< 2 Qorontos 10 >
1 Ani Phaawulos kan yeroon isin bira jiru “Ija laafessa” yeroon isin irraa fagaadhu immoo “Ija jabeessa” taʼe garraamummaa fi gara laafina Kiristoosiin isinan kadhadha!
ଞେନ୍ ପାଓଲନ୍, ଅମଙ୍ବେନ୍ ଞେନ୍ ଲବ୍ଗଃଡମ୍ଲନ୍ ଡକୋତନାୟ୍, ବନ୍ଡ ଆମ୍ୱେଞ୍ଜି ସିଲଡ୍ ସଙାୟ୍ ଡକୋଲିଁୟ୍ ଆଡିଡ୍ ଞେନ୍ ଅବ୍ବୋମଙ୍ତନାୟ୍, ଞେନ୍ କ୍ରିସ୍ଟନ୍ ଆ ସନୟୁ ଡ ଲବ୍ଗଃଡମ୍ନେନ୍ ଆ ବର୍ନେ ଆମ୍ୱେଞ୍ଜିଆଡଙ୍ ଅବ୍ନେତ୍ତାୟ୍ଲେ ବର୍ତବେନ୍;
2 Ani yeroon gara keessan dhufutti akka isin ija jabina ani warra waan nu akka yaada fooniitti jiraannu seʼan sana irratti nan qabaadha jedhee yaadu sana qabaadhu akka isin na hin goone isin kadhadha.
ଇନ୍ଲେନ୍ ଜେଲୁ ଡଅଙନ୍ ଆ ଇସ୍ସୁମ୍ ବାତ୍ତେ ଏଞଣ୍ଡ୍ରମ୍ତନାୟ୍ ଗାମ୍ଲେ ଆନାଜି ଅବ୍ଡିସୟ୍ତଜି, ତି ଆ ମନ୍ରାଜିଆଡଙ୍ ଅନୋମଙ୍ଞେନ୍ ଅବ୍ତୁୟ୍ତାଜି ଗାମ୍ଲାୟ୍, ଏତ୍ତେଲ୍ଡେନ୍ ଇନ୍ଲେନ୍ ଅଲ୍ରବାଙ୍ଲବୋ ଆଡିଡ୍ ଅନମେଙ୍ଞେନ୍ ଆରି ଅଃନ୍ନବ୍ତୁୟ୍ବେନ୍ ।
3 Nu yoo fooniin jiraanne iyyuu akka yaada fooniitti hin lollu.
ଆଜାଡ଼ିଡମ୍ ଇନ୍ଲେନ୍ ଜେଲୁ ଡଅଙନ୍ ବାତ୍ତେ ଏଞଣ୍ଡ୍ରମ୍ତନାୟ୍, ବନ୍ଡ ଇନ୍ଲେନ୍ ଜେଲୁ ଡଅଙନ୍ ଆସନ୍ ଏଃନ୍ନଲ୍ଜୁଜ୍ଜେଆୟ୍ ।
4 Miʼi waraanaa kan nu ittiin lollu kan daʼannoo jigsuudhaaf humna Waaqaa qabuudha malee miʼa waraana foonii miti.
ଇନିଆସନ୍ଗାମେଣ୍ଡେନ୍ ଅଲ୍ଜୁଜ୍ଜେଲେନ୍ ଆସନ୍ ଅତିଆରଲେଞ୍ଜି ପୁର୍ତିନ୍ଆତେଜି ତଡ୍, ବନ୍ଡ ରଡୋଡମନ୍ ଆସିଂ ପାଡ଼ୋ ଅନେମ୍ମେନ୍ ଆସନ୍ ଇସ୍ୱରନ୍ ଆଗନିୟ୍ଗିୟ୍ଲୋଙ୍ ତି ଅଡ଼୍କୋନ୍ ବୋର୍ସା ଡକୋ ।
5 Mormii fi of tuulummaa beekumsa Waaqaa irratti kaʼu hunda ni diigna; yaada hundas boojinee Kiristoosiif akka ajajamu ni goona.
ଅଲ୍ବାଡ୍ଡବରଞ୍ଜି ଡ ଇସ୍ୱରନ୍ ଆ ବୁଡ୍ଡି ଆ ବିରୁଦଲୋଙ୍ ଆତ୍ରନଙ୍ତେଞ୍ଜି ଆ ବର୍ନେଜି ଅଡ଼୍କୋନ୍ ଇନ୍ଲେନ୍ ପାଡ଼ୋ ଏଅମ୍ମେତାୟ୍, ଆରି ଅଡ଼୍କୋ ମନ୍ରାନ୍ ଆ ଗନବ୍ଡେଲ୍ବର୍ କ୍ରିସ୍ଟନ୍ଆଡଙ୍ ମାନ୍ନେଲେ ଡକୋନେନ୍ ଆସନ୍ ଏବଣ୍ଡିତାୟ୍ ।
6 Yommuu isin guutummaatti ajajamuu keessan raawwattanitti, nu immoo ajajamuu diduu hunda haaloo baʼuuf ni qophoofna.
ଆରି, ଅଙ୍ଗା ଆଡିଡ୍ ଆମ୍ୱେଞ୍ଜି କ୍ରିସ୍ଟନ୍ଆଡଙ୍ ଏମାନ୍ନେତେ, ତି ଆଡିଡ୍ ଏର୍ମାନ୍ନେବେଞ୍ଜି ଅଡ଼୍କୋନ୍ ସନବ୍ଙାଜନ୍ ଆସନ୍ ଇନ୍ଲେନ୍ ଅବ୍ଜାଡାଲନ୍ ଏଡକୋତନାୟ୍ ।
7 Isin waanuma isinitti mulʼatu qofa ilaaltu. Eenyu iyyuu yoo kan Kiristoos taʼuu isaatti amane akkuma inni kan Kiristoos taʼe, nus kan Kiristoos taʼuu keenya haa hubatu.
ଡୁଅରାନ୍ ଇନିଜି ଡକୋ, ତିଆତେ ଆମ୍ୱେଞ୍ଜି ଗିୟ୍ବା, ଆରି ଆନ୍ନିଙ୍ ଅବୟ୍ନେ ଞେନ୍ କ୍ରିସ୍ଟନ୍ ଆ ମନ୍ରା ଗାମ୍ଲେ ଡର୍ରନ୍ ଡେନ୍, ଏତ୍ତେଲ୍ଡେନ୍ ଆନିନ୍ ଆରି ଇୟମ୍ଲେ ଗିୟ୍ଡମ୍ନେତୋ, ଇନିଆସନ୍ଗାମେଣ୍ଡେନ୍ ଆନିନ୍ ଏଙ୍ଗାଲେ କ୍ରିସ୍ଟନ୍ ଆ ମନ୍ରା, ଇନ୍ଲେନ୍ ନିୟ୍ ଏତ୍ତେଲେ ମା କ୍ରିସ୍ଟନ୍ ଆ ମନ୍ରା ।
8 Ani taayitaa keenya kan Gooftaan akka ittiin isin diignuuf utuu hin taʼin akka ittiin isin ijaarruuf nuu kenne sanaan caalaatti yoon boone iyyuu itti hin qaanaʼu.
ଆମ୍ବେଞ୍ଜିଆଡଙ୍ ପାଡ଼ୋ ଅନେମ୍ମେନ୍ ଆସନ୍ ପ୍ରବୁନ୍ ଇନ୍ଲେନ୍ଆଡଙ୍ ବୋର୍ସାନ୍ ଅଃତ୍ତିୟ୍ଲଲେନ୍ ଆର୍ପାୟ୍ ଆମ୍ୱେଞ୍ଜିଆଡଙ୍ ମନବ୍ରଙନ୍ ଆସନ୍ ଇନ୍ଲେଞ୍ଜିଆଡଙ୍ ବୋର୍ସାନ୍ ତିୟ୍ଲଲେନ୍, ତିଆସନ୍ ଞେନ୍ ଗୋଗୋୟ୍ ଅବ୍ସୋଡ଼ାଡମ୍ଲନ୍ ବର୍ରନାୟ୍ ଜନଙ୍ଡେନ୍, ଞେନ୍ ଅଃଗରଜିଁୟ୍ ।
9 Ani waanan ergaa kootiin isin sodaachisuu yaalu fakkaachuu hin barbaadu.
ଆମ୍ୱେଞ୍ଜିଆଡଙ୍ ବନବ୍ତଙନ୍ ଆସନ୍ ଞେନ୍ କେନ୍ ଆ ସିଟି ଇଡ୍ଲେ ଆପ୍ପାୟ୍ତାୟ୍ ଏବ୍ଡିସୟ୍ଡଙ୍ ।
10 Namoonni tokko tokko, “Ergaan isaa ulfaataa fi cimaa dha; inni yeroo qaamaan argamutti garuu dadhabaa dha; dubbiin isaas tuffatamaa dha” jedhu.
ଇନିଆସନ୍ଗାମେଣ୍ଡେନ୍ ଲାଙ୍ଲେନ୍ନେ ଗାମ୍ତଜି, “ପାଓଲନ୍ ଆ ସିଟିଲୋଙ୍ ଆଇଡିଡନ୍ ଆ ବର୍ନେଜି ଲଗିନ୍ଡମ୍ ଆରି ବୋର୍ସାଡମ୍, ବନ୍ଡ ଗନିୟ୍ଗିୟ୍ଲୋଙନ୍ ଆନିନ୍ ଇନ୍ନିଙ୍ ବପ୍ପୁ ତଡ୍ ରାଙ୍ଡାତେ ଆରି ଆ ବର୍ନେଞ୍ଜି ଇନ୍ନିଙ୍ ତଡ୍ ଡିସୟ୍ଲଙ୍ତନ୍ ।”
11 Warri akkasii akka wanni nu fagoo jiraannee barreessinuu fi wanni nu yeroo isaan wajjin jirrutti hojjennu tokkuma taʼe haa hubatan.
ଇନ୍ଲେନ୍ ସଙାୟ୍ଲୋଙ୍ ଡକୋଡାଲନ୍ ସିଟିଲୋଙନ୍ ଅଙ୍ଗାଆତେ ଏଇଡ୍ତାୟ୍, ତେତ୍ତେନ୍ ଡକୋଡାଲନ୍ କାବ୍ବାଡ଼ାଲେନ୍ ନିୟ୍ ଏତ୍ତେଲେମା ଏଲୁମ୍ତାୟ୍, ତି ଆ ମନ୍ରାଜି କେନ୍ଆତେ ଜନାଏତଜି ।
12 Nu warra of saadan tokko tokkotti of ramaduuf yookaan isaaniin of qixxeessuuf ija hin jabaannu. Isaan yeroo walii isaaniitti of madaalanii fi walii isaaniitti of qixxeessan hin hubatan.
ଇନିଆସନ୍ଗାମେଣ୍ଡେନ୍ ଆନାଜି ସେଙ୍କେଡମ୍ତଞ୍ଜି, ଆମଙଞ୍ଜି ସିଲଡ୍ ଲାଙ୍ଲେନ୍ନେ, ମନ୍ରାଞ୍ଜି ସରିନ୍ ଡନିଡିନ୍ ଆସନ୍ ଡ ଅନବ୍ଜଙନ୍ ଆସନ୍ ଇନ୍ଲେଞ୍ଜି ଏଃନ୍ନୋମଙାୟ୍, ବନ୍ଡ ଆନିଞ୍ଜି ଡିଅଙ୍ଗା ଆ ଉଲ୍ଲୁଜି, ତିଆତେ ଆନିଞ୍ଜିଡମ୍ ଅବ୍ଜଙ୍ଡାଲନ୍ ଜନାତଜି ।
13 Nu garuu hamma daangaa Waaqni nuu ramade kan isin bira gaʼuutti malee dandeettii keenyaa olitti of hin jajnu.
ବନ୍ଡ ଇନ୍ଲେଞ୍ଜି ସଣ୍ତିନ୍ ପଡ୍ଲେ ଏଃନ୍ନବ୍ସୋଡ଼ାଡମ୍ନାୟ୍, ଇସ୍ୱରନ୍ ଇନ୍ଲେନ୍ ଆସନ୍ ଅଙ୍ଗା କାବ୍ବାଡ଼ା ଲନୁମନ୍ ଆସନ୍ ଗବ୍ରିଏନ୍, ତି ଆ କାବ୍ବାଡ଼ାଲୋଙ୍ ଇନ୍ଲେନ୍ ଅବ୍ସୋଡ଼ାଡମ୍ତନ୍ବୋ, ତେତ୍ତେ ଆମ୍ୱେଞ୍ଜି ନିୟ୍ ଆମାୟ୍ନେଜି ।
14 Nu waan wangeela Kiristoos lallabaa gara keessan dhufneef, akka waan isin bira hin gaʼiniitti baayʼee hin hiixannuutii.
ତିଆସନ୍ ଇନ୍ଲେନ୍ କ୍ରିସ୍ଟନ୍ ଆ ମନଙ୍ବର୍ ପାଙ୍ଲେ ଅମଙ୍ବେନ୍ ଏରିୟ୍ଲାଞନ୍ ଆଡିଡ୍, ଅନ୍ନିଙ୍ ଆ ସଣ୍ଡି ପଡ୍ଲେ ଏଃଲ୍ଲନୁମ୍ଲନାୟ୍ ।
15 Nu hojii warra kaaniin hojjetameen baayʼee of hin jajnu. Akkuma amantiin keessan guddachaa deemuun akka iddoon hojii keenyaa kan isin gidduutti argamu akka malee babalʼatu ni abdanna;
ଇନ୍ଲେନ୍ ସଣ୍ତିଲେନ୍ ପଡ୍ଲେ ଆନ୍ନାମରଞ୍ଜି ଆ କାବ୍ବାଡ଼ା ଆସନ୍ ଏଃନ୍ନବ୍ସୋଡ଼ାଡମ୍ନାୟ୍, ବନ୍ଡ ଡର୍ନେଲୋଙନ୍ ମରଙ୍ବେନ୍ତୋ ଆରି ଆମ୍ୱେଞ୍ଜି ଅମ୍ମେଲେ କାବ୍ବାଡ଼ାଲେନ୍ ଗୋଗୋୟ୍ଲେ ଞାର୍ରେ ପାଙେତୋ।
16 kunis akka nu hojii duraan dursee biyya nama biraa keessatti hojjetameen utuu of hin jajin biyyoota isinii achi jiran keessatti wangeela lallabuu dandeenyuuf.
ଆରି, ଇନ୍ଲେଞ୍ଜି ଆନ୍ନାମରନ୍ ଆ ସଣ୍ତିରେଙ୍ ଆନିନ୍ ଆର୍ଲୁମେନ୍ ଆ କାବ୍ବାଡ଼ା ଆସନ୍ ଅଃନ୍ନବ୍ସୋଡ଼ାଡମ୍ନେବୋ, ଆର୍ପାୟ୍ ଅମଙ୍ରେଙ୍ବେନ୍ ମନଙ୍ବରନ୍ ଏଅପ୍ପୁଙ୍ବର୍ବା ।
17 Garuu, “Namni boonu Gooftaadhaan haa boonu.”
ଡରମ୍ମ ସାସ୍ତ୍ରଲୋଙନ୍ ଆଇଡିଡ୍ ଡକୋ, “ଆନା ଅବ୍ସୋଡ଼ାଡମ୍ନେନ୍ ସାୟ୍ତେ, ଆନିନ୍ ପ୍ରବୁନ୍ ଆ କାବ୍ବାଡ଼ା ଆସନ୍ ଅବ୍ସୋଡ଼ାଡମ୍ନେତୋ ।”
18 Nama Gooftaan galateessutu fudhatama argata malee namni of galateessu fudhatama hin argatuutii.
ଇନିଆସନ୍ଗାମେଣ୍ଡେନ୍ ଆନା ଆନିନ୍ଡମ୍ ସେଙ୍କେଡମ୍ତନ୍, ଆନିନ୍ ମନାଲ୍ମାଲନ୍ ଅଣ୍ଡ୍ରଙ୍ ଜିନୟେ, ବନ୍ଡ ପ୍ରବୁନ୍ ଆନାଆଡଙ୍ ସେଙ୍କେତେ, ଆନିନ୍ ମନାଲ୍ମାଲନ୍ ଜିନୟେନ୍ ।