< 2 Qorontos 1 >
1 Phaawulos isa fedhii Waaqaatiin ergamaa Kiristoos Yesuus taʼee fi obboleessa keenya Xiimotewos irraa, Gara waldaa kiristaanaa Waaqaa ishee Qorontos jirtuutii fi qulqulloota Akaayaa guutuu keessa jiraatan hundumaatti:
୧ଆଇଙ୍ଗ୍ ପାଉଲୁସ୍, ପାର୍ମେଶ୍ୱାର୍ଆଃ ସାନାଙ୍ଗ୍ ଲେକାତେ ୟୀଶୁ ଖ୍ରୀଷ୍ଟ୍ଆଃ ମିଆଁଦ୍ କୁଲାକାନ୍ନିଃ ତାନିଙ୍ଗ୍ । ପାଉଲୁସ୍, ଆଡଃ ଆବୁଆଃ ହାଗା ତୀମଥି, କରିନ୍ଥିରେ ତାଇନଃତାନ୍ ପାର୍ମେଶ୍ୱାର୍ଆଃ କାଲିସିୟାରେନ୍ ହଡ଼କକେ, ଆଡଃ ଆଖାୟା ପାର୍ଗାନ୍ରେ ତାଇନଃତାନ୍ ପାର୍ମେଶ୍ୱାର୍ଆଃ ସବେନ୍ ବିଶ୍ୱାସୀକତାଃତେ ନେ ଚିଟାଉ ଅଲେତାନାଇଙ୍ଗ୍ ।
2 Abbaa keenya Waaqaa fi Yesuus Kiristoos Gooftaa irraa ayyaannii fi nagaan isiniif haa taʼu.
୨ଆବୁଆଃ ଆପୁ ପାର୍ମେଶ୍ୱାର୍ଆଃ ଆଡଃ ପ୍ରାଭୁ ୟୀଶୁ ଖ୍ରୀଷ୍ଟ୍ଆଃ ସାୟାଦ୍ ଆଡଃ ଜୀଉସୁକୁ ଆପେ ନାଗେନ୍ତେ ହବାଅଃକା ।
3 Waaqnii fi Abbaan Gooftaa keenya Yesuus Kiristoos, Abbaan araaraatii fi Waaqni jajjabina hundaa haa eebbifamu;
୩ଦଲାବୁ, ଆବୁଆଃ ପ୍ରାଭୁ ୟୀଶୁ ଖ୍ରୀଷ୍ଟ୍ଆଃ ଆପୁ ପାର୍ମେଶ୍ୱାର୍କେ ସାହାରାଅବୁ ଏମାଇୟା, ଇନିଃ ଲିନିବୁଇ ଆପୁ ଆଡଃ ସବେନାଃରେ ଜୀଉରାଡ଼େଃ ଏମ୍ତାନ୍ ପାର୍ମେଶ୍ୱାର୍ ତାନିଃ ।
4 inni akka nu jajjabina Waaqa biraa arganne sanaan warra dhiphina adda addaa keessa jiran jajjabeessuu dandeenyuuf dhiphina keenya hunda keessatti nu jajjabeessa.
୪ଇନିଃଦ ଆବୁଆଃ ସବେନ୍ ଦୁକୁହାସୁ ଇମ୍ତା ଜୀଉରାଡ଼େଃ ଏମାବୁତାନାଏ, ଏନାମେନ୍ତେ ଆବୁ ପାର୍ମେଶ୍ୱାର୍ତାଃଏତେ ନାମାକାଦ୍ ଏନ୍ ଜୀଉରାଡ଼େଃରେୟାଃ ହରାତେ, ସବେନ୍ ରାକାମ୍ରାଃ ଦୁକୁହାସୁତାନ୍ ହଡ଼କକେ ଜୀଉରାଡ଼େଃବୁ ଏମ୍ ଦାଡ଼ିୟା ।
5 Akkuma nu dhiphina Kiristoos keessatti baayʼee hirmaannu, akkasuma immoo karaa Kiristoosiin jajjabinni nuu baayʼata.
୫ଆବୁ ଖ୍ରୀଷ୍ଟ୍ଆଃ ନାଗେନ୍ତେ ଚିମିନ୍ ଦୁକୁହାସୁବୁ ନାମେୟା, ଇମ୍ନାଙ୍ଗ୍ ଖ୍ରୀଷ୍ଟ୍ଆଃ ହରାତେ ପାର୍ମେଶ୍ୱାର୍ତାଃଏତେ ଜୀଉରାଡ଼େଃବୁ ନାମେୟା ।
6 Nu yoo dhiphanne jajjabinaa fi fayyina keessaniif taʼa; nu yoo jajjabaanne jajjabina keessaniif taʼa; jajjabinni kunis kan isin yeroo dhiphina nu dhiphannu kana keessa dabartanitti obsaan dhaabachuudhaan argattanii dha.
