< Izraa 2 >
1 Egaa isaan kunneen namoota kutaa biyya sanaa warra boojuu Nebukadnezar mootichi Baabilon sun boojiʼee Baabilonitti isaan geessee ture sanaa deebiʼanii dha; isaanis Yerusaalemii fi Yihuudaatti deebiʼanii tokkoon tokkoon isaanii magaalaa ofii isaaniitti galan;
Now these are the children of the province who went up out of the captivity of those who had been carried away, whom Nebuchadnezzar the king of Babylon had carried away to Babylon, and who returned to Jerusalem and Judah, everyone to his city;
2 isaanis: Zarubaabel, Yeeshuuʼaa, Nahimiyaa, Seraayaa, Reʼelaayaa, Mordekaayi, Bilshaan, Misphaar, Baguwaayi, Rehuumii fi Baʼanaa wajjin dhufan. Maqaa namoota saba Israaʼel taʼanii:
who came with Zerubbabel, Jeshua, Nehemiah, Seraiah, Reelaiah, Mordecai, Bilshan, Mispar, Bigvai, Rehum, and Baanah. The number of the men of the people of Israel:
3 sanyiin Phaarosh 2,172,
The children of Parosh, two thousand one hundred seventy-two.
4 sanyiin Shefaaxiyaa 372,
The children of Shephatiah, three hundred seventy-two.
The children of Arah, seven hundred seventy-five.
6 sanyiin Fahat Moʼaab warri karaa Yeeshuʼaa fi Yooʼaab dhalatan 2,812,
The children of Pahathmoab, of the children of Jeshua and Joab, two thousand eight hundred twelve.
The children of Elam, one thousand two hundred fifty-four.
The children of Zattu, nine hundred forty-five.
The children of Zaccai, seven hundred sixty.
The children of Bani, six hundred forty-two.
The children of Bebai, six hundred twenty-three.
The children of Azgad, one thousand two hundred twenty-two.
13 sanyiin Adooniiqaam 666,
The children of Adonikam, six hundred sixty-six.
14 sanyiin Baguwaay 2,056,
The children of Bigvai, two thousand fifty-six.
The children of Adin, four hundred fifty-four.
16 sanyiin Ateer warri karaa Hisqiyaas 98,
The children of Ater, of Hezekiah, ninety-eight.
The children of Bezai, three hundred twenty-three.
The children of Jorah, one hundred twelve.
The children of Hashum, two hundred twenty-three.
The children of Gibbar, ninety-five.
21 namoonni Beetlihem 123,
The children of Bethlehem, one hundred twenty-three.
The men of Netophah, fifty-six.
23 namoonni Anaatoot 128,
The men of Anathoth, one hundred twenty-eight.
The children of Azmaveth, forty-two.
25 namoonni Kiriyaati Yeʼaariim, kan Kefiiraatii fi Biʼeeroot 743,
The children of Kiriath Arim, Chephirah, and Beeroth, seven hundred forty-three.
26 namoonni Raamaa fi Gebaa 621,
The children of Ramah and Geba, six hundred twenty-one.
The men of Michmas, one hundred twenty-two.
28 Namoonni Beetʼeelii fi Aayi 223,
The men of Bethel and Ai, two hundred twenty-three.
The children of Nebo, fifty-two.
30 namoonni Magbiish 156,
The children of Magbish, one hundred fifty-six.
31 namoonni Eelaam kaan 1,254,
The children of the other Elam, one thousand two hundred fifty-four.
The children of Harim, three hundred twenty.
33 namoonni Lood, kan Haadiidii fi Oonoom 725,
The children of Lod, Hadid, and Ono, seven hundred twenty-five.
The children of Jericho, three hundred forty-five.
35 namoonni Senaaʼaa 3,630.
The children of Senaah, three thousand six hundred thirty.
36 Luboota: Sanyiin Yedaaʼiyaa warri karaa maatii Yeeshuuʼaan dhufan 973,
The priests: the children of Jedaiah, of the house of Jeshua, nine hundred seventy-three.
The children of Immer, one thousand fifty-two.
38 sanyiin Phaashihuur 1,247,
The children of Pashhur, one thousand two hundred forty-seven.
39 sanyiin Haariim 1,017.
The children of Harim, one thousand seventeen.
40 Lewwota: Sanyiin Yeeshuuʼaa fi Qadmiiʼeel, karaa Hoodayiwaa dhufan 74.
The Levites: the children of Jeshua and Kadmiel, of the children of Hodaviah, seventy-four.
41 Faarfattoota: sanyiin Asaaf 128.
The singers: the children of Asaph, one hundred twenty-eight.
42 Eegdota karra mana qulqullummaa: sanyiin Shaluum, sanyiin Ateer, sanyiin Talmoon, sanyiin Aquub, sanyiin Haxiixaa fi sanyiin Soobaay 139.
The children of the gatekeepers: the children of Shallum, the children of Ater, the children of Talmon, the children of Akkub, the children of Hatita, the children of Shobai, in all one hundred thirty-nine.
