< Izraa 2 >
1 Egaa isaan kunneen namoota kutaa biyya sanaa warra boojuu Nebukadnezar mootichi Baabilon sun boojiʼee Baabilonitti isaan geessee ture sanaa deebiʼanii dha; isaanis Yerusaalemii fi Yihuudaatti deebiʼanii tokkoon tokkoon isaanii magaalaa ofii isaaniitti galan;
És ezek a tartomány fiai, a kik fölmentek a számkivetettek fogságából, a kiket számkivetett Nebúkadneczczár, Bábel királya Bábelbe, és visszatértek Jeruzsálembe és Jehúdába, kiki az ő városába;
2 isaanis: Zarubaabel, Yeeshuuʼaa, Nahimiyaa, Seraayaa, Reʼelaayaa, Mordekaayi, Bilshaan, Misphaar, Baguwaayi, Rehuumii fi Baʼanaa wajjin dhufan. Maqaa namoota saba Israaʼel taʼanii:
a kik jöttek Zerúbábellel, Jésúával, Nechemjával, Szerájával, Reélájával, Mordekhájjal, Bilsánnal, Miszpárral, Bigvájjal, Rechúmmal, Báanával, Izraél népe fiainak száma:
3 sanyiin Phaarosh 2,172,
areós fiai, kétezerszázhetvenkettő.
4 sanyiin Shefaaxiyaa 372,
Sefatja fiai, háromszázhetvenkettő.
Árach fiai, hétszázhetvenöt.
6 sanyiin Fahat Moʼaab warri karaa Yeeshuʼaa fi Yooʼaab dhalatan 2,812,
Páchat-Móáb fiai, Jésúa és Jóáb fiaitól kétezernyolczszáztizenkettő.
Élám fiai, ezerkétszázötvennégy.
Zattú fiai, kilenczszáznegyvenöt.
Zakkáj fiai, hétszázhatvan.
Báni fiai, hatszáznegyvenkettő.
Bébáj fiai, hatszázhuszonhárom.
Azgád fiai, ezerkétszázhuszonkettő.
13 sanyiin Adooniiqaam 666,
Adóníkám fiai, hatszázhatvanhat.
14 sanyiin Baguwaay 2,056,
Bigváj fiai, kétezerötvenhat.
Ádin fiai, négyszázötvennégy.
16 sanyiin Ateer warri karaa Hisqiyaas 98,
Átér fiai Jechizkijától, kilenczvennyolcz.
Béczáj fiai, háromszázhuszonhárom.
Jóra fiai, száztizenkettő.
Chásúm fiai, kétszázhuszonhárom.
Gibbár fiai, kilenczvenöt.
21 namoonni Beetlihem 123,
Bét-Léchem fiai, százhuszonhárom.
Netófa emberei, ötvenhat.
23 namoonni Anaatoot 128,
Anátót emberei, százhuszonnyolcz.
Azmávet fiai, negyvenkettő.
25 namoonni Kiriyaati Yeʼaariim, kan Kefiiraatii fi Biʼeeroot 743,
Kirját Árim, Kefírá és Beérót fiai, hétszáznegyvenhárom.
26 namoonni Raamaa fi Gebaa 621,
Ráma és Gébá fiai, hatszázhuszonegy.
Mikmász emberei, százhuszonkettő.
28 Namoonni Beetʼeelii fi Aayi 223,
Bét-Él és Áj emberei, kétszázhuszonhárom.
30 namoonni Magbiish 156,
Magbís fiaí, százötvenhat.
31 namoonni Eelaam kaan 1,254,
A másik Élám fiai, ezerkétszázötvennégy.
Chárím fiai, háromszázhusz.
33 namoonni Lood, kan Haadiidii fi Oonoom 725,
Lód, Chádíd s Ónó fiai, hétszázhuszonöt.
Jerichó fiai, háromszáznegyvenöt.
35 namoonni Senaaʼaa 3,630.
Szenáa fiai, háromezerhatszázharmincz.
36 Luboota: Sanyiin Yedaaʼiyaa warri karaa maatii Yeeshuuʼaan dhufan 973,
A papok: Jedája fiai, Jésúa házából, kilenczszázhetvenhárom.
Immér fiai, ezerötvenkettő.
38 sanyiin Phaashihuur 1,247,
Paschúr fiai, ezerkétszáznegyvenhét.
39 sanyiin Haariim 1,017.
Chárim fiai, ezertizenhét.
40 Lewwota: Sanyiin Yeeshuuʼaa fi Qadmiiʼeel, karaa Hoodayiwaa dhufan 74.
A leviták: Jésúa és Kadmiél fiai, Hódavja fiaitól, hetvennégy.
41 Faarfattoota: sanyiin Asaaf 128.
Az énekesek: Ászáf fiai, százhuszonnyolcz.
42 Eegdota karra mana qulqullummaa: sanyiin Shaluum, sanyiin Ateer, sanyiin Talmoon, sanyiin Aquub, sanyiin Haxiixaa fi sanyiin Soobaay 139.
A kapuőrök fiai Sallúm fiai, Átér fiai, Talmón fiai, Akkúb fiai, Chatítá fiai, Sóbáj fiai, mindössze százharminczkilencz.
43 Tajaajiltoota mana qulqullummaa: sanyii Ziihaa, sanyii Hasuufaa fi sanyii Xabaaʼoot,
A szentélyszolgák: Czícha fiai, Chaszúfa fiai, Tabbáót fiai;
44 sanyii Keeroos, sanyii Siiʼaa, sanyii Faadon;
Kérósz fiai, Szíaha fiai, Pádón fiai;
45 sanyii Lebaanaa, sanyii Hagaabaa fi sanyii Aquub;
Lebána fiai, Chagába fiai, Akkúb fiai;
46 sanyii Haagaab, sanyii Shalmaayi, sanyii Haanaan;
Chágáb fiai, Szalmáj fiai, Chánán fiai;
47 sanyii Gideel, sanyii Gahar, sanyii Reʼaayaa;
Giddél fiai, Gáchar fiai, Reája fiai;
48 sanyii Reziin, sanyii Neqoodaa, sanyii Gazaam;
Reczín fiai, Nekóda fiai, Gazzám fiai;
49 sanyii Uzaa, sanyii Faasehaa, sanyii Beesaay;
Uzza fiai, Pászéách fiai, Bészáj fiai;
50 sanyii Asinaa, sanyii Meʼuunimii fi sanyii Nefuusiim;
Aszna fiai, Meúnim fiai, Nefúszim fiai;
51 sanyii Baqbuuq, sanyii Haquufaa, sanyii Harhuur,
Bakbúk fiai, Chakúfa fiai, Charchúr fiai;
52 sanyii Bazluut, sanyii Mihiidaa fi sanyii Harshaa;
Baczlút fiai, Mechídá fiai, Charsa fiai;
53 sanyii Barqoos, sanyii Siisaaraa fi sanyii Teemahi;
Barkósz fiai, Szíszera fiai, Témach fiai;
54 sanyii Neziiyaa fi sanyii Haxiifaa
Neczíach fiai, Chatífa fiai.
55 Sanyii tajaajiltoota Solomoon: Sanyii Soxaayi, sanyii Sofereetii fi sanyii Firuudaa;
Salamon szolgáinak fiai; Szótaj fiai, Haszszóféret fiai, Perúda fiai;
56 sanyii Yaʼilaa, sanyii Darqoonii fi sanyii Gideel;
Jáala fiai, Darkón fiai, Giddel fiai;
57 sanyii Shefaaxiyaa, sanyii Haxiil, sanyii Fookeret-Hazbaayimii fi sanyii Aamii;
Sefatja fiai, Chattíl fiai, Pókéret-Haczczebájim fiai, Ami fiai –
58 tajaajiltoota mana qulqullummaatii fi sanyiin tajaajiltoota Solomoon 392.
mind a szentélyszolgák és Salamon szolgáinak fiai, háromszázkilenczvenkettő.
