< Izraa 2 >

1 Egaa isaan kunneen namoota kutaa biyya sanaa warra boojuu Nebukadnezar mootichi Baabilon sun boojiʼee Baabilonitti isaan geessee ture sanaa deebiʼanii dha; isaanis Yerusaalemii fi Yihuudaatti deebiʼanii tokkoon tokkoon isaanii magaalaa ofii isaaniitti galan;
以下是由被擄充軍回國本省子民,即當初巴比倫王據往巴比倫去的人,如今回到耶路撒冷和猶大,各回了本城。
2 isaanis: Zarubaabel, Yeeshuuʼaa, Nahimiyaa, Seraayaa, Reʼelaayaa, Mordekaayi, Bilshaan, Misphaar, Baguwaayi, Rehuumii fi Baʼanaa wajjin dhufan. Maqaa namoota saba Israaʼel taʼanii:
他們同責魯巴貝耳、耶叔亞、乃赫米雅、色辣雅、勒厄拉、納哈瑪尼、摩爾德開、彼耳商、米斯帕爾、彼革外、勒洪、巴阿納一起回來了。以下是以色列人男子的數目:
3 sanyiin Phaarosh 2,172,
帕洛士的子孫,二千一百七十二名;
4 sanyiin Shefaaxiyaa 372,
舍法提雅的子孫,三百七十二名;
5 sanyiin Aaraa 775,
阿辣黑的子孫,七百七十五名;
6 sanyiin Fahat Moʼaab warri karaa Yeeshuʼaa fi Yooʼaab dhalatan 2,812,
帕哈特摩阿布的子孫,即耶叔亞和約阿布的子孫,二千八百一十二名;
7 sanyiin Eelaam 1,254,
厄藍的子孫,一千二百五十四名;
8 sanyiin Zaatuu 945,
匝突的子孫,九百四十五名;
9 sanyiin Zakaayi 760,
匝凱的子孫,七百六十名;
10 sanyiin Baanii 642,
巴尼的子孫,六百四十二名;
11 sanyiin Beebay 623,
貝拜的子孫,六百二十三名;
12 sanyiin Azgaad 1,222,
阿次加得的子孫,一千二百二十二名;
13 sanyiin Adooniiqaam 666,
阿多尼干的子孫,六百六十六名;
14 sanyiin Baguwaay 2,056,
彼革外的子孫,二千零五十六名;
15 sanyiin Aadiin 454,
阿丁的子孫,四百五十四名;
16 sanyiin Ateer warri karaa Hisqiyaas 98,
阿特爾的子孫,即希則克雅的子孫,九十八名;
17 sanyiin Beesaay 323,
貝宰的子孫,三百二十三名;
18 sanyiin Yooraa 112,
約辣的子孫,一百一十二名;
19 sanyiin Haashum 223,
哈雄的子孫,二百二十三名;
20 sanyiin Gibaar 95,
基巴爾的子孫,九十五名;
21 namoonni Beetlihem 123,
白冷人一百二十三名;
22 namoonni Netoofaa 56,
乃托法人五十六名;
23 namoonni Anaatoot 128,
安納托特人一百二十八名;
24 namoonni Azmaawet 42,
阿次瑪委特人四十二名;
25 namoonni Kiriyaati Yeʼaariim, kan Kefiiraatii fi Biʼeeroot 743,
克黎雅特耶阿陵人、革非辣人和貝洛特人,共七百四十三名;
26 namoonni Raamaa fi Gebaa 621,
辣瑪人和革巴人,共六百二十一名;
27 namoonni Mikmaas 122,
米革瑪斯人一百二十二名;
28 Namoonni Beetʼeelii fi Aayi 223,
貝特耳和哈依人,共二百二十三名;
29 namoonni Neboo 52,
乃波人五十二名;
30 namoonni Magbiish 156,
瑪革彼士人一百五十六名;
31 namoonni Eelaam kaan 1,254,
另一厄藍的子孫,一千二百五十四名;
32 namoonni Haariim 320,
哈陵的子孫,三百二十名;
33 namoonni Lood, kan Haadiidii fi Oonoom 725,
羅得人、哈狄得人和敖諾人,共七百二十五名,
34 namoonni Yerikoo 345,
耶利哥人三百四十五名;
35 namoonni Senaaʼaa 3,630.
