< Izraa 2 >
1 Egaa isaan kunneen namoota kutaa biyya sanaa warra boojuu Nebukadnezar mootichi Baabilon sun boojiʼee Baabilonitti isaan geessee ture sanaa deebiʼanii dha; isaanis Yerusaalemii fi Yihuudaatti deebiʼanii tokkoon tokkoon isaanii magaalaa ofii isaaniitti galan;
Ezek pedig a tartománynak fiai, kik feljöttek vala a rabság foglyai közül, a kiket Nabukodonozor, Babilónia királya, fogva vitetett Babilóniába, s most visszajövének Jeruzsálembe és Júdába, kiki az ő városába.
2 isaanis: Zarubaabel, Yeeshuuʼaa, Nahimiyaa, Seraayaa, Reʼelaayaa, Mordekaayi, Bilshaan, Misphaar, Baguwaayi, Rehuumii fi Baʼanaa wajjin dhufan. Maqaa namoota saba Israaʼel taʼanii:
Kik jövének Zorobábellel, Jésuával, Nehémiással, Serájával, Rélájával, Mordokhaival, Bilsánnal, Miszpárral, Bigvaival, Rehummal, Baanával. Izráel népe férfiainak száma ez:
3 sanyiin Phaarosh 2,172,
Paros fiai kétezerszázhetvenkettő;
4 sanyiin Shefaaxiyaa 372,
Sefátja fiai háromszázhetvenkettő;
Árah fiai hétszázhetvenöt;
6 sanyiin Fahat Moʼaab warri karaa Yeeshuʼaa fi Yooʼaab dhalatan 2,812,
Pahath-Moáb fiai, Jésua és Joáb fiaitól, kétezernyolczszáztizenkettő;
Élám fiai ezerkétszázötvennégy;
Zattu fiai kilenczszáznegyvenöt;
Zakkai fiai hétszázhatvan;
Báni fiai hatszáznegyvenkettő;
Bébai fiai hatszázhuszonhárom;
Azgád fiai ezerkétszázhuszonkettő;
13 sanyiin Adooniiqaam 666,
Adónikám fiai hatszázhatvanhat;
14 sanyiin Baguwaay 2,056,
Bigvai fiai kétezerötvenhat;
Ádin fiai négyszázötvennégy;
16 sanyiin Ateer warri karaa Hisqiyaas 98,
Áter fiai, Ezékiástól, kilenczvennyolcz;
Bésai fiai háromszázhuszonhárom;
Jórá fiai száztizenkettő;
Hásum fiai kétszázhuszonhárom;
Gibbár fiai kilenczvenöt;
21 namoonni Beetlihem 123,
Bethlehem fiai százhuszonhárom;
Netófah férfiai ötvenhat;
23 namoonni Anaatoot 128,
Anathóth férfiai százhuszonnyolcz;
Azmáveth fiai negyvenkettő;
25 namoonni Kiriyaati Yeʼaariim, kan Kefiiraatii fi Biʼeeroot 743,
Kirjáth-Árim, Kefira és Beéróth fiai hétszáznegyvenhárom;
26 namoonni Raamaa fi Gebaa 621,
Ráma és Géba fiai hatszázhuszonegy;
Mikmás férfiai százhuszonkettő;
28 Namoonni Beetʼeelii fi Aayi 223,
Béthel és Ái férfiai kétszázhuszonhárom;
30 namoonni Magbiish 156,
Magbis fiai százötvenhat;
31 namoonni Eelaam kaan 1,254,
A másik Élám fiai ezerkétszázötvennégy;
Hárim fiai háromszázhúsz;
33 namoonni Lood, kan Haadiidii fi Oonoom 725,
Lód, Hádid és Ónó fiai hétszázhuszonöt;
Jérikó fiai háromszáznegyvenöt;
35 namoonni Senaaʼaa 3,630.
