< Izraa 2 >
1 Egaa isaan kunneen namoota kutaa biyya sanaa warra boojuu Nebukadnezar mootichi Baabilon sun boojiʼee Baabilonitti isaan geessee ture sanaa deebiʼanii dha; isaanis Yerusaalemii fi Yihuudaatti deebiʼanii tokkoon tokkoon isaanii magaalaa ofii isaaniitti galan;
Och dessa voro de män från hövdingdömet, som drogo upp ur den landsflykt och fångenskap i Babel, till vilken de hade blivit bortförda av Nebukadnessar, konungen i Babel, och som vände tillbaka till Jerusalem och Juda, var och en till sin stad,
2 isaanis: Zarubaabel, Yeeshuuʼaa, Nahimiyaa, Seraayaa, Reʼelaayaa, Mordekaayi, Bilshaan, Misphaar, Baguwaayi, Rehuumii fi Baʼanaa wajjin dhufan. Maqaa namoota saba Israaʼel taʼanii:
i det att de följde med Serubbabel, Jesua, Nehemja, Seraja, Reelaja, Mordokai, Bilsan, Mispar, Bigvai, Rehum och Baana. Detta var antalet män av Israels meniga folk:
3 sanyiin Phaarosh 2,172,
Pareos' barn: två tusen ett hundra sjuttiotvå;
4 sanyiin Shefaaxiyaa 372,
Sefatjas barn: tre hundra sjuttiotvå;
Aras barn: sju hundra sjuttiofem;
6 sanyiin Fahat Moʼaab warri karaa Yeeshuʼaa fi Yooʼaab dhalatan 2,812,
Pahat-Moabs barn, av Jesuas och Joabs barn: två tusen åtta hundra tolv;
Elams barn: ett tusen två hundra femtiofyra;
Sattus barn: nio hundra fyrtiofem;
Sackais barn: sju hundra sextio;
Banis barn: sex hundra fyrtiotvå;
Bebais barn: sex hundra tjugutre;
Asgads barn: ett tusen två hundra tjugutvå;
13 sanyiin Adooniiqaam 666,
Adonikams barn: sex hundra sextiosex;
14 sanyiin Baguwaay 2,056,
Bigvais barn: två tusen femtiosex;
Adins barn: fyra hundra femtiofyra;
16 sanyiin Ateer warri karaa Hisqiyaas 98,
Aters barn av Hiskia: nittioåtta;
Besais barn: tre hundra tjugutre;
Joras barn: ett hundra tolv;
Hasums barn: två hundra tjugutre;
21 namoonni Beetlihem 123,
Bet-Lehems barn: ett hundra tjugutre;
männen från Netofa: femtiosex;
23 namoonni Anaatoot 128,
männen från Anatot: ett hundra tjuguåtta;
Asmavets barn: fyrtiotvå;
25 namoonni Kiriyaati Yeʼaariim, kan Kefiiraatii fi Biʼeeroot 743,
Kirjat-Arims, Kefiras och Beerots barn: sju hundra fyrtiotre;
26 namoonni Raamaa fi Gebaa 621,
Ramas och Gebas barn: sex hundra tjuguen;
männen från Mikmas: ett hundra tjugutvå;
28 Namoonni Beetʼeelii fi Aayi 223,
männen från Betel och Ai: två hundra tjugutre;
30 namoonni Magbiish 156,
Magbis' barn: ett hundra femtiosex;
31 namoonni Eelaam kaan 1,254,
den andre Elams barn: ett tusen två hundra femtiofyra;
Harims barn: tre hundra tjugu;
33 namoonni Lood, kan Haadiidii fi Oonoom 725,
Lods, Hadids och Onos barn: sju hundra tjugufem;
Jerikos barn: tre hundra fyrtiofem;
35 namoonni Senaaʼaa 3,630.
Senaas barn: tre tusen sex hundra trettio.