色納阿人三千六百三十名。
36 Luboota: Sanyiin Yedaaʼiyaa warri karaa maatii Yeeshuuʼaan dhufan 973,
司祭:有耶達雅的子孫,即耶叔亞家族,九百七十三名;
37 sanyiin Imeer 1,052,
依默爾的子孫,一千零五十二名;
38 sanyiin Phaashihuur 1,247,
帕市胡爾的子孫,一千二百四十七名;
39 sanyiin Haariim 1,017.
哈陵的子孫,一千零四十七名。
40 Lewwota: Sanyiin Yeeshuuʼaa fi Qadmiiʼeel, karaa Hoodayiwaa dhufan 74.
肋未人:曷達委雅的後裔,耶叔亞和卡德米耳的子孫,共七十四名。
41 Faarfattoota: sanyiin Asaaf 128.
歌詠者:阿撒夫的子孫,一百二十八名;
42 Eegdota karra mana qulqullummaa: sanyiin Shaluum, sanyiin Ateer, sanyiin Talmoon, sanyiin Aquub, sanyiin Haxiixaa fi sanyiin Soobaay 139.
門丁:有沙隆的子孫,阿特爾的子孫,塔耳孟的子孫,阿谷布的子孫,哈提達的子孫,芍拜的子孫,,共一百三十九名。
43 Tajaajiltoota mana qulqullummaa: sanyii Ziihaa, sanyii Hasuufaa fi sanyii Xabaaʼoot,
獻身者:有漆哈的子孫,哈穌法的子孫,塔巴敖特的子孫,
44 sanyii Keeroos, sanyii Siiʼaa, sanyii Faadon;
刻洛斯的子孫,息阿哈的子孫,帕冬的子孫,
45 sanyii Lebaanaa, sanyii Hagaabaa fi sanyii Aquub;
肋巴納的子孫,哈加色的子孫,阿谷布的子孫,
46 sanyii Haagaab, sanyii Shalmaayi, sanyii Haanaan;
哈加布的子孫,沙默來的子孫,哈南的子孫,
47 sanyii Gideel, sanyii Gahar, sanyii Reʼaayaa;
基德耳的子孫,加哈爾的子孫,勒阿雅的子孫,
48 sanyii Reziin, sanyii Neqoodaa, sanyii Gazaam;
勒斤的子孫,乃科達的子孫,加倉的子孫,
49 sanyii Uzaa, sanyii Faasehaa, sanyii Beesaay;
烏匝的子孫,帕色亞的子孫,貝賽的子孫,
50 sanyii Asinaa, sanyii Meʼuunimii fi sanyii Nefuusiim;
阿斯納的子孫,默烏寧的子孫,乃非心的子孫,
51 sanyii Baqbuuq, sanyii Haquufaa, sanyii Harhuur,
巴步刻的子孫,哈谷法的子孫,哈爾胡爾的子孫,
52 sanyii Bazluut, sanyii Mihiidaa fi sanyii Harshaa;
巴茲路特的子孫,默希達的子孫,哈爾沙的子孫,
53 sanyii Barqoos, sanyii Siisaaraa fi sanyii Teemahi;
巴爾科斯的子孫,息色辣的子孫,特瑪赫的子孫,
54 sanyii Neziiyaa fi sanyii Haxiifaa
漆亞的子孫,哈提法的子孫。
55 Sanyii tajaajiltoota Solomoon: Sanyii Soxaayi, sanyii Sofereetii fi sanyii Firuudaa;
撒羅滿的僕役的子孫:有索泰的子孫,索費勒特的子孫,培魯達的子孫,
56 sanyii Yaʼilaa, sanyii Darqoonii fi sanyii Gideel;
雅阿拉的子孫,達爾孔的子孫,基德耳的子孫,
57 sanyii Shefaaxiyaa, sanyii Haxiil, sanyii Fookeret-Hazbaayimii fi sanyii Aamii;
舍法提雅的子孫,哈提耳的子孫,頗革勒特責巴因的子孫,阿米的子孫,
58 tajaajiltoota mana qulqullummaatii fi sanyiin tajaajiltoota Solomoon 392.