Szenáa fiai háromezerhatszázharmincz;
36 Luboota: Sanyiin Yedaaʼiyaa warri karaa maatii Yeeshuuʼaan dhufan 973,
A papok: Jedája fiai, Jésua családjából, kilenczszázhetvenhárom;
Immér fiai ezerötvenkettő;
38 sanyiin Phaashihuur 1,247,
Pashur fiai ezerkétszáznegyvenhét;
39 sanyiin Haariim 1,017.
Hárim fiai ezertizenhét;
40 Lewwota: Sanyiin Yeeshuuʼaa fi Qadmiiʼeel, karaa Hoodayiwaa dhufan 74.
A Léviták: Jésuának és Kadmiélnek fiai, Hodávia fiaitól, hetvennégy.
41 Faarfattoota: sanyiin Asaaf 128.
Az énekesek: Asáf fiai százhuszonnyolcz;
42 Eegdota karra mana qulqullummaa: sanyiin Shaluum, sanyiin Ateer, sanyiin Talmoon, sanyiin Aquub, sanyiin Haxiixaa fi sanyiin Soobaay 139.
A kapunállók fiai: Sallum fiai, Ater fiai, Talmón fiai, Akkub fiai, Hatita fiai, Sóbai fiai, összesen százharminczkilencz.
43 Tajaajiltoota mana qulqullummaa: sanyii Ziihaa, sanyii Hasuufaa fi sanyii Xabaaʼoot,
A Léviták szolgái: Siha fiai, Hasufa fiai, Tabbaóth fiai;
44 sanyii Keeroos, sanyii Siiʼaa, sanyii Faadon;
Kérósz fiai, Sziaha fiai, Pádón fiai,
45 sanyii Lebaanaa, sanyii Hagaabaa fi sanyii Aquub;
Lebána fiai, Hagába fiai, Akkub fiai,
46 sanyii Haagaab, sanyii Shalmaayi, sanyii Haanaan;
Hágáb fiai, Salmai fiai, Hanán fiai,
47 sanyii Gideel, sanyii Gahar, sanyii Reʼaayaa;
Giddél fiai, Gahar fiai, Reája fiai,
48 sanyii Reziin, sanyii Neqoodaa, sanyii Gazaam;
Resin fiai, Nekóda fiai, Gazzám fiai,
49 sanyii Uzaa, sanyii Faasehaa, sanyii Beesaay;
Uzza fiai, Pászéah fiai, Bészai fiai,
50 sanyii Asinaa, sanyii Meʼuunimii fi sanyii Nefuusiim;
Aszna fiai, Meunim fiai, Nefiszim fiai.
51 sanyii Baqbuuq, sanyii Haquufaa, sanyii Harhuur,
Bakbuk fiai, Hakufa fiai, Harhur fiai,
52 sanyii Bazluut, sanyii Mihiidaa fi sanyii Harshaa;
Basluth fiai, Mehida fiai, Harsa fiai,
53 sanyii Barqoos, sanyii Siisaaraa fi sanyii Teemahi;
Barkósz fiai, Sziszera fiai, Temah fiai,
54 sanyii Neziiyaa fi sanyii Haxiifaa
Nesiah fiai, Hatifa fiai;
55 Sanyii tajaajiltoota Solomoon: Sanyii Soxaayi, sanyii Sofereetii fi sanyii Firuudaa;
Salamon szolgáinak fiai: Szótai fiai, Haszszófereth fiai, Peruda fiai,
56 sanyii Yaʼilaa, sanyii Darqoonii fi sanyii Gideel;
Jaalá fiai, Darkón fiai, Giddél fiai,
57 sanyii Shefaaxiyaa, sanyii Haxiil, sanyii Fookeret-Hazbaayimii fi sanyii Aamii;
Sefátia fiai, Hattil fiai, Pókhereth-Hássebaim fiai, Ámi fiai.
58 tajaajiltoota mana qulqullummaatii fi sanyiin tajaajiltoota Solomoon 392.
Összesen a Léviták szolgái és a Salamon szolgáinak fiai háromszázkilenczvenkettő.