୬ଆଲେ ଦୁକୁହାସୁତାନ୍ରେଦ ଏନା ଆପେୟାଃ ଦେଙ୍ଗା ଆଡଃ ଜୀଉବାଞ୍ଚାଅ ନାଗେନ୍ତେଲେ ରିକାତାନା । ଆଲେ ଜୀଉରାଡ଼େଃଲେ ନାମେରେଦ, ଆପେୟ ଏନ୍ଲେକାଗି ଦୁକୁହାସୁ ନାମେ ଇମ୍ତା ସାହାତିଙ୍ଗ୍ ଆଡଃ ପେଡ଼େଃପେ ନାମ୍ ଦାଡ଼ିୟା ।
7 Abdiin nu waaʼee keessaniif qabnu cimaa dha; isin akkuma dhiphina keenya keessatti hirmaattan amma immoo jajjabina keenya keessatti akka hirmaattan beeknaatii.
୭ଆପେତାଃରେ ଆଲେୟାଃ ଆସ୍ରା କେଟେଦ୍ଗିୟା, ଚିୟାଃଚି ଆପେ ଚିଲ୍କା ଦୁକୁହାସୁରେନ୍ ହିସା ହବାକାନାପେ, ଏନ୍ଲେକାଗି ଆଲେୟାଃ ଜୀଉରାଡ଼େଃରେନ୍ହ ହିସାପେ ହବାଅଃଆ, ଏନାଲେ ସାରିତାନା ।
8 Yaa obboloota, isin waaʼee dhiphina biyya Asiyaatti nurra gaʼee akka wallaaltan hin barbaannu. Hamma lubbuudhaan jiraachuuf illee abdii kutannutti dhiphinni baachuudhaaf humna keenyaa ol taʼe nurra gaʼee tureetii.
୮ହେ ହାଗା ମିଶିକ, ଏସିଆ ଦିଶୁମ୍ରେ ଆଲେୟାଃ ଚେତାନ୍ରେ ହବାକାନ୍ ସାସାତି କାଜିକ ଆଲେ ଆପେକେ ଉଦୁବ୍ ନାଗେନ୍ତେଲେ ସାନାଙ୍ଗ୍ତାନା, ଚିୟାଃଚି ଏନାଦ ଆଲେୟାଃ ସାହାତିଙ୍ଗ୍ରାଃ ପେଡ଼େଃହେତେ ଆଦ୍କା ହାମ୍ବାଲ୍ ଆଡଃ କା ସାହାତିଙ୍ଗ୍ୟଁଃ ଲେକା ତାଇକେନା, ଏନାତେ ଜୀଉବାଞ୍ଚାଅଃରାଃ ଆସ୍ରା ହଗି କା ତାଇକେନା ।
9 Dhugumaanuu murtiin duʼaa nutti dhagaʼamee turre. Kun garuu akka nu Waaqa warra duʼan kaasutti malee ofii keenyatti hin amananneef taʼe.
୯ଆଲେକେ ଗନଏଃରାଃ ହୁକୁମ୍ ଏମାକାନା ମେନ୍ତେଲେ ଉଡ଼ୁଃକାଦ୍ ତାଇକେନା, ମେନ୍ଦ ଆଲେ ଆପାନାଃ ଚେତାନ୍ରେ କା ଆସ୍ରାକେଦ୍ତେ ଗଏଃକାନ୍କକେ ଜୀଉବିରିଦ୍କାଦ୍ ପାର୍ମେଶ୍ୱାର୍ତାଃରେ ଆସ୍ରା ଦହ ନାଗେନ୍ତେ ନେ ସବେନାଃ ହବାକାନା ।
10 Inni balaa duʼa akkasii jalaa nu baaseera; nu baasas. Inni ittuma fufee akka nu baasu abdii keenya isa irra kaaʼanneerra.
୧୦ନେ ଲେକାନ୍ ବରୱାନ୍ ଗନଏଃହେତେ ଇନିଃ ଆବୁକେ ବାଞ୍ଚାଅକାଦ୍ବୁଆ ଆଡଃ ବାଞ୍ଚାଅକାତେବୁଆଏ । ଇନିଃ ଆଡଃଗି ଆବୁକେ ବାଞ୍ଚାଅବୁଆ, ନେ ଆସ୍ରା ଆବୁଆଃ ଇନିଃତାଃରେ ମେନାଃ ।
11 Akkuma isin kadhannaa keessaniin nu gargaartan, ayyaana kadhannaa namoota baayʼeetiif deebii taʼee nuu kenname sanaaf namoonni baayʼeen nuuf galateeffatu.
୧୧ଆଡଃ ଆପେ ସବେନ୍କ ଆଲେ ନାଙ୍ଗ୍ ବିନ୍ତିକେଦ୍ତେ ଦେଙ୍ଗାଲେପେ । ଏନାରେ ଆଲେ ନାଗେନ୍ତେ ପୁରାଃ ବିନ୍ତିୟଃତାନ୍ ବିନ୍ତିରାଃ କାଜିରୁହାଡ଼୍ ନାମଃଆ ଆଡଃ ପାର୍ମେଶ୍ୱାର୍ ଆଲେକେ ବାର୍ଦାନ୍ ଏମାଲେୟାଏ । ଆଲେ ନାଗେନ୍ତେ ପୁରାଃ ହଡ଼କ ପାର୍ମେଶ୍ୱାର୍କେ ଧାନ୍ୟାବାଦ୍କ ଏମାଇୟା ।
12 Egaa wanti nu ittiin of jajnu kanaa dha: Akka nu qulqullummaa fi amanamummaa Waaqa biraa argameen fooniin keessumattuu hariiroo isin wajjin qabnuun jiraachaa turre yaadni garaa keenyaa dhugaa nuuf baʼa. Kanas akka ayyaana Waaqaatti goone malee akka ogummaa addunyaatti miti.
୧୨ନେ ଅତେଦିଶୁମ୍ରେ ଜୀଦାନ୍ ଆଡଃ ବିଶେଷ୍କେଦ୍ତେ ଆପେଲଃ ଆଲେୟାଃ ନାତା ପାର୍ମେଶ୍ୱାର୍ ଏମାକାଦ୍ ପାବିତାର୍ ଆଡଃ ପାତିୟାର୍ରେନ୍ ହରାତେ ହବାକାନା ମେନ୍ତେ ଆଲେୟାଃ ବିବେକ୍ ଗାୱା ଏମେତାନାଏ । ଏନାମେନ୍ତେ ଆଲେ ଆପାନ୍କେ ମାରାଙ୍ଗ୍ ମେନ୍ତେଲେ କାଜିନ୍ତାନା । ହଡ଼କଆଃ ସେଣାଁଁନ୍ତେଦ କାହା, ମେନ୍ଦ ପାର୍ମେଶ୍ୱାର୍ଆଃ ସାୟାଦ୍ରାଃ ପେଡ଼େଃତେ ନେଆଁଁଲେ କାମି ଦାଡ଼ିତାନା ।
13 Nu waan isin dubbisuu yookaan hubachuu hin dandeenye tokko illee isinii hin barreessinuutii. Ani akka isin hamma dhumaatti hubattan nan abdadha;
୧୩ଅକ୍ନାଃ ଆପେ ପାଢ଼ାଅକେଦ୍ତେ ଆଟ୍କାର୍ଉରୁମ୍ ଦାଡ଼ିୟାପେ, ଆଲେ ଇମ୍ନାଙ୍ଗ୍ ଏସ୍କାର୍ ଆପେତାଃତେ ଅଲେତାନାଲେ । ଆଇଙ୍ଗ୍ ଆସ୍ରା ତାନିଙ୍ଗ୍,
14 innis akkuma isin gara tokko nu hubattan kana, akka guyyaa Gooftaa Yesuusitti akkuma nu isiniin of jajnu sana isinis nuun of jajuu dandeessan guutummaatti hubattanii dha.
୧୪ନାହାଁଃ ଆପେ ଅକ୍ନାଃ କାଟିଃ ଲେକାଗିପେ ଆଟ୍କାର୍ଉରୁମେ ତାନା, ଏନା ଆବୁଆଃ ପ୍ରାଭୁ ୟୀଶୁଆଃ ହିନିଜୁଃ ଦିପିଲିରେ ପୁରାଃଗିପେ ଆଟ୍କାର୍ଉରୁମେୟାଁ । ଏନାରେଦ, ଆପେ ଆଲେ ନାଗେନ୍ତେ ଆପାନ୍କେ ମାରାଙ୍ଗ୍ ମେନ୍ତେପେ କାଜିନା ଆଡଃ ଆଲେୟ ଆପେ ନାଗେନ୍ତେ ଆପାନ୍କେ ମାରାଙ୍ଗ୍ ମେନ୍ତେଲେ କାଜିନା ।
15 Anis sababiin waan kana amaneef akka isin ayyaana lammaffaa qabaattaniif jedhee jalqabatti gara keessan dhufuu barbaade.
୧୫ଆଇଙ୍ଗ୍ ନେ ବିଷାଏରେ ସାର୍ତିଗି ସାରିତାଇକେନ୍ ହରାତେ ସିଦାତେ ଆପେତାଃତେ ସେନ୍ ନାଗେନ୍ତେଇଙ୍ଗ୍ ମନେ ତାଇକେନା । ଏନାତେ ଆପେ ବାର୍ସାତେ ଆଶିଷ୍ପେ ନାମାକାତେତେୟାଃ ।
16 Ani yeroon Maqedooniyaa dhaqutti isin ilaaluu fi yeroon Maqedooniyaadhaa deebiʼuttis gara keessan dhufee, akka isin yeroo ani Yihuudaa dhaqutti na ergitan barbaade.
୧୬ଆଇଙ୍ଗ୍ ମାକିଦନିଆ ସେନ୍ ଇମ୍ତା ଆଡଃ ଏନ୍ତାଃଏତେ ରୁହାଡ଼୍ ଇମ୍ତା ଆପେତାଃରେ ଚିମିନ୍ ମାହାଁ ତାଇନଃ ନାଗେନ୍ତେଇଙ୍ଗ୍ ଉଡ଼ୁଃକାଦ୍ ତାଇକେନା, ଚିୟାଃଚି ଯିହୁଦା ରାଇଜ୍ତେ ହରାସେନ୍ ନାଗେନ୍ତେ ଆପେୟାଃ ଦେଙ୍ଗାଇଙ୍ଗ୍ ସାନାଙ୍ଗ୍ ତାଇକେନା ।
17 Ani yeroon waan kana karoorfadhetti akka salphaattin hojjedhee? Yookaan akka yaada fooniitti yeruma tokkotti, “Eeyyee, eeyyee” fi “Waawuu, waawuu” jechuufan karoora baafadhaa ree?
୧୭ଆପେ ଚିନାଃପେ ଉଡ଼ୁଃତାନା? ଆଇଙ୍ଗ୍ ଚିନାଃ କା ସାରିଲେକା କାମିତାଇୟାଁକ ବାଇୟାକାଦ୍ ତାଇକେନାଇଙ୍ଗ୍? ଅକନ୍କ ମିସାତେ ହଁ, ହଁ ଆଡଃ କାହା, କାହା ମେନ୍ତେକ କାଜିୟାଃ, ଏନ୍ ହଡ଼କ ଲେକା ଚିନାଃ ଆଇଙ୍ଗ୍ ଆପ୍ନାଃ ବୁଗିନାଃ ନାଗେନ୍ତେ ଏସ୍କାର୍ କାମିତାଇୟାଁ ବାଇୟାକାଦାଇଙ୍ଗ୍?
18 Akkuma Waaqni amanamaa taʼe dubbiin nu isinitti dubbannus “Eeyyee” fi “Waawuu” miti.
୧୮ସାର୍ତିଗି ପାର୍ମେଶ୍ୱାର୍ ପାତିୟାରଃ ଲେକାନ୍ନିଃ ତାନିଃ, ଆଇଙ୍ଗ୍ ଆପେକେ କାଜି ଏମ୍ ଇମ୍ତା ଚିଉଲାଅ ମନ୍ତାୟାଁଃକେ କାଇଙ୍ଗ୍ ନେତେହେନ୍ତେ ।
19 Yesuus Kiristoos Ilmi Waaqaa inni nu jechuunis ani, Silwaanosii fi Xiimotewos isin gidduutti lallabne sun, “Eeyyee” fi “Waawuu” hin turreetii; isa keessa “Eeyyeetu” jira.
