< Izraa 2 >
1 Egaa isaan kunneen namoota kutaa biyya sanaa warra boojuu Nebukadnezar mootichi Baabilon sun boojiʼee Baabilonitti isaan geessee ture sanaa deebiʼanii dha; isaanis Yerusaalemii fi Yihuudaatti deebiʼanii tokkoon tokkoon isaanii magaalaa ofii isaaniitti galan;
Now estas são as crianças da província que saíram do cativeiro daqueles que haviam sido levados, que Nabucodonosor, rei da Babilônia, havia levado para Babilônia, e que voltaram para Jerusalém e Judá, todos para sua cidade;
2 isaanis: Zarubaabel, Yeeshuuʼaa, Nahimiyaa, Seraayaa, Reʼelaayaa, Mordekaayi, Bilshaan, Misphaar, Baguwaayi, Rehuumii fi Baʼanaa wajjin dhufan. Maqaa namoota saba Israaʼel taʼanii:
que vieram com Zorobabel, Jeshua, Neemias, Seraías, Reelaías, Mordecai, Bilshan, Mispar, Bigvai, Reum e Baaná. O número dos homens do povo de Israel:
3 sanyiin Phaarosh 2,172,
Os filhos de Parosh, dois mil cento e setenta e dois.
4 sanyiin Shefaaxiyaa 372,
Os filhos de Shephatiah, trezentos e setenta e dois.
Os filhos de Arah, setecentos e setenta e cinco.
6 sanyiin Fahat Moʼaab warri karaa Yeeshuʼaa fi Yooʼaab dhalatan 2,812,
Os filhos de Pahathmoab, dos filhos de Jeshua e Joab, dois mil e oitocentos e doze.
Os filhos de Elam, mil duzentos e cinqüenta e quatro.
Os filhos de Zattu, novecentos e quarenta e cinco.
Os filhos de Zaccai, setecentos e sessenta.
Os filhos de Bani, seiscentos e quarenta e dois.
Os filhos de Bebai, seiscentos e vinte e três.
Os filhos de Azgad, mil duzentos e vinte e dois.
13 sanyiin Adooniiqaam 666,
Os filhos de Adonikam, seiscentos e sessenta e seis.
14 sanyiin Baguwaay 2,056,
Os filhos de Bigvai, dois mil e cinqüenta e seis.
Os filhos de Adin, quatrocentos e cinqüenta e quatro.
16 sanyiin Ateer warri karaa Hisqiyaas 98,
Os filhos de Ater, de Hezekiah, noventa e oito.
Os filhos de Bezai, trezentos e vinte e três.
Os filhos de Jorah, cento e doze.
Os filhos de Hashum, duzentos e vinte e três.
Os filhos de Gibbar, noventa e cinco anos.
21 namoonni Beetlihem 123,
Os filhos de Belém, cento e vinte e três.
The Os homens de Netophah, cinqüenta e seis.
23 namoonni Anaatoot 128,
Os homens de Anathoth, cento e vinte e oito.
Os filhos de Azmaveth, quarenta e dois.
25 namoonni Kiriyaati Yeʼaariim, kan Kefiiraatii fi Biʼeeroot 743,
Os filhos de Kiriath Arim, Chephirah, e Beeroth, setecentos e quarenta e três.
26 namoonni Raamaa fi Gebaa 621,
Os filhos de Ramah e Geba, seiscentos e vinte e um.
Os homens de Michmas, cento e vinte e dois.
28 Namoonni Beetʼeelii fi Aayi 223,
Os homens de Betel e Ai, duzentos e vinte e três.
Os filhos de Nebo, cinqüenta e dois.
30 namoonni Magbiish 156,
Os filhos de Magbish, cento e cinqüenta e seis.
31 namoonni Eelaam kaan 1,254,
Os filhos do outro Elam, mil duzentos e cinqüenta e quatro.
Os filhos de Harim, trezentos e vinte.
33 namoonni Lood, kan Haadiidii fi Oonoom 725,
Os filhos de Lod, Hadid, e Ono, setecentos e vinte e cinco.
Os filhos de Jericó, trezentos e quarenta e cinco.
35 namoonni Senaaʼaa 3,630.
Os filhos de Senaah, três mil seiscentos e trinta.
