< Izraa 2 >
1 Egaa isaan kunneen namoota kutaa biyya sanaa warra boojuu Nebukadnezar mootichi Baabilon sun boojiʼee Baabilonitti isaan geessee ture sanaa deebiʼanii dha; isaanis Yerusaalemii fi Yihuudaatti deebiʼanii tokkoon tokkoon isaanii magaalaa ofii isaaniitti galan;
१जिनको बाबेल का राजा नबूकदनेस्सर बाबेल को बन्दी बनाकर ले गया था, उनमें से प्रान्त के जो लोग बँधुआई से छूटकर यरूशलेम और यहूदा को अपने-अपने नगर में लौटे वे ये हैं।
2 isaanis: Zarubaabel, Yeeshuuʼaa, Nahimiyaa, Seraayaa, Reʼelaayaa, Mordekaayi, Bilshaan, Misphaar, Baguwaayi, Rehuumii fi Baʼanaa wajjin dhufan. Maqaa namoota saba Israaʼel taʼanii:
२ये जरुब्बाबेल, येशुअ, नहेम्याह, सरायाह, रेलायाह, मोर्दकै, बिलशान, मिस्पार, बिगवै, रहूम और बानाह के साथ आए। इस्राएली प्रजा के मनुष्यों की गिनती यह है: अर्थात्
3 sanyiin Phaarosh 2,172,
३परोश की सन्तान दो हजार एक सौ बहत्तर,
4 sanyiin Shefaaxiyaa 372,
४शपत्याह की सन्तान तीन सौ बहत्तर,
५आरह की सन्तान सात सौ पचहत्तर,
6 sanyiin Fahat Moʼaab warri karaa Yeeshuʼaa fi Yooʼaab dhalatan 2,812,
६पहत्मोआब की सन्तान येशुअ और योआब की सन्तान में से दो हजार आठ सौ बारह,
७एलाम की सन्तान बारह सौ चौवन,
८जत्तू की सन्तान नौ सौ पैंतालीस,
९जक्कई की सन्तान सात सौ साठ,
१०बानी की सन्तान छः सौ बयालीस,
११बेबै की सन्तान छः सौ तेईस,
१२अजगाद की सन्तान बारह सौ बाईस,
13 sanyiin Adooniiqaam 666,
१३अदोनीकाम की सन्तान छः सौ छियासठ,
14 sanyiin Baguwaay 2,056,
१४बिगवै की सन्तान दो हजार छप्पन,
१५आदीन की सन्तान चार सौ चौवन,
16 sanyiin Ateer warri karaa Hisqiyaas 98,
१६हिजकिय्याह की सन्तान आतेर की सन्तान में से अठानवे,
१७बेसै की सन्तान तीन सौ तेईस,
१८योरा के लोग एक सौ बारह,
१९हाशूम के लोग दो सौ तेईस,
२०गिब्बार के लोग पंचानबे,
21 namoonni Beetlihem 123,
२१बैतलहम के लोग एक सौ तेईस,
23 namoonni Anaatoot 128,
२३अनातोत के मनुष्य एक सौ अट्ठाईस,
२४अज्मावेत के लोग बयालीस,
25 namoonni Kiriyaati Yeʼaariim, kan Kefiiraatii fi Biʼeeroot 743,
२५किर्यत्यारीम कपीरा और बेरोत के लोग सात सौ तैंतालीस,
26 namoonni Raamaa fi Gebaa 621,
२६रामाह और गेबा के लोग छः सौ इक्कीस,
२७मिकमाश के मनुष्य एक सौ बाईस,
28 Namoonni Beetʼeelii fi Aayi 223,
२८बेतेल और आई के मनुष्य दो सौ तेईस,
30 namoonni Magbiish 156,
३०मग्बीस की सन्तान एक सौ छप्पन,
31 namoonni Eelaam kaan 1,254,
३१दूसरे एलाम की सन्तान बारह सौ चौवन,
३२हारीम की सन्तान तीन सौ बीस,
33 namoonni Lood, kan Haadiidii fi Oonoom 725,
३३लोद, हादीद और ओनो के लोग सात सौ पच्चीस,
३४यरीहो के लोग तीन सौ पैंतालीस,
35 namoonni Senaaʼaa 3,630.
३५सना के लोग तीन हजार छः सौ तीस।
36 Luboota: Sanyiin Yedaaʼiyaa warri karaa maatii Yeeshuuʼaan dhufan 973,
३६फिर याजकों अर्थात् येशुअ के घराने में से यदायाह की सन्तान नौ सौ तिहत्तर,
३७इम्मेर की सन्तान एक हजार बावन,
38 sanyiin Phaashihuur 1,247,
३८पशहूर की सन्तान बारह सौ सैंतालीस,
39 sanyiin Haariim 1,017.
