ותשע מאות שנה וימת
12 Qeenaan waggaa 70 jiraatee Mahalaleelin dhalche.
ויחי קינן שבעים שנה ויולד את מהללאל
13 Erga Mahalaleeliin dhalchee booddee Qeenaan waggaa 840 jiraate; innis ilmaanii fi intallan biraa dhalche.
ויחי קינן אחרי הולידו את מהללאל ארבעים שנה ושמנה מאות שנה ויולד בנים ובנות
14 Walumatti Qeenaan waggaa 910 jiraatee duʼe.
ויהיו כל ימי קינן עשר שנים ותשע מאות שנה וימת
15 Mahalaleel waggaa 65 jiraatee Yaaredin dhalche.
ויחי מהללאל חמש שנים וששים שנה ויולד את ירד
16 Erga Yaaredin dhalchee booddee Mahalaleel waggaa 830 jiraate; innis ilmaanii fi intallan biraa dhalche.
ויחי מהללאל אחרי הולידו את ירד שלשים שנה ושמנה מאות שנה ויולד בנים ובנות
17 Walumatti Mahalaleel waggaa 895 jiraatee duʼe.
ויהיו כל ימי מהללאל חמש ותשעים שנה ושמנה מאות שנה וימת
18 Yaared waggaa 162 jiraatee Henookin dhalche.
ויחי ירד שתים וששים שנה ומאת שנה ויולד את חנוך
19 Erga Henookin dhalchee booddee Yaared waggaa 800 jiraate; innis ilmaanii fi intallan biraa qaba ture.
ויחי ירד אחרי הולידו את חנוך שמנה מאות שנה ויולד בנים ובנות
20 Walumatti Yaared waggaa 962 jiraatee duʼe.
ויהיו כל ימי ירד שתים וששים שנה ותשע מאות שנה וימת
21 Henook waggaa 65 jiraatee Matuuselaa dhalche.
ויחי חנוך חמש וששים שנה ויולד את מתושלח
22 Henook erga Matuuselaa dhalchee booddee waggaa 300 Waaqa wajjin deddeebiʼe; innis ilmaanii fi intallan biraa dhalche.
ויתהלך חנוך את האלהים אחרי הולידו את מתושלח שלש מאות שנה ויולד בנים ובנות
23 Walumatti Henook waggaa 365 jiraate.
ויהי כל ימי חנוך חמש וששים שנה ושלש מאות שנה
24 Henook Waaqa wajjin deddeebiʼe; waan Waaqni isa fudhateef inni deebiʼee hin argamne.
ויתהלך חנוך את האלהים ואיננו כי לקח אתו אלהים
25 Matuuselaan waggaa 187 jiraatee Laamehin dhalche.
ויחי מתושלח שבע ושמנים שנה ומאת שנה ויולד את למך
26 Erga Laamehin dhalchee booddee Matuuselaan waggaa 782 jiraate; innis ilmaanii fi intallan biraa dhalche.
ויחי מתושלח אחרי הולידו את למך שתים ושמונים שנה ושבע מאות שנה ויולד בנים ובנות
27 Walumatti Matuuselaan waggaa 969 jiraatee duʼe.
ויהיו כל ימי מתושלח תשע וששים שנה ותשע מאות שנה וימת
28 Laameh waggaa 182 jiraatee ilma dhalche.
ויחי למך שתים ושמנים שנה ומאת שנה ויולד בן
29 Innis, “Hojii nu lafa Waaqayyo abaare kana irratti hojjennuu fi dadhabbii harka keenyaa kana keessatti nu jajjabeessa” jechuudhaan maqaa isaa Nohi jedhee moggaase.
ויקרא את שמו נח לאמר זה ינחמנו ממעשנו ומעצבון ידינו מן האדמה אשר אררה יהוה
30 Laameh erga Nohin dhalchee booddee waggaa 595 jiraate; innis ilmaanii fi intallan biraa dhalche.
ויחי למך אחרי הולידו את נח חמש ותשעים שנה וחמש מאת שנה ויולד בנים ובנות
31 Walumatti Laameh 777 jiraatee duʼe.
ויהי כל ימי למך שבע ושבעים שנה ושבע מאות שנה וימת
32 Nohi erga waggaa 500 jiraatee booddee Seem, Haamii fi Yaafetin dhalche.
ויהי נח בן חמש מאות שנה ויולד נח את שם את חם ואת יפת

< Uumama 5 >