36 Luboota: Sanyiin Yedaaʼiyaa warri karaa maatii Yeeshuuʼaan dhufan 973,
Os sacerdotes: os filhos de Jedaías, da casa de Jeshua, novecentos e setenta e três.
Os filhos de Immer, mil e cinqüenta e dois.
38 sanyiin Phaashihuur 1,247,
Os filhos de Pashhur, mil duzentos e quarenta e sete.
39 sanyiin Haariim 1,017.
Os filhos de Harim, mil e dezessete.
40 Lewwota: Sanyiin Yeeshuuʼaa fi Qadmiiʼeel, karaa Hoodayiwaa dhufan 74.
Os Levitas: as crianças de Jeshua e Kadmiel, das crianças de Hodaviah, setenta e quatro.
41 Faarfattoota: sanyiin Asaaf 128.
Os cantores: os filhos de Asaph, cento e vinte e oito.
42 Eegdota karra mana qulqullummaa: sanyiin Shaluum, sanyiin Ateer, sanyiin Talmoon, sanyiin Aquub, sanyiin Haxiixaa fi sanyiin Soobaay 139.
Os filhos dos porteiros: os filhos de Shallum, os filhos de Ater, os filhos de Talmon, os filhos de Akkub, os filhos de Hatita, os filhos de Shobai, no total de cento e trinta e nove.
43 Tajaajiltoota mana qulqullummaa: sanyii Ziihaa, sanyii Hasuufaa fi sanyii Xabaaʼoot,
Os servos do templo: os filhos de Ziha, os filhos de Hasupha, os filhos de Tabbaoth,
44 sanyii Keeroos, sanyii Siiʼaa, sanyii Faadon;
os filhos de Keros, os filhos de Siaha, os filhos de Padon,
45 sanyii Lebaanaa, sanyii Hagaabaa fi sanyii Aquub;
os filhos de Lebanah, os filhos de Hagabah, os filhos de Akkub,
46 sanyii Haagaab, sanyii Shalmaayi, sanyii Haanaan;
os filhos de Hagab, os filhos de Shamlai, os filhos de Hanan,
47 sanyii Gideel, sanyii Gahar, sanyii Reʼaayaa;
os filhos de Giddel, os filhos de Gahar, os filhos de Reaiah,
48 sanyii Reziin, sanyii Neqoodaa, sanyii Gazaam;
os filhos de Rezin, os filhos de Nekoda, os filhos de Gazzam,
49 sanyii Uzaa, sanyii Faasehaa, sanyii Beesaay;
as crianças de Uzza, as crianças de Paseah, as crianças de Besai,
50 sanyii Asinaa, sanyii Meʼuunimii fi sanyii Nefuusiim;
as crianças de Asnah, as crianças de Meunim, as crianças de Nephisim,
51 sanyii Baqbuuq, sanyii Haquufaa, sanyii Harhuur,
as crianças de Bakbuk, as crianças de Hakupha, as crianças de Harhur,
52 sanyii Bazluut, sanyii Mihiidaa fi sanyii Harshaa;
as crianças de Bazluth, as crianças de Mehida, as crianças de Harsha,
53 sanyii Barqoos, sanyii Siisaaraa fi sanyii Teemahi;
as crianças de Barkos, as crianças de Sisera, as crianças de Temah,
54 sanyii Neziiyaa fi sanyii Haxiifaa
as crianças de Neziah, as crianças de Hatipha.
55 Sanyii tajaajiltoota Solomoon: Sanyii Soxaayi, sanyii Sofereetii fi sanyii Firuudaa;
Os filhos dos servos de Salomão: os filhos de Sotai, os filhos de Hassophereth, os filhos de Peruda,
56 sanyii Yaʼilaa, sanyii Darqoonii fi sanyii Gideel;
os filhos de Jaalah, os filhos de Darkon, os filhos de Giddel,
57 sanyii Shefaaxiyaa, sanyii Haxiil, sanyii Fookeret-Hazbaayimii fi sanyii Aamii;
os filhos de Shephatiah, os filhos de Hattil, os filhos de Pochereth Hazzebaim, os filhos de Ami.
58 tajaajiltoota mana qulqullummaatii fi sanyiin tajaajiltoota Solomoon 392.
