< Izraa 2 >
1 Egaa isaan kunneen namoota kutaa biyya sanaa warra boojuu Nebukadnezar mootichi Baabilon sun boojiʼee Baabilonitti isaan geessee ture sanaa deebiʼanii dha; isaanis Yerusaalemii fi Yihuudaatti deebiʼanii tokkoon tokkoon isaanii magaalaa ofii isaaniitti galan;
And these - [are] [the] children of the province who came up from [the] captivity of the exile whom he had taken into exile (Nebuchadnezzar *Q(K)*) [the] king of Babylon to Babylon and they returned to Jerusalem and Judah each to own city his.
2 isaanis: Zarubaabel, Yeeshuuʼaa, Nahimiyaa, Seraayaa, Reʼelaayaa, Mordekaayi, Bilshaan, Misphaar, Baguwaayi, Rehuumii fi Baʼanaa wajjin dhufan. Maqaa namoota saba Israaʼel taʼanii:
Who they came with Zerubbabel Jeshua Nehemiah Seraiah Reelaiah Mordecai Bilshan Mispar Bigvai Rehum Baanah [the] number of [the] men of [the] people of Israel.
3 sanyiin Phaarosh 2,172,
[the] descendants of Parosh two thousand one hundred seventy and two.
4 sanyiin Shefaaxiyaa 372,
[the] descendants of Shephatiah three hundred seventy and two.
[the] descendants of Arah seven hundred five and seventy.
6 sanyiin Fahat Moʼaab warri karaa Yeeshuʼaa fi Yooʼaab dhalatan 2,812,
[the] descendants of Pahath-Moab of [the] sons of Jeshua Joab two thousand eight hundred and two [plus] ten.
[the] descendants of Elam one thousand two hundred fifty and four.
[the] descendants of Zattu nine hundred and forty and five.
[the] descendants of Zaccai seven hundred and sixty.
[the] descendants of Bani six hundred forty and two.
[the] descendants of Bebai six hundred twenty and three.
[the] descendants of Azgad one thousand two hundred twenty and two.
13 sanyiin Adooniiqaam 666,
[the] descendants of Adonikam six hundred sixty and six.
14 sanyiin Baguwaay 2,056,
[the] descendants of Bigvai two thousand fifty and six.
[the] descendants of Adin four hundred fifty and four.
16 sanyiin Ateer warri karaa Hisqiyaas 98,
[the] descendants of Ater of Hezekiah ninety and eight.
[the] descendants of Bezai three hundred twenty and three.
[the] descendants of Jorah one hundred and two [plus] ten.
[the] descendants of Hashum two hundred twenty and three.
[the] descendants of Gibbar ninety and five.
21 namoonni Beetlihem 123,
[the] descendants of Beth-lehem one hundred twenty and three.
[the] men of Netophah fifty and six.
23 namoonni Anaatoot 128,
[the] men of Anathoth one hundred twenty and eight.
[the] descendants of Azmaveth forty and two.
25 namoonni Kiriyaati Yeʼaariim, kan Kefiiraatii fi Biʼeeroot 743,
[the] descendants of Kiriath Arim Kephirah and Beeroth seven hundred and forty and three.
26 namoonni Raamaa fi Gebaa 621,
[the] descendants of Ramah and Geba six hundred twenty and one.
[the] men of Micmash one hundred twenty and two.
28 Namoonni Beetʼeelii fi Aayi 223,
[the] men of Beth-el and Ai two hundred twenty and three.
[the] descendants of Nebo fifty and two.
30 namoonni Magbiish 156,
[the] descendants of Magbish one hundred fifty and six.
31 namoonni Eelaam kaan 1,254,
[the] descendants of Elam [the] other one thousand two hundred fifty and four.
[the] descendants of Harim three hundred and twenty.
33 namoonni Lood, kan Haadiidii fi Oonoom 725,
[the] descendants of Lod Hadid and Ono seven hundred twenty and five.
[the] descendants of Jericho three hundred forty and five.
35 namoonni Senaaʼaa 3,630.
[the] descendants of Senaah three thousand and six hundred and thirty.