59 Warri armaan gadiis magaalaawwan Teel Melaa, Teel Hareshaa, Kiruub, Adaanii fi Imeeriitii dhufan; isaan garuu akka maatiin isaanii sanyii Israaʼel taʼan mirkaneessuu hin dandeenye; isaanis:
És ezek azok, a kik fölmentek Tél-Mélachból, Tél-Charsából, Kerúbból, Addánból, Immérből és nem tudták megjelenteni atyai házukat és családjukat, vajon Izraélből valók-e:
60 sanyiin Delaayaa, sanyiin Xoobbiyaa fi sanyiin Neqoodaa 652.
Delája fiai, Tóbija fiai, Nekóda fiai, hatszszötvenkettő.
61 Luboota keessaa immoo: Sanyii Habayaa, sanyii Haqoosii fi kan Barzilaay; Barzilaayiin kun sababii intala Barzilaay namicha Giliʼaad sanaa fuudheef maqaa kanaan waamame.
S a papok fiai közül: Chobajja fiai, Hakkócz fiai, Barzillaj fiai, a ki elvett a gileádi Barzillaj leányaiból feleséget s az ő nevökről elneveztetett.
62 Isaan kunneen sababii galmee hidda dhalootaa keessaa maqaa maatii isaanii barbaadanii dhabaniif akka xuraaʼotaatti ilaalamanii tajaajila lubummaa dhowwaman.
Ezek keresték származási irataikat, de nem találták s visszavettettek a papságtól.
63 Bulchaan biyyattiis hamma lubni Uriimii fi Tumiimiidhaan tajaajilu tokko argamutti akka isaan nyaata nyaata hunda caalaa qulqulluu taʼe kam iyyuu hin nyaanneef isaan ajaje.
És azt mondta nekik a tirsáta, hogy ne egyenek a szentek szentjéből, mígnem támadna pap az úrim es tummim számára.
64 Warri boojuudhaa deebiʼan walumaa galatti namoota 42,360 turan;
Az egész gyülekezet egyetemben: negyvenkétezerháromszázhatvan.
65 kana malees tajaajiltoonni isaanii dhiiraa fi dubartiin 7,337 turan; akkasumas isaan faarfattoota dhiiraa fi dubartii 200 qabu ture.
Szolgáikon és szolgálóikon kivül; ezek: hétezerháromszázharminczhét; voltak énekeseik és énekesnőik: kétszáz.
66 Isaan farda 736, gaangolii 245,
Lovaik: hétszázharminczhat; öszvérek: kétszáznegyvenöt,
67 gaala 435 fi harree 6,720 qabu ture.
tevéik: négyszázharminczöt; szamarak: hatezerhétszázhusz.
68 Yommuu isaan mana Waaqayyoo kan Yerusaalem keessa jiru sana gaʼanitti hangafoonni maatiiwwanii tokko tokko akka manni Waaqaa iddoo isaatti deebiʼee ijaaramuuf kennaa fedhiidhaan kennamu ni gumaachan.
És az atyai házak fejei közül; midőn jöttek az Örökkévaló házába, a mely Jeruzsálemben van, voltak a kik fölajánlották az Isten háza részére, hogy azt felállítsák helyére.
69 Isaanis akkuma dandeettii isaaniitti warqee daariikii 61,000, meetii minnaanii 5,000 fi uffata lubootaa 100 horii hojii kanaaf walitti qabametti ni dabalan.
Erejök szerint adakoztak a munka kincstárába: aranyat, hatvanegyezer darkemónt, s ezüstöt ötezer mánét, s papi köntösöket százat.
70 Luboonni, Lewwonni, faarfattoonni, eegdonni karraa fi tajaajiltoonni mana qulqullummaa namoota tokko tokko wajjin magaalaawwan ofii isaanii keessa qubatan; Israaʼeloonni kaan magaalaawwan ofii isaanii keessa qubatan.
S letelepedtek a papok s a leviták s a nép közül valók s az énekesek s a kapuőrők s a szentélyszolgák a városaikban, s egész Izraél a városaikban.