59 Warri armaan gadiis magaalaawwan Teel Melaa, Teel Hareshaa, Kiruub, Adaanii fi Imeeriitii dhufan; isaan garuu akka maatiin isaanii sanyii Israaʼel taʼan mirkaneessuu hin dandeenye; isaanis:
És ezek, a kik feljövének Tél-Melahból, Tél-Harsából, Kerub-Addán-Immérből, de nem mondhatták meg családjukat és eredetüket, hogy Izráel közül valók-é:
60 sanyiin Delaayaa, sanyiin Xoobbiyaa fi sanyiin Neqoodaa 652.
Delája fiai, Tóbiás fiai, Nekóda fiai hatszázötvenkettő.
61 Luboota keessaa immoo: Sanyii Habayaa, sanyii Haqoosii fi kan Barzilaay; Barzilaayiin kun sababii intala Barzilaay namicha Giliʼaad sanaa fuudheef maqaa kanaan waamame.
És a papok fiai közül: Habája fiai, Hakkós fiai, Barzillai fiai, ki a Gileádbeli Barzillai leányai közül vett magának feleséget, és ezek nevéről nevezteték;
62 Isaan kunneen sababii galmee hidda dhalootaa keessaa maqaa maatii isaanii barbaadanii dhabaniif akka xuraaʼotaatti ilaalamanii tajaajila lubummaa dhowwaman.
Ezek keresték írásukat, tudniillik a nemzetségök könyvét, de nem találák, miért is kirekesztetének a papságból;
63 Bulchaan biyyattiis hamma lubni Uriimii fi Tumiimiidhaan tajaajilu tokko argamutti akka isaan nyaata nyaata hunda caalaa qulqulluu taʼe kam iyyuu hin nyaanneef isaan ajaje.
És megmondá nékik a király helytartója, hogy ne egyenek a szentséges áldozatból, mígnem pap ítél az Urimmal és Tummimmal.
64 Warri boojuudhaa deebiʼan walumaa galatti namoota 42,360 turan;
Mind az egész gyülekezet együtt negyvenkétezerháromszázhatvan.
65 kana malees tajaajiltoonni isaanii dhiiraa fi dubartiin 7,337 turan; akkasumas isaan faarfattoota dhiiraa fi dubartii 200 qabu ture.
Szolgáikon és szolgálóikon kivül – ezek száma hétezerháromszázharminczhét – valának nékik énekes férfiaik és asszonyaik kétszázan.
66 Isaan farda 736, gaangolii 245,
Lovaik hétszázharminczhat, öszvéreik kétszáznegyvenöt;
67 gaala 435 fi harree 6,720 qabu ture.
Tevéik négyszázharminczöt, hatezerhétszázhúsz szamárral.
68 Yommuu isaan mana Waaqayyoo kan Yerusaalem keessa jiru sana gaʼanitti hangafoonni maatiiwwanii tokko tokko akka manni Waaqaa iddoo isaatti deebiʼee ijaaramuuf kennaa fedhiidhaan kennamu ni gumaachan.
A családfők közül pedig, mikor megérkezének az Úr házához, mely Jeruzsálemben van, némelyek önkénytesen adakozának az Isten házára, hogy fölépítenék azt az ő helyén;
69 Isaanis akkuma dandeettii isaaniitti warqee daariikii 61,000, meetii minnaanii 5,000 fi uffata lubootaa 100 horii hojii kanaaf walitti qabametti ni dabalan.
Tehetségök szerint adának az építés költségére aranyban hatvanegyezer dárikot, s ezüstben ötezer mánét, és száz papi ruhát.
70 Luboonni, Lewwonni, faarfattoonni, eegdonni karraa fi tajaajiltoonni mana qulqullummaa namoota tokko tokko wajjin magaalaawwan ofii isaanii keessa qubatan; Israaʼeloonni kaan magaalaawwan ofii isaanii keessa qubatan.
És lakozának mind a papok, mind a Léviták, mind a nép fiai, mind az énekesek, mind a kapunállók, mind a Léviták szolgái városaikban, s így az egész Izráel a maga városaiban vala.