36 Luboota: Sanyiin Yedaaʼiyaa warri karaa maatii Yeeshuuʼaan dhufan 973,
The priests [the] descendants of Jedaiah of [the] house of Jeshua nine hundred seventy and three.
[the] descendants of Immer one thousand fifty and two.
38 sanyiin Phaashihuur 1,247,
[the] descendants of Pashhur one thousand two hundred forty and seven.
39 sanyiin Haariim 1,017.
[the] descendants of Harim one thousand and seven teen.
40 Lewwota: Sanyiin Yeeshuuʼaa fi Qadmiiʼeel, karaa Hoodayiwaa dhufan 74.
The Levites [the] descendants of Jeshua and Kadmiel of [the] sons of Hodaviah seventy and four.
41 Faarfattoota: sanyiin Asaaf 128.
The singers [the] descendants of Asaph one hundred twenty and eight.
42 Eegdota karra mana qulqullummaa: sanyiin Shaluum, sanyiin Ateer, sanyiin Talmoon, sanyiin Aquub, sanyiin Haxiixaa fi sanyiin Soobaay 139.
[the] descendants of The gatekeepers [the] descendants of Shallum [the] descendants of Ater [the] descendants of Talmon [the] descendants of Akkub [the] descendants of Hatita [the] descendants of Shobai everyone [was] one hundred thirty and nine.
43 Tajaajiltoota mana qulqullummaa: sanyii Ziihaa, sanyii Hasuufaa fi sanyii Xabaaʼoot,
The temple servants [the] descendants of Ziha [the] descendants of Hasupha [the] descendants of Tabbaoth.
44 sanyii Keeroos, sanyii Siiʼaa, sanyii Faadon;
[the] descendants of Keros [the] descendants of Siaha [the] descendants of Padon.
45 sanyii Lebaanaa, sanyii Hagaabaa fi sanyii Aquub;
[the] descendants of Lebanah [the] descendants of Hagabah [the] descendants of Akkub.
46 sanyii Haagaab, sanyii Shalmaayi, sanyii Haanaan;
[the] descendants of Hagab [the] descendants of (Shalmai *Q(K)*) [the] descendants of Hanan.
47 sanyii Gideel, sanyii Gahar, sanyii Reʼaayaa;
[the] descendants of Giddel [the] descendants of Gahar [the] descendants of Reaiah.
48 sanyii Reziin, sanyii Neqoodaa, sanyii Gazaam;
[the] descendants of Rezin [the] descendants of Nekoda [the] descendants of Gazzam.
49 sanyii Uzaa, sanyii Faasehaa, sanyii Beesaay;
[the] descendants of Uzzah [the] descendants of Paseah [the] descendants of Besai.
50 sanyii Asinaa, sanyii Meʼuunimii fi sanyii Nefuusiim;
[the] descendants of Asnah [the] descendants of (Meunim *Q(K)*) [the] descendants of (Nephussim. *Q(K)*)
51 sanyii Baqbuuq, sanyii Haquufaa, sanyii Harhuur,
[the] descendants of Bakbuk [the] descendants of Hakupha [the] descendants of Harhur.
52 sanyii Bazluut, sanyii Mihiidaa fi sanyii Harshaa;
[the] descendants of Bazluth [the] descendants of Mehida [the] descendants of Harsha.
53 sanyii Barqoos, sanyii Siisaaraa fi sanyii Teemahi;
[the] descendants of Barkos [the] descendants of Sisera [the] descendants of Temah.
54 sanyii Neziiyaa fi sanyii Haxiifaa
[the] descendants of Neziah [the] descendants of Hatipha.
55 Sanyii tajaajiltoota Solomoon: Sanyii Soxaayi, sanyii Sofereetii fi sanyii Firuudaa;
[the] descendants of [the] servants of Solomon [the] descendants of Sotai [the] descendants of the Sophereth [the] descendants of Peruda.
56 sanyii Yaʼilaa, sanyii Darqoonii fi sanyii Gideel;
[the] descendants of Jaala [the] descendants of Darkon [the] descendants of Giddel.
57 sanyii Shefaaxiyaa, sanyii Haxiil, sanyii Fookeret-Hazbaayimii fi sanyii Aamii;
[the] descendants of Shephatiah [the] descendants of Hattil [the] descendants of Pokereth-Hazzebaim [the] descendants of Ami.