43 Tajaajiltoota mana qulqullummaa: sanyii Ziihaa, sanyii Hasuufaa fi sanyii Xabaaʼoot,
The temple servants: the children of Ziha, the children of Hasupha, the children of Tabbaoth,
44 sanyii Keeroos, sanyii Siiʼaa, sanyii Faadon;
the children of Keros, the children of Siaha, the children of Padon,
45 sanyii Lebaanaa, sanyii Hagaabaa fi sanyii Aquub;
the children of Lebanah, the children of Hagabah, the children of Akkub,
46 sanyii Haagaab, sanyii Shalmaayi, sanyii Haanaan;
the children of Hagab, the children of Shamlai, the children of Hanan,
47 sanyii Gideel, sanyii Gahar, sanyii Reʼaayaa;
the children of Giddel, the children of Gahar, the children of Reaiah,
48 sanyii Reziin, sanyii Neqoodaa, sanyii Gazaam;
the children of Rezin, the children of Nekoda, the children of Gazzam,
49 sanyii Uzaa, sanyii Faasehaa, sanyii Beesaay;
the children of Uzza, the children of Paseah, the children of Besai,
50 sanyii Asinaa, sanyii Meʼuunimii fi sanyii Nefuusiim;
the children of Asnah, the children of Meunim, the children of Nephisim,
51 sanyii Baqbuuq, sanyii Haquufaa, sanyii Harhuur,
the children of Bakbuk, the children of Hakupha, the children of Harhur,
52 sanyii Bazluut, sanyii Mihiidaa fi sanyii Harshaa;
the children of Bazluth, the children of Mehida, the children of Harsha,
53 sanyii Barqoos, sanyii Siisaaraa fi sanyii Teemahi;
the children of Barkos, the children of Sisera, the children of Temah,
54 sanyii Neziiyaa fi sanyii Haxiifaa
the children of Neziah, the children of Hatipha.
55 Sanyii tajaajiltoota Solomoon: Sanyii Soxaayi, sanyii Sofereetii fi sanyii Firuudaa;
The children of Solomon’s servants: the children of Sotai, the children of Hassophereth, the children of Peruda,
56 sanyii Yaʼilaa, sanyii Darqoonii fi sanyii Gideel;
the children of Jaalah, the children of Darkon, the children of Giddel,
57 sanyii Shefaaxiyaa, sanyii Haxiil, sanyii Fookeret-Hazbaayimii fi sanyii Aamii;
the children of Shephatiah, the children of Hattil, the children of Pochereth Hazzebaim, the children of Ami.
58 tajaajiltoota mana qulqullummaatii fi sanyiin tajaajiltoota Solomoon 392.
All the temple servants, and the children of Solomon’s servants, were three hundred ninety-two.
59 Warri armaan gadiis magaalaawwan Teel Melaa, Teel Hareshaa, Kiruub, Adaanii fi Imeeriitii dhufan; isaan garuu akka maatiin isaanii sanyii Israaʼel taʼan mirkaneessuu hin dandeenye; isaanis:
These were those who went up from Tel Melah, Tel Harsha, Cherub, Addan, and Immer; but they could not show their fathers’ houses and their offspring, whether they were of Israel:
60 sanyiin Delaayaa, sanyiin Xoobbiyaa fi sanyiin Neqoodaa 652.
the children of Delaiah, the children of Tobiah, the children of Nekoda, six hundred fifty-two.
61 Luboota keessaa immoo: Sanyii Habayaa, sanyii Haqoosii fi kan Barzilaay; Barzilaayiin kun sababii intala Barzilaay namicha Giliʼaad sanaa fuudheef maqaa kanaan waamame.
Of the children of the priests: the children of Habaiah, the children of Hakkoz, and the children of Barzillai, who took a wife of the daughters of Barzillai the Gileadite, and was called after their name.
62 Isaan kunneen sababii galmee hidda dhalootaa keessaa maqaa maatii isaanii barbaadanii dhabaniif akka xuraaʼotaatti ilaalamanii tajaajila lubummaa dhowwaman.
These sought their place among those who were registered by genealogy, but they were not found; therefore they were deemed disqualified and removed from the priesthood.
63 Bulchaan biyyattiis hamma lubni Uriimii fi Tumiimiidhaan tajaajilu tokko argamutti akka isaan nyaata nyaata hunda caalaa qulqulluu taʼe kam iyyuu hin nyaanneef isaan ajaje.
The governor told them that they should not eat of the most holy things until a priest stood up to serve with Urim and with Thummim.
64 Warri boojuudhaa deebiʼan walumaa galatti namoota 42,360 turan;
The whole assembly together was forty-two thousand three hundred sixty,
65 kana malees tajaajiltoonni isaanii dhiiraa fi dubartiin 7,337 turan; akkasumas isaan faarfattoota dhiiraa fi dubartii 200 qabu ture.
in addition to their male servants and their female servants, of whom there were seven thousand three hundred thirty-seven; and they had two hundred singing men and singing women.
66 Isaan farda 736, gaangolii 245,
Their horses were seven hundred thirty-six; their mules, two hundred forty-five;
67 gaala 435 fi harree 6,720 qabu ture.
their camels, four hundred thirty-five; their donkeys, six thousand seven hundred twenty.
68 Yommuu isaan mana Waaqayyoo kan Yerusaalem keessa jiru sana gaʼanitti hangafoonni maatiiwwanii tokko tokko akka manni Waaqaa iddoo isaatti deebiʼee ijaaramuuf kennaa fedhiidhaan kennamu ni gumaachan.
Some of the heads of fathers’ households, when they came to Yahweh’s house which is in Jerusalem, offered willingly for God’s house to set it up in its place.
69 Isaanis akkuma dandeettii isaaniitti warqee daariikii 61,000, meetii minnaanii 5,000 fi uffata lubootaa 100 horii hojii kanaaf walitti qabametti ni dabalan.
They gave according to their ability into the treasury of the work sixty-one thousand darics of gold, five thousand minas of silver, and one hundred priests’ garments.
70 Luboonni, Lewwonni, faarfattoonni, eegdonni karraa fi tajaajiltoonni mana qulqullummaa namoota tokko tokko wajjin magaalaawwan ofii isaanii keessa qubatan; Israaʼeloonni kaan magaalaawwan ofii isaanii keessa qubatan.
So the priests and the Levites, with some of the people, the singers, the gatekeepers, and the temple servants, lived in their cities, and all Israel in their cities.