36 Luboota: Sanyiin Yedaaʼiyaa warri karaa maatii Yeeshuuʼaan dhufan 973,
Av prästerna: Jedajas barn av Jesuas hus: nio hundra sjuttiotre;
Immers barn: ett tusen femtiotvå;
38 sanyiin Phaashihuur 1,247,
Pashurs barn: ett tusen två hundra fyrtiosju;
39 sanyiin Haariim 1,017.
Harims barn: ett tusen sjutton.
40 Lewwota: Sanyiin Yeeshuuʼaa fi Qadmiiʼeel, karaa Hoodayiwaa dhufan 74.
Av leviterna: Jesuas och Kadmiels barn, av Hodaujas barn: sjuttiofyra;
41 Faarfattoota: sanyiin Asaaf 128.
av sångarna: Asafs barn: ett hundra tjuguåtta;
42 Eegdota karra mana qulqullummaa: sanyiin Shaluum, sanyiin Ateer, sanyiin Talmoon, sanyiin Aquub, sanyiin Haxiixaa fi sanyiin Soobaay 139.
av dörrvaktarnas barn: Sallums barn, Aters barn, Talmons barn, Ackubs barn, Hatitas barn, Sobais barn: alla tillsammans ett hundra trettionio.
43 Tajaajiltoota mana qulqullummaa: sanyii Ziihaa, sanyii Hasuufaa fi sanyii Xabaaʼoot,
Av tempelträlarna: Sihas barn, Hasufas barn, Tabbaots barn,
44 sanyii Keeroos, sanyii Siiʼaa, sanyii Faadon;
Keros' barn, Siahas barn, Padons barn,
45 sanyii Lebaanaa, sanyii Hagaabaa fi sanyii Aquub;
Lebanas barn, Hagabas barn, Ackubs barn,
46 sanyii Haagaab, sanyii Shalmaayi, sanyii Haanaan;
Hagabs barn, Samlais barn, Hanans barn,
47 sanyii Gideel, sanyii Gahar, sanyii Reʼaayaa;
Giddels barn, Gahars barn, Reajas barn,
48 sanyii Reziin, sanyii Neqoodaa, sanyii Gazaam;
Resins barn, Nekodas barn, Gassams barn,
49 sanyii Uzaa, sanyii Faasehaa, sanyii Beesaay;
Ussas barn, Paseas barn, Besais barn,
50 sanyii Asinaa, sanyii Meʼuunimii fi sanyii Nefuusiim;
Asnas barn, Meunims barn, Nefisims barn,
51 sanyii Baqbuuq, sanyii Haquufaa, sanyii Harhuur,
Bakbuks barn, Hakufas barn, Harhurs barn,
52 sanyii Bazluut, sanyii Mihiidaa fi sanyii Harshaa;
Basluts barn, Mehidas barn, Harsas barn,
53 sanyii Barqoos, sanyii Siisaaraa fi sanyii Teemahi;
Barkos' barn, Siseras barn, Temas barn,
54 sanyii Neziiyaa fi sanyii Haxiifaa
Nesias barn, Hatifas barn.
55 Sanyii tajaajiltoota Solomoon: Sanyii Soxaayi, sanyii Sofereetii fi sanyii Firuudaa;
Av Salomos tjänares barn: Sotais barn, Hassoferets barn, Perudas barn,
56 sanyii Yaʼilaa, sanyii Darqoonii fi sanyii Gideel;
Jaalas barn, Darkons barn, Giddels barn,
57 sanyii Shefaaxiyaa, sanyii Haxiil, sanyii Fookeret-Hazbaayimii fi sanyii Aamii;
Sefatjas barn, Hattils barn, Pokeret-Hassebaims barn, Amis barn.
58 tajaajiltoota mana qulqullummaatii fi sanyiin tajaajiltoota Solomoon 392.
Tempelträlarna och Salomos tjänares barn utgjorde tillsammans tre hundra nittiotvå.
59 Warri armaan gadiis magaalaawwan Teel Melaa, Teel Hareshaa, Kiruub, Adaanii fi Imeeriitii dhufan; isaan garuu akka maatiin isaanii sanyii Israaʼel taʼan mirkaneessuu hin dandeenye; isaanis:
Och dessa voro de som drogo åstad från Tel-Mela, Tel-Harsa, Kerub, Addan och Immer, men som icke kunde uppgiva sina familjer och sin släkt och huruvida de voro av Israel:
60 sanyiin Delaayaa, sanyiin Xoobbiyaa fi sanyiin Neqoodaa 652.
Delajas barn, Tobias barn, Nekodas barn, sex hundra femtiotvå.
61 Luboota keessaa immoo: Sanyii Habayaa, sanyii Haqoosii fi kan Barzilaay; Barzilaayiin kun sababii intala Barzilaay namicha Giliʼaad sanaa fuudheef maqaa kanaan waamame.
Och av prästernas barn: Habajas barn, Hackos' barn, Barsillais barn, hans som tog en av gileaditen Barsillais döttrar till hustru och blev uppkallad efter deras namn.
62 Isaan kunneen sababii galmee hidda dhalootaa keessaa maqaa maatii isaanii barbaadanii dhabaniif akka xuraaʼotaatti ilaalamanii tajaajila lubummaa dhowwaman.
Dessa sökte efter sina släktregister, men kunde icke finna dem; därför blevo de såsom ovärdiga uteslutna från prästadömet.
63 Bulchaan biyyattiis hamma lubni Uriimii fi Tumiimiidhaan tajaajilu tokko argamutti akka isaan nyaata nyaata hunda caalaa qulqulluu taʼe kam iyyuu hin nyaanneef isaan ajaje.
Och ståthållaren tillsade dem att de icke skulle få äta av det högheliga, förrän en präst uppstode med urim och tummim.
64 Warri boojuudhaa deebiʼan walumaa galatti namoota 42,360 turan;
Hela församlingen utgjorde sammanräknad fyrtiotvå tusen tre hundra sextio,
65 kana malees tajaajiltoonni isaanii dhiiraa fi dubartiin 7,337 turan; akkasumas isaan faarfattoota dhiiraa fi dubartii 200 qabu ture.
förutom deras tjänare och tjänarinnor, som voro sju tusen tre hundra trettiosju. Och till dem hörde två hundra sångare och sångerskor.
66 Isaan farda 736, gaangolii 245,
De hade sju hundra trettiosex hästar, två hundra fyrtiofem mulåsnor,
67 gaala 435 fi harree 6,720 qabu ture.
fyra hundra trettiofem kameler och sex tusen sju hundra tjugu åsnor.
68 Yommuu isaan mana Waaqayyoo kan Yerusaalem keessa jiru sana gaʼanitti hangafoonni maatiiwwanii tokko tokko akka manni Waaqaa iddoo isaatti deebiʼee ijaaramuuf kennaa fedhiidhaan kennamu ni gumaachan.
Och somliga av huvudmännen för familjerna gåvo, när de kommo till HERRENS hus i Jerusalem, frivilliga gåvor till Guds hus, för att det åter skulle byggas upp på samma plats.
69 Isaanis akkuma dandeettii isaaniitti warqee daariikii 61,000, meetii minnaanii 5,000 fi uffata lubootaa 100 horii hojii kanaaf walitti qabametti ni dabalan.
De gåvo, efter som var och en förmådde, till arbetskassan i guld sextioett tusen dariker och i silver fem tusen minor, så ock ett hundra prästerliga livklädnader.
70 Luboonni, Lewwonni, faarfattoonni, eegdonni karraa fi tajaajiltoonni mana qulqullummaa namoota tokko tokko wajjin magaalaawwan ofii isaanii keessa qubatan; Israaʼeloonni kaan magaalaawwan ofii isaanii keessa qubatan.
Och prästerna, leviterna, en del av meniga folket, sångarna, dörrvaktarna och tempelträlarna bosatte sig i sina städer: hela Israel i sina städer.