< 1 Qorontos 6 >

1 Isin keessaa namni kam iyyuu yoo nama biraa irraa falmii qabaate, dhimma isaa qulqulloota duratti dhiʼeeffachuu irra akkamitti warra Waaqatti hin amanin duratti murtiif dhiʼeeffachuuf ija jabaata?
ยุษฺมากเมกสฺย ชนสฺยาปเรณ สห วิวาเท ชาเต ส ปวิตฺรโลไก รฺวิจารมการยนฺ กิมฺ อธารฺมฺมิกโลไก รฺวิจารยิตุํ โปฺรตฺสหเต?
2 Isin akka qulqulloonni addunyaatti muran hin beektanii? Erga kan addunyaatti murtan taatanii waan xixinnootti muruu hin dandeessanii?
ชคโต'ปิ วิจารณํ ปวิตฺรโลไก: การิษฺยต เอตทฺ ยูยํ กึ น ชานีถ? อโต ชคทฺ ยทิ ยุษฺมาภิ รฺวิจารยิตวฺยํ ตรฺหิ กฺษุทฺรตมวิจาเรษุ ยูยํ กิมสมรฺถา: ?
3 Isin akka nu ergamoota Waaqaatti murru hin beektanii? Yoos hammam caalaa waan jireenya addunyaa kanaatti haa murru ree?
ทูตา อปฺยสฺมาภิ รฺวิจารยิษฺยนฺต อิติ กึ น ชานีถ? อต ไอหิกวิษยา: กิมฺ อสฺมาภิ รฺน วิจารยิตวฺยา ภเวยุ: ?
4 Egaa yoo falmii dhimma akkasii qabaattan maaliif namoota waldaa Kiristaanaa keessatti tuffataman duratti dhiʼeeffattu ree?
ไอหิกวิษยสฺย วิจาเร ยุษฺมาภิ: กรฺตฺตเวฺย เย โลกา: สมิเตา กฺษุทฺรตมาสฺต เอว นิยุชฺยนฺตำฯ
5 Anis isin qaanessuuf waan kana nan dubbadha. Namni beekaan falmii amantoota gidduu jiruuf murtii kennuu dandaʼu tokko iyyuu hin jiru jechuudhaa?
อหํ ยุษฺมานฺ ตฺรปยิตุมิจฺฉนฺ วทามิ ยฺฤษฺมนฺมเธฺย กิเมโก'ปิ มนุษฺยสฺตาทฺฤคฺ พุทฺธิมานฺนหิ โย ภฺราตฺฤวิวาทวิจารเณ สมรฺถ: สฺยาตฺ?
6 Obboleessi tokko obboleessa kaan himachuuf jedhee mana murtii dhaqa; kunis fuula warra hin amannee duratti!
กิญฺไจโก ภฺราตา ภฺราตฺราเนฺยน กิมