< Izraa 2 >

1 Egaa isaan kunneen namoota kutaa biyya sanaa warra boojuu Nebukadnezar mootichi Baabilon sun boojiʼee Baabilonitti isaan geessee ture sanaa deebiʼanii dha; isaanis Yerusaalemii fi Yihuudaatti deebiʼanii tokkoon tokkoon isaanii magaalaa ofii isaaniitti galan;
Voici les gens de la province, parmi les captifs exilés que Nabuchodonosor, roi de Babylone, avait déportés à Babylone, qui partirent pour retourner à Jérusalem et en Judée, chacun dans sa ville.
2 isaanis: Zarubaabel, Yeeshuuʼaa, Nahimiyaa, Seraayaa, Reʼelaayaa, Mordekaayi, Bilshaan, Misphaar, Baguwaayi, Rehuumii fi Baʼanaa wajjin dhufan. Maqaa namoota saba Israaʼel taʼanii:
Ils revinrent avec Zorobabel, Yêchoua, Nehémia, Seraïa, Reêlaïa, Mardochée, Bilchân, Mispar, Bigvaï, Rehoum et Baana. Ainsi se chiffraient les hommes du peuple d’Israël:
3 sanyiin Phaarosh 2,172,
les enfants de Paroch: deux mille cent soixante-douze;
4 sanyiin Shefaaxiyaa 372,
les enfants de Chefatia: trois cent soixante-douze;
5 sanyiin Aaraa 775,
les enfants d’Arah: sept cent soixante-quinze;
6 sanyiin Fahat Moʼaab warri karaa Yeeshuʼaa fi Yooʼaab dhalatan 2,812,
les enfants de Pahat-Moab, de la famille de Yêchoua et Joab: deux mille huit cent douze;
7 sanyiin Eelaam 1,254,
les enfants d’Elam: mille deux cents cinquante-quatre;
8 sanyiin Zaatuu 945,
les enfants de Zattou: neuf cent quarante-cinq;
9 sanyiin Zakaayi 760,
les enfants de Zaccaï: sept cent soixante;
10 sanyiin Baanii 642,
les enfants de Bani: six cent quarante-deux;
11 sanyiin Beebay 623,
les enfants de Bêbaï: six cent vingt-trois;
12 sanyiin Azgaad 1,222,
les enfants d’Azgad: mille deux cent vingt-deux;
13 sanyiin Adooniiqaam 666,
les enfants d’Adonikâm: six cent soixante-six;
14 sanyiin Baguwaay 2,056,
les enfants de Bigvaï: deux mille cinquante-six;
15 sanyiin Aadiin 454,
les enfants d’Adîn: quatre cent cinquante-quatre;
16 sanyiin Ateer warri karaa Hisqiyaas 98,
les enfants d’Atêr de la famille de Yehiskia: quatre-vingt dix-huit;
17 sanyiin Beesaay 323,
les enfants de Bêçaï: trois cent vingt-trois;
18 sanyiin Yooraa 112,
les enfants de Yora: cent douze;
19 sanyiin Haashum 223,
les enfants de Hachoum: deux cent vingt-trois;
20 sanyiin Gibaar 95,
les enfants de Ghibbar: quatre-vingt-quinze;
21 namoonni Beetlihem 123,
les enfants de Bethléem cent vingt-trois;
22 namoonni Netoofaa 56,
les enfants de Netofa: cinquante-six;
23 namoonni Anaatoot 128,
les enfants d’Anatot: cent vingt-huit;
24 namoonni Azmaawet 42,
les enfants d’Azmaveth quarante-deux;
25 namoonni Kiriyaati Yeʼaariim, kan Kefiiraatii fi Biʼeeroot 743,
les enfants de Kiriat-Arim, Kefira et Beèrot sept cent quarante-trois;
26 namoonni Raamaa fi Gebaa 621,
les enfants de Rama et Ghéba: six cent vingt et un;
27 namoonni Mikmaas 122,
les enfants de Mikhmas: cent vingt-deux;
28 Namoonni Beetʼeelii fi Aayi 223,
les enfants de Béthel et Aï: deux cent vingt-trois;
29 namoonni Neboo 52,
les enfants de Nebo: cinquante-deux;
30 namoonni Magbiish 156,
les enfants de Magbich cent cinquante-six;
31 namoonni Eelaam kaan 1,254,
les enfants d’un autre Elam: mille deux cent cinquante-quatre;
32 namoonni Haariim 320,
les enfants de Harîm: trois cent vingt;
33 namoonni Lood, kan Haadiidii fi Oonoom 725,
les enfants de Lod, Hadid et Ono: sept cent vingt-cinq;
34 namoonni Yerikoo 345,
les enfants de Jéricho: trois cent quarante-cinq;
35 namoonni Senaaʼaa 3,630.
les enfants de Senaa: trois mille six cent trente.
36 Luboota: Sanyiin Yedaaʼiyaa warri karaa maatii Yeeshuuʼaan dhufan 973,
Les prêtres: les fils de Yedaïa, de la famille de Yêchoua: neuf cent soixante-treize;
37 sanyiin Imeer 1,052,
les enfants d’Immêr: mille cinquante-deux;
38 sanyiin Phaashihuur 1,247,
les enfants de Pachhour: mille deux cent quarante-sept;
39 sanyiin Haariim 1,017.
les enfants de Harîm: mille dix-sept.
40 Lewwota: Sanyiin Yeeshuuʼaa fi Qadmiiʼeel, karaa Hoodayiwaa dhufan 74.
Les Lévites: les enfants de Yêchoua et Kadmiêl, descendants de Hodavia: soixante-quatorze.
41 Faarfattoota: sanyiin Asaaf 128.
Les chantres: les fils d’Assaph: cent vingt-huit.
42 Eegdota karra mana qulqullummaa: sanyiin Shaluum, sanyiin Ateer, sanyiin Talmoon, sanyiin Aquub, sanyiin Haxiixaa fi sanyiin Soobaay 139.
Les descendants des portiers: les enfants de Challoum, les enfants d’Atêr, les enfants de Talmôn, les enfants d’Akkoub, les enfants de Hatita, les enfants de Chobaï; ensemble cent trente-neuf.
43 Tajaajiltoota mana qulqullummaa: sanyii Ziihaa, sanyii Hasuufaa fi sanyii Xabaaʼoot,
Les serviteurs du temple: les enfants de Ciha, les enfants de Hassoufa, les enfants de Tabaot,
44 sanyii Keeroos, sanyii Siiʼaa, sanyii Faadon;
les enfants de Kêrôs, les enfants de Siaha, les enfants de Padôn,
45 sanyii Lebaanaa, sanyii Hagaabaa fi sanyii Aquub;
les enfants de Lebana, les enfants de Hagaba, les enfants d’Akkoub,
46 sanyii Haagaab, sanyii Shalmaayi, sanyii Haanaan;
les enfants de Hagab, les enfants de Samlaï, les enfants de Hanan,
47 sanyii Gideel, sanyii Gahar, sanyii Reʼaayaa;
les enfants de Ghiddêl, les enfants de Gahar, les enfants de Reaïa,
48 sanyii Reziin, sanyii Neqoodaa, sanyii Gazaam;
les enfants de Recin, les enfants de Nekoda, les enfants de Gazzâm,
49 sanyii Uzaa, sanyii Faasehaa, sanyii Beesaay;
les enfants d’Ouzza, les enfants de Passêah, les enfants de Bessaï,
50 sanyii Asinaa, sanyii Meʼuunimii fi sanyii Nefuusiim;
les enfants d’Asna, les enfants de Meounim, les enfants de Nefoussîm,
51 sanyii Baqbuuq, sanyii Haquufaa, sanyii Harhuur,
les enfants de Bakbouk, les enfants de Hakoufa, les enfants de Harhour,
52 sanyii Bazluut, sanyii Mihiidaa fi sanyii Harshaa;
les enfants de Baçlout, les enfants de Mehida, les enfants de Harcha,
53 sanyii Barqoos, sanyii Siisaaraa fi sanyii Teemahi;
les enfants de Barkôs, les enfants de Sissera, les enfants de Témah,
54 sanyii Neziiyaa fi sanyii Haxiifaa
les enfants de Neciah, les enfants de Hatifa.
55 Sanyii tajaajiltoota Solomoon: Sanyii Soxaayi, sanyii Sofereetii fi sanyii Firuudaa;
Les descendants des esclaves de Salomon: les enfants de Sotaï, les enfants de Hassoféret, les enfants de Perouda:
56 sanyii Yaʼilaa, sanyii Darqoonii fi sanyii Gideel;
les enfants de Yaala, les enfants de Darkôn, les enfants de Ghiddêl;
57 sanyii Shefaaxiyaa, sanyii Haxiil, sanyii Fookeret-Hazbaayimii fi sanyii Aamii;
les enfants de Chefatia, les enfants de Hattil, les enfants de Pokhéret-Hacebaïm, les enfants d’Ami.
58 tajaajiltoota mana qulqullummaatii fi sanyiin tajaajiltoota Solomoon 392.
Tous les serviteurs du temple et les descendants des esclaves de Salomon s’élevaient au nombre de trois cent quatre-vingt-douze.
59 Warri armaan gadiis magaalaawwan Teel Melaa, Teel Hareshaa, Kiruub, Adaanii fi Imeeriitii dhufan; isaan garuu akka maatiin isaanii sanyii Israaʼel taʼan mirkaneessuu hin dandeenye; isaanis:
Et voici ceux qui partirent de Têl-Mélah, de Têl-Harcha, Keroub, Addân, Immêr, et qui ne purent indiquer leur famille et leur filiation pour établir qu’ils faisaient partie d’Israël:
60 sanyiin Delaayaa, sanyiin Xoobbiyaa fi sanyiin Neqoodaa 652.
les enfants de Delaïa, les enfants de Tobie, les enfants de Nekoda, au nombre de six cent cinquante-deux.
61 Luboota keessaa immoo: Sanyii Habayaa, sanyii Haqoosii fi kan Barzilaay; Barzilaayiin kun sababii intala Barzilaay namicha Giliʼaad sanaa fuudheef maqaa kanaan waamame.
Et parmi les descendants des prêtres: les enfants de Hobaïa, les enfants de Hakoç, les enfants de Barzillaï, qui avait pris pour femme une des filles de Barzillaï le Galaadite et en avait adopté le nom.
62 Isaan kunneen sababii galmee hidda dhalootaa keessaa maqaa maatii isaanii barbaadanii dhabaniif akka xuraaʼotaatti ilaalamanii tajaajila lubummaa dhowwaman.
Ceux-là recherchèrent leurs tables de généalogie, mais elles ne purent être retrouvées; aussi furent-ils déchus du sacerdoce.
63 Bulchaan biyyattiis hamma lubni Uriimii fi Tumiimiidhaan tajaajilu tokko argamutti akka isaan nyaata nyaata hunda caalaa qulqulluu taʼe kam iyyuu hin nyaanneef isaan ajaje.
Le gouverneur leur défendit de manger des choses éminemment saintes, jusqu’au jour où officierait de nouveau un prêtre portant les Ourim et les Toumim.
64 Warri boojuudhaa deebiʼan walumaa galatti namoota 42,360 turan;
Toute la communauté réunie comptait quarante-deux mille trois cent soixante individus,
65 kana malees tajaajiltoonni isaanii dhiiraa fi dubartiin 7,337 turan; akkasumas isaan faarfattoota dhiiraa fi dubartii 200 qabu ture.
sans compter leurs esclaves et leurs servantes, au nombre de sept mille trois cent trente-sept, auxquels s’ajoutaient des chanteurs et des chanteuses, au nombre de deux cents.
66 Isaan farda 736, gaangolii 245,
Ils avaient sept cent trente-six chevaux, deux cent quarante-cinq mulets,
67 gaala 435 fi harree 6,720 qabu ture.
quatre cent trente-cinq chameaux, six mille sept cent vingt ânes.
68 Yommuu isaan mana Waaqayyoo kan Yerusaalem keessa jiru sana gaʼanitti hangafoonni maatiiwwanii tokko tokko akka manni Waaqaa iddoo isaatti deebiʼee ijaaramuuf kennaa fedhiidhaan kennamu ni gumaachan.
Un certain nombre des chefs de famille, dès qu’ils arrivèrent près du temple de l’Eternel, qui est à Jérusalem, firent des dons volontaires au temple de Dieu, en vue de le rétablir sur son emplacement.
69 Isaanis akkuma dandeettii isaaniitti warqee daariikii 61,000, meetii minnaanii 5,000 fi uffata lubootaa 100 horii hojii kanaaf walitti qabametti ni dabalan.
Suivant leurs moyens, ils versèrent à la caisse des travaux: en or, soixante et un mille dariques, et en argent, cinq mille mines, ainsi que cent tuniques de prêtres.
70 Luboonni, Lewwonni, faarfattoonni, eegdonni karraa fi tajaajiltoonni mana qulqullummaa namoota tokko tokko wajjin magaalaawwan ofii isaanii keessa qubatan; Israaʼeloonni kaan magaalaawwan ofii isaanii keessa qubatan.
Les prêtres et les Lévites ainsi que ceux du peuple, les chantres, les portiers, les esclaves du temple s’établirent dans leurs villes respectives; et tout Israël s’installa dans ses villes.

< Izraa 2 >