३९हारीम की सन्तान एक हजार सत्रह
40 Lewwota: Sanyiin Yeeshuuʼaa fi Qadmiiʼeel, karaa Hoodayiwaa dhufan 74.
४०फिर लेवीय, अर्थात् येशुअ की सन्तान और कदमीएल की सन्तान होदव्याह की सन्तान में से चौहत्तर।
41 Faarfattoota: sanyiin Asaaf 128.
४१फिर गवैयों में से आसाप की सन्तान एक सौ अट्ठाईस।
42 Eegdota karra mana qulqullummaa: sanyiin Shaluum, sanyiin Ateer, sanyiin Talmoon, sanyiin Aquub, sanyiin Haxiixaa fi sanyiin Soobaay 139.
४२फिर दरबानों की सन्तान, शल्लूम की सन्तान, आतेर की सन्तान, तल्मोन की सन्तान, अक्कूब की सन्तान, हतीता की सन्तान, और शोबै की सन्तान, ये सब मिलाकर एक सौ उनतालीस हुए।
43 Tajaajiltoota mana qulqullummaa: sanyii Ziihaa, sanyii Hasuufaa fi sanyii Xabaaʼoot,
४३फिर नतीन की सन्तान, सीहा की सन्तान, हसूपा की सन्तान, तब्बाओत की सन्तान।
44 sanyii Keeroos, sanyii Siiʼaa, sanyii Faadon;
४४केरोस की सन्तान, सीअहा की सन्तान, पादोन की सन्तान,
45 sanyii Lebaanaa, sanyii Hagaabaa fi sanyii Aquub;
४५लबाना की सन्तान, हगाबा की सन्तान, अक्कूब की सन्तान,
46 sanyii Haagaab, sanyii Shalmaayi, sanyii Haanaan;
४६हागाब की सन्तान, शल्मै की सन्तान, हानान की सन्तान,
47 sanyii Gideel, sanyii Gahar, sanyii Reʼaayaa;
४७गिद्देल की सन्तान, गहर की सन्तान, रायाह की सन्तान,
48 sanyii Reziin, sanyii Neqoodaa, sanyii Gazaam;
४८रसीन की सन्तान, नकोदा की सन्तान, गज्जाम की सन्तान,
49 sanyii Uzaa, sanyii Faasehaa, sanyii Beesaay;
४९उज्जा की सन्तान, पासेह की सन्तान, बेसै की सन्तान,
50 sanyii Asinaa, sanyii Meʼuunimii fi sanyii Nefuusiim;
५०अस्ना की सन्तान, मूनीम की सन्तान, नपीसीम की सन्तान,
51 sanyii Baqbuuq, sanyii Haquufaa, sanyii Harhuur,
५१बकबूक की सन्तान, हकूपा की सन्तान, हर्हूर की सन्तान।
52 sanyii Bazluut, sanyii Mihiidaa fi sanyii Harshaa;
५२बसलूत की सन्तान, महीदा की सन्तान, हर्शा की सन्तान,
53 sanyii Barqoos, sanyii Siisaaraa fi sanyii Teemahi;
५३बर्कोस की सन्तान, सीसरा की सन्तान, तेमह की सन्तान,
54 sanyii Neziiyaa fi sanyii Haxiifaa
५४नसीह की सन्तान, और हतीपा की सन्तान।
55 Sanyii tajaajiltoota Solomoon: Sanyii Soxaayi, sanyii Sofereetii fi sanyii Firuudaa;
५५फिर सुलैमान के दासों की सन्तान, सोतै की सन्तान, हस्सोपेरेत की सन्तान, परूदा की सन्तान,
56 sanyii Yaʼilaa, sanyii Darqoonii fi sanyii Gideel;
५६याला की सन्तान, दर्कोन की सन्तान, गिद्देल की सन्तान,
57 sanyii Shefaaxiyaa, sanyii Haxiil, sanyii Fookeret-Hazbaayimii fi sanyii Aamii;
५७शपत्याह की सन्तान, हत्तील की सन्तान, पोकरेत-सबायीम की सन्तान, और आमी की सन्तान।
58 tajaajiltoota mana qulqullummaatii fi sanyiin tajaajiltoota Solomoon 392.