58 tajaajiltoota mana qulqullummaatii fi sanyiin tajaajiltoota Solomoon 392.
All the temple servants and [the] descendants of [the] servants of Solomon three hundred ninety and two.
59 Warri armaan gadiis magaalaawwan Teel Melaa, Teel Hareshaa, Kiruub, Adaanii fi Imeeriitii dhufan; isaan garuu akka maatiin isaanii sanyii Israaʼel taʼan mirkaneessuu hin dandeenye; isaanis:
And these [are] who came up from Tel Melah Tel Harsha Kerub Addon Immer and not they were able to declare [the] house of ancestors their and offspring their if [were] from Israel they.
60 sanyiin Delaayaa, sanyiin Xoobbiyaa fi sanyiin Neqoodaa 652.
[the] descendants of Delaiah [the] descendants of Tobiah [the] descendants of Nekoda six hundred fifty and two.
61 Luboota keessaa immoo: Sanyii Habayaa, sanyii Haqoosii fi kan Barzilaay; Barzilaayiin kun sababii intala Barzilaay namicha Giliʼaad sanaa fuudheef maqaa kanaan waamame.
And of [the] descendants of the priests [the] descendants of Hobaiah [the] descendants of Hakkoz [the] descendants of Barzillai who he had taken one of [the] daughters of Barzillai the Gileadite a wife and he was called on name their.
62 Isaan kunneen sababii galmee hidda dhalootaa keessaa maqaa maatii isaanii barbaadanii dhabaniif akka xuraaʼotaatti ilaalamanii tajaajila lubummaa dhowwaman.
These they searched document[s] their the [ones who] had had themselves enrolled and not they were found and they were defiled from the priesthood.
63 Bulchaan biyyattiis hamma lubni Uriimii fi Tumiimiidhaan tajaajilu tokko argamutti akka isaan nyaata nyaata hunda caalaa qulqulluu taʼe kam iyyuu hin nyaanneef isaan ajaje.
And he said the governor to them that not they will eat any of [the] holy thing of the holy things until will arise a priest to Urim and to Thummim.
64 Warri boojuudhaa deebiʼan walumaa galatti namoota 42,360 turan;
All the assembly as one four ten thousand two thousand three hundred sixty.
65 kana malees tajaajiltoonni isaanii dhiiraa fi dubartiin 7,337 turan; akkasumas isaan faarfattoota dhiiraa fi dubartii 200 qabu ture.
Besides [male] servants their and female servants their these [were] seven thousand three hundred thirty and seven and [belonged] to them male singers and female singers two hundred.
66 Isaan farda 736, gaangolii 245,
Horses their seven hundred thirty and six mules their two hundred forty and five.
67 gaala 435 fi harree 6,720 qabu ture.
Camels their four hundred thirty and five donkeys six thousand seven hundred and twenty.
68 Yommuu isaan mana Waaqayyoo kan Yerusaalem keessa jiru sana gaʼanitti hangafoonni maatiiwwanii tokko tokko akka manni Waaqaa iddoo isaatti deebiʼee ijaaramuuf kennaa fedhiidhaan kennamu ni gumaachan.
And some of [the] heads of the fathers when came they to [the] house of Yahweh which [is] in Jerusalem they offered freewill offerings for [the] house of God to erect it on place its.
69 Isaanis akkuma dandeettii isaaniitti warqee daariikii 61,000, meetii minnaanii 5,000 fi uffata lubootaa 100 horii hojii kanaaf walitti qabametti ni dabalan.
According to ability their they gave to [the] treasury of the work gold drachmas six ten thousands and one thousand. And silver minas five thousand and tunics of priests one hundred.
70 Luboonni, Lewwonni, faarfattoonni, eegdonni karraa fi tajaajiltoonni mana qulqullummaa namoota tokko tokko wajjin magaalaawwan ofii isaanii keessa qubatan; Israaʼeloonni kaan magaalaawwan ofii isaanii keessa qubatan.
And they dwelt the priests and the Levites and some of the people and the singers and the gatekeepers and the temple servants in cities their and all Israel in cities their.