୧୯ପାର୍ମେଶ୍ୱାର୍ଆଃ ହନ୍ ୟୀଶୁ ଖ୍ରୀଷ୍ଟ୍, ଅକଏକେଚି ଆଇଙ୍ଗ୍, ସିଲାସ୍, ଆଡଃ ତୀମଥି ଆପେତାଃରେ ଉଦୁବ୍କାଇ ତାଇକେନାଲେ, ଇନିଃ “ହଁ” ଆଡଃ “କାହା” ନାହାଲିଃ, ମେନ୍ଦ ଇନିଃ ପାର୍ମେଶ୍ୱାର୍ଆଃ “ହଁ” ତାନିଃ ।
20 Waadaawwan Waaqaa hundinuu Kiristoosiin “Eeyyeedhaatii”. Kanaafuu nu karaa isaatiin ulfina Waaqaatiif “Ameen” jenna.
୨୦ପାର୍ମେଶ୍ୱାର୍ଆଃ ସବେନ୍ ବାନାର୍ସା ନାଗେନ୍ତେ ୟୀଶୁ ଖ୍ରୀଷ୍ଟ୍ “ହଁ” ତାନିଃ । ଏନା ନାଗେନ୍ତେ ୟୀଶୁ ଖ୍ରୀଷ୍ଟ୍ଆଃ ହରାତେ ପାର୍ମେଶ୍ୱାର୍ଆଃ ମାନାରାଙ୍ଗ୍ ନାଙ୍ଗ୍ “ଆମେନ୍” କାଜିୟାଃବୁ ।
21 Egaa kan akka nu isin wajjin Kiristoositti jabaannee dhaabannu godhuu fi kan nu dibe Waaqa;
୨୧ପାର୍ମେଶ୍ୱାର୍ ଆଇଃକ୍ଗି ୟୀଶୁ ଖ୍ରୀଷ୍ଟ୍ତାଃରେ ଆପେୟାଃ ଆଡଃ ଆଲେୟାଃ ଜୀଦାନ୍କେ ମିଦ୍ରେ ମେସାକେଦ୍ତେ, ଆବୁକେ ଆଭିଷେକ୍ କାଦ୍ବୁଆ ।
22 innis chaappaa nutti chaappessee, qabdii Hafuura Qulqulluu garaa keenya keessa kaaʼe.
୨୨ଇନିଃ ଆବୁକେ ଆପାନ୍କାଦ୍ବୁଆ ଆଡଃ ଆବୁଆଃ ମନ୍ସୁରୁଦ୍ରେ ଆୟାଃ ପାବିତାର୍ ଆତ୍ମାକେ ଠାହାରାଅକିଃ ହରାତେ ଆବୁଆଃ ଚେତାନ୍ରେ ପାର୍ମେଶ୍ୱାର୍ଆଃ ଆକ୍ତେୟାର୍ରେୟାଃ ଚିହ୍ନାଁ ଆଡଃ ହିଜୁଃ ଦିପିଲିରେ ଆବୁ ଅକ୍ନାଃ ନାମେୟାଃବୁ ଏନା ସାର୍ତିଗି ତାନାଃ ।
23 Ani garuu isin qusachuudhaaf jecha Qorontositti hin deebine; anis akka inni dhugaa natti baʼuuf Waaqa ofitti nan waama.
୨୩ପାର୍ମେଶ୍ୱାର୍ ଆଇଁୟାଃ ଗାୱା ତାନିଃ । ଇନିଃ ଆଇଁୟାଃ ମନ୍ସୁରୁଦ୍ ସାରିୟାଏ । ଆଇଙ୍ଗ୍ ଆପେକେ ଆଡଃ ଦୁକୁ କାଇଙ୍ଗ୍ ଏମାପେୟା, ଏନାମେନ୍ତେ ଆଇଙ୍ଗ୍ କରିନ୍ଥିତେ ସେନ୍ ନାଙ୍ଗ୍ କାଇଙ୍ଗ୍ ସାନାଙ୍ଗ୍କେଦା ।
24 Nu gammachuu keessaniif isin wajjin hojjenna malee amantii keessan irratti gooftummaa hin qabnu; isin amantiin jabaattanii dhaabattaniitii.
୨୪ଆପେ ଅକନ୍ କାଜି ବିଶ୍ୱାସେୟାପେ, ଏନ୍ ବିଷାଏରେ ଆପେ ଚେତାନ୍ରେ ଆକ୍ତେୟାର୍ ରିକାଏ ନାଗେନ୍ତେ ଆଲେ କାଲେ ସାନାଙ୍ଗ୍ତାନା, ଚିୟାଃଚି ଆପେ ବିଶ୍ୱାସ୍ରେ ତିଙ୍ଗୁକେଟେଦ୍କାନାପେ । ମେନ୍ଦ ଆପେକେ ସୁକୁଇଚିପେ ନାଗେନ୍ତେ ଏସ୍କାର୍ ଆପେଲଃ ମିସାତେ ଆଲେ କାମିତାନାଲେ ।