५८सब नतीन और सुलैमान के दासों की सन्तान, तीन सौ बानवे थे।
59 Warri armaan gadiis magaalaawwan Teel Melaa, Teel Hareshaa, Kiruub, Adaanii fi Imeeriitii dhufan; isaan garuu akka maatiin isaanii sanyii Israaʼel taʼan mirkaneessuu hin dandeenye; isaanis:
५९फिर जो तेल्मेलाह, तेलहर्शा, करूब, अद्दान और इम्मेर से आए, परन्तु वे अपने-अपने पितरों के घराने और वंशावली न बता सके कि वे इस्राएल के हैं, वे ये हैं:
60 sanyiin Delaayaa, sanyiin Xoobbiyaa fi sanyiin Neqoodaa 652.
६०अर्थात् दलायाह की सन्तान, तोबियाह की सन्तान और नकोदा की सन्तान, जो मिलकर छः सौ बावन थे।
61 Luboota keessaa immoo: Sanyii Habayaa, sanyii Haqoosii fi kan Barzilaay; Barzilaayiin kun sababii intala Barzilaay namicha Giliʼaad sanaa fuudheef maqaa kanaan waamame.
६१याजकों की सन्तान में से हबायाह की सन्तान, हक्कोस की सन्तान और बर्जिल्लै की सन्तान, जिसने गिलादी बर्जिल्लै की एक बेटी को ब्याह लिया और उसी का नाम रख लिया था।
62 Isaan kunneen sababii galmee hidda dhalootaa keessaa maqaa maatii isaanii barbaadanii dhabaniif akka xuraaʼotaatti ilaalamanii tajaajila lubummaa dhowwaman.
६२इन सभी ने अपनी-अपनी वंशावली का पत्र औरों की वंशावली की पोथियों में ढूँढ़ा, परन्तु वे न मिले, इसलिए वे अशुद्ध ठहराकर याजकपद से निकाले गए।
63 Bulchaan biyyattiis hamma lubni Uriimii fi Tumiimiidhaan tajaajilu tokko argamutti akka isaan nyaata nyaata hunda caalaa qulqulluu taʼe kam iyyuu hin nyaanneef isaan ajaje.
६३और अधिपति ने उनसे कहा, कि जब तक ऊरीम और तुम्मीम धारण करनेवाला कोई याजक न हो, तब तक कोई परमपवित्र वस्तु खाने न पाए।
64 Warri boojuudhaa deebiʼan walumaa galatti namoota 42,360 turan;
६४समस्त मण्डली मिलकर बयालीस हजार तीन सौ साठ की थी।
65 kana malees tajaajiltoonni isaanii dhiiraa fi dubartiin 7,337 turan; akkasumas isaan faarfattoota dhiiraa fi dubartii 200 qabu ture.
६५इनको छोड़ इनके सात हजार तीन सौ सैंतीस दास-दासियाँ और दो सौ गानेवाले और गानेवालियाँ थीं।
66 Isaan farda 736, gaangolii 245,
६६उनके घोड़े सात सौ छत्तीस, खच्चर दो सौ पैंतालीस, ऊँट चार सौ पैंतीस,
67 gaala 435 fi harree 6,720 qabu ture.
६७और गदहे छः हजार सात सौ बीस थे।
68 Yommuu isaan mana Waaqayyoo kan Yerusaalem keessa jiru sana gaʼanitti hangafoonni maatiiwwanii tokko tokko akka manni Waaqaa iddoo isaatti deebiʼee ijaaramuuf kennaa fedhiidhaan kennamu ni gumaachan.
६८पितरों के घरानों के कुछ मुख्य-मुख्य पुरुषों ने जब यहोवा के भवन को जो यरूशलेम में है, आए, तब परमेश्वर के भवन को उसी के स्थान पर खड़ा करने के लिये अपनी-अपनी इच्छा से कुछ दिया।
69 Isaanis akkuma dandeettii isaaniitti warqee daariikii 61,000, meetii minnaanii 5,000 fi uffata lubootaa 100 horii hojii kanaaf walitti qabametti ni dabalan.
६९उन्होंने अपनी-अपनी पूँजी के अनुसार इकसठ हजार दर्कमोन सोना और पाँच हजार माने चाँदी और याजकों के योग्य एक सौ अंगरखे अपनी-अपनी इच्छा से उस काम के खजाने में दे दिए।
70 Luboonni, Lewwonni, faarfattoonni, eegdonni karraa fi tajaajiltoonni mana qulqullummaa namoota tokko tokko wajjin magaalaawwan ofii isaanii keessa qubatan; Israaʼeloonni kaan magaalaawwan ofii isaanii keessa qubatan.
७०तब याजक और लेवीय और लोगों में से कुछ और गवैये और द्वारपाल और नतीन लोग अपने नगर में और सब इस्राएली अपने-अपने नगर में फिर बस गए।