Todos os servos do templo, e os filhos dos servos de Salomão, eram trezentos e noventa e dois.
59 Warri armaan gadiis magaalaawwan Teel Melaa, Teel Hareshaa, Kiruub, Adaanii fi Imeeriitii dhufan; isaan garuu akka maatiin isaanii sanyii Israaʼel taʼan mirkaneessuu hin dandeenye; isaanis:
Estes foram os que subiram de Tel Melah, Tel Harsha, Cherub, Addan e Immer; mas não puderam mostrar as casas de seus pais e seus descendentes, se eram de Israel:
60 sanyiin Delaayaa, sanyiin Xoobbiyaa fi sanyiin Neqoodaa 652.
os filhos de Delaiah, os filhos de Tobiah, os filhos de Nekoda, seiscentos e cinqüenta e dois.
61 Luboota keessaa immoo: Sanyii Habayaa, sanyii Haqoosii fi kan Barzilaay; Barzilaayiin kun sababii intala Barzilaay namicha Giliʼaad sanaa fuudheef maqaa kanaan waamame.
dos filhos dos sacerdotes: os filhos de Habaiah, os filhos de Hakkoz, e os filhos de Barzillai, que levaram uma esposa das filhas de Barzillai, o Gileadita, e foram chamados pelo nome deles.
62 Isaan kunneen sababii galmee hidda dhalootaa keessaa maqaa maatii isaanii barbaadanii dhabaniif akka xuraaʼotaatti ilaalamanii tajaajila lubummaa dhowwaman.
Estes procuraram seu lugar entre aqueles que foram registrados por genealogia, mas não foram encontrados; portanto, foram considerados desqualificados e removidos do sacerdócio.
63 Bulchaan biyyattiis hamma lubni Uriimii fi Tumiimiidhaan tajaajilu tokko argamutti akka isaan nyaata nyaata hunda caalaa qulqulluu taʼe kam iyyuu hin nyaanneef isaan ajaje.
O governador lhes disse que não deveriam comer das coisas mais sagradas até que um sacerdote se levantasse para servir com Urim e com Thummim.
64 Warri boojuudhaa deebiʼan walumaa galatti namoota 42,360 turan;
Toda a assembléia, em conjunto, era de quarenta e dois mil trezentos e sessenta,
65 kana malees tajaajiltoonni isaanii dhiiraa fi dubartiin 7,337 turan; akkasumas isaan faarfattoota dhiiraa fi dubartii 200 qabu ture.
além de seus servos e servas, dos quais havia sete mil trezentos e trinta e sete; e eles tinham duzentos homens e mulheres cantando.
66 Isaan farda 736, gaangolii 245,
Their os cavalos eram setecentos e trinta e seis; suas mulas, duzentas e quarenta e cinco;
67 gaala 435 fi harree 6,720 qabu ture.
their os camelos, quatrocentos e trinta e cinco; seus burros, seis mil setecentos e vinte.
68 Yommuu isaan mana Waaqayyoo kan Yerusaalem keessa jiru sana gaʼanitti hangafoonni maatiiwwanii tokko tokko akka manni Waaqaa iddoo isaatti deebiʼee ijaaramuuf kennaa fedhiidhaan kennamu ni gumaachan.
Some dos chefes de família dos pais, quando chegaram à casa de Yahweh, que fica em Jerusalém, ofereceram voluntariamente que a casa de Deus a instalasse em seu lugar.
69 Isaanis akkuma dandeettii isaaniitti warqee daariikii 61,000, meetii minnaanii 5,000 fi uffata lubootaa 100 horii hojii kanaaf walitti qabametti ni dabalan.
Deram de acordo com sua capacidade no tesouro da obra sessenta e um mil dracmas de ouro, cinco mil minas de prata e cem vestes de padres.
70 Luboonni, Lewwonni, faarfattoonni, eegdonni karraa fi tajaajiltoonni mana qulqullummaa namoota tokko tokko wajjin magaalaawwan ofii isaanii keessa qubatan; Israaʼeloonni kaan magaalaawwan ofii isaanii keessa qubatan.
Assim, os sacerdotes e os levitas, com alguns do povo, os cantores, os porteiros e os servos do templo, viviam em suas cidades, e todo Israel em suas cidades.