所有獻身者和薪金的僕役的子孫,共計三百九十二名。
59 Warri armaan gadiis magaalaawwan Teel Melaa, Teel Hareshaa, Kiruub, Adaanii fi Imeeriitii dhufan; isaan garuu akka maatiin isaanii sanyii Israaʼel taʼan mirkaneessuu hin dandeenye; isaanis:
以下這些人,是由特耳默拉、特耳哈爾沙、革魯布、阿丹和依默爾上來,而不能說出自己的家族和系族,是否出自以色列的:
60 sanyiin Delaayaa, sanyiin Xoobbiyaa fi sanyiin Neqoodaa 652.
有德拉雅的子孫,托彼雅的子孫,乃科達的子孫,共計六百五十二名。
61 Luboota keessaa immoo: Sanyii Habayaa, sanyii Haqoosii fi kan Barzilaay; Barzilaayiin kun sababii intala Barzilaay namicha Giliʼaad sanaa fuudheef maqaa kanaan waamame.
由司祭的的子孫中,有哈巴雅的子孫,哈科茲的子孫,巴爾齊來的子孫,──巴爾齊來娶了基肋阿得人巴爾齊來的女兒為妻,也取了他的名字。
62 Isaan kunneen sababii galmee hidda dhalootaa keessaa maqaa maatii isaanii barbaadanii dhabaniif akka xuraaʼotaatti ilaalamanii tajaajila lubummaa dhowwaman.
他們查考登記的祖譜,卻沒有找著自己的名字,所以他們由司祭中革除了。
63 Bulchaan biyyattiis hamma lubni Uriimii fi Tumiimiidhaan tajaajilu tokko argamutti akka isaan nyaata nyaata hunda caalaa qulqulluu taʼe kam iyyuu hin nyaanneef isaan ajaje.
省長指令他們,不准他們享用至聖之物,直到有位大司祭帶「烏陵」和「突明」出來解決。
64 Warri boojuudhaa deebiʼan walumaa galatti namoota 42,360 turan;
全會眾共計四萬二千三百六十人,
65 kana malees tajaajiltoonni isaanii dhiiraa fi dubartiin 7,337 turan; akkasumas isaan faarfattoota dhiiraa fi dubartii 200 qabu ture.
僕婢七千三百三十七人在外;還有歌詠的男女二百名。
66 Isaan farda 736, gaangolii 245,
此外,尚有馬七百三十六匹,騾子二百四十五匹,
67 gaala 435 fi harree 6,720 qabu ture.
駱駝四百三十五匹,驢六千七百二十匹。
68 Yommuu isaan mana Waaqayyoo kan Yerusaalem keessa jiru sana gaʼanitti hangafoonni maatiiwwanii tokko tokko akka manni Waaqaa iddoo isaatti deebiʼee ijaaramuuf kennaa fedhiidhaan kennamu ni gumaachan.
有些族長,一來到耶路撒冷上主的殿宇,就自願為天主的殿宇獻款,好在原重建起來。
69 Isaanis akkuma dandeettii isaaniitti warqee daariikii 61,000, meetii minnaanii 5,000 fi uffata lubootaa 100 horii hojii kanaaf walitti qabametti ni dabalan.
他們遂按自己的力量,捐獻了六萬一千金「達理克」,五千銀「瑪納」,一百件司祭畏衣,作為建築的基金。
70 Luboonni, Lewwonni, faarfattoonni, eegdonni karraa fi tajaajiltoonni mana qulqullummaa namoota tokko tokko wajjin magaalaawwan ofii isaanii keessa qubatan; Israaʼeloonni kaan magaalaawwan ofii isaanii keessa qubatan.
司祭、肋未人、歌詠者、門丁、獻身者和一部分人民,住在耶路撒冷;其餘以色列人,各住在本城內。

< Izraa 2 >