< Uumama 5 >

1 Kun galmee sanyii Addaam. Waaqni yeroo nama uumetti akka fakkeenya Waaqaatti isa tolche.
This is the book of the generations of Adam. In the day that God created man, he made him in God’s likeness.
2 Innis dhiiraa fi dubartii taasisee isaan uume; isaan eebbises. Yeroo uumamanis “Nama” jedhee isaan waame.
He created them male and female, and blessed them. On the day they were created, he named them Adam.
3 Addaam waggaa 130 jiraate; innis akka fakkaattii isaatti, akka bifa isaattis ilma dhalchee Seeti jedhee maqaa baaseef.
Adam lived one hundred thirty years, and became the father of a son in his own likeness, after his image, and named him Seth.
4 Addaam erga Seeti dhalatee booddee waggaa 800 jiraate; innis ilmaanii fi intallan biraa dhalche.
The days of Adam after he became the father of Seth were eight hundred years, and he became the father of other sons and daughters.
5 Walumatti Addaam waggaa 930 jiraatee duʼe.
All the days that Adam lived were nine hundred thirty years, then he died.
6 Seeti waggaa 105 jiraatee Enooshin dhalche.
Seth lived one hundred five years, then became the father of Enosh.
7 Erga Enooshin dhalchee booddees Seeti waggaa 807 jiraate; innis ilmaanii fi intallan biraa dhalche.
Seth lived after he became the father of Enosh eight hundred seven years, and became the father of other sons and daughters.
8 Walumatti Seeti waggaa 912 jiraatee duʼe.
All of the days of Seth were nine hundred twelve years, then he died.
9 Enoosh waggaa 90 jiraatee Qeenaanin dhalche.
Enosh lived ninety years, and became the father of Kenan.
10 Erga Qeenaanin dhalchee booddees Enoosh waggaa 815 jiraate; innis ilmaanii fi intallan biraa dhalche.
Enosh lived after he became the father of Kenan eight hundred fifteen years, and became the father of other sons and daughters.
11 Walumatti Enoosh waggaa 905 jiraatee duʼe.
All of the days of Enosh were nine hundred five years, then he died.
12 Qeenaan waggaa 70 jiraatee Mahalaleelin dhalche.
Kenan lived seventy years, then became the father of Mahalalel.
13 Erga Mahalaleeliin dhalchee booddee Qeenaan waggaa 840 jiraate; innis ilmaanii fi intallan biraa dhalche.
Kenan lived after he became the father of Mahalalel eight hundred forty years, and became the father of other sons and daughters
14 Walumatti Qeenaan waggaa 910 jiraatee duʼe.
and all of the days of Kenan were nine hundred ten years, then he died.
15 Mahalaleel waggaa 65 jiraatee Yaaredin dhalche.
Mahalalel lived sixty-five years, then became the father of Jared.
16 Erga Yaaredin dhalchee booddee Mahalaleel waggaa 830 jiraate; innis ilmaanii fi intallan biraa dhalche.
Mahalalel lived after he became the father of Jared eight hundred thirty years, and became the father of other sons and daughters.
17 Walumatti Mahalaleel waggaa 895 jiraatee duʼe.
All of the days of Mahalalel were eight hundred ninety-five years, then he died.
18 Yaared waggaa 162 jiraatee Henookin dhalche.
Jared lived one hundred sixty-two years, then became the father of Enoch.
19 Erga Henookin dhalchee booddee Yaared waggaa 800 jiraate; innis ilmaanii fi intallan biraa qaba ture.
Jared lived after he became the father of Enoch eight hundred years, and became the father of other sons and daughters.
20 Walumatti Yaared waggaa 962 jiraatee duʼe.
All of the days of Jared were nine hundred sixty-two years, then he died.
21 Henook waggaa 65 jiraatee Matuuselaa dhalche.
Enoch lived sixty-five years, then became the father of Methuselah.
22 Henook erga Matuuselaa dhalchee booddee waggaa 300 Waaqa wajjin deddeebiʼe; innis ilmaanii fi intallan biraa dhalche.
After Methuselah’s birth, Enoch walked with God for three hundred years, and became the father of more sons and daughters.
23 Walumatti Henook waggaa 365 jiraate.
All the days of Enoch were three hundred sixty-five years.
24 Henook Waaqa wajjin deddeebiʼe; waan Waaqni isa fudhateef inni deebiʼee hin argamne.
Enoch walked with God, and he was not found, for God took him.
25 Matuuselaan waggaa 187 jiraatee Laamehin dhalche.
Methuselah lived one hundred eighty-seven years, then became the father of Lamech.
26 Erga Laamehin dhalchee booddee Matuuselaan waggaa 782 jiraate; innis ilmaanii fi intallan biraa dhalche.
Methuselah lived after he became the father of Lamech seven hundred eighty-two years, and became the father of other sons and daughters.
27 Walumatti Matuuselaan waggaa 969 jiraatee duʼe.
All the days of Methuselah were nine hundred sixty-nine years, then he died.
28 Laameh waggaa 182 jiraatee ilma dhalche.
Lamech lived one hundred eighty-two years, then became the father of a son.
29 Innis, “Hojii nu lafa Waaqayyo abaare kana irratti hojjennuu fi dadhabbii harka keenyaa kana keessatti nu jajjabeessa” jechuudhaan maqaa isaa Nohi jedhee moggaase.
He named him Noah, saying, “This one will comfort us in our work and in the toil of our hands, caused by the ground which Yahweh has cursed.”
30 Laameh erga Nohin dhalchee booddee waggaa 595 jiraate; innis ilmaanii fi intallan biraa dhalche.
Lamech lived after he became the father of Noah five hundred ninety-five years, and became the father of other sons and daughters.
31 Walumatti Laameh 777 jiraatee duʼe.
All the days of Lamech were seven hundred seventy-seven years, then he died.
32 Nohi erga waggaa 500 jiraatee booddee Seem, Haamii fi Yaafetin dhalche.
Noah was five hundred years old, then Noah became the father of Shem, Ham, and Japheth.

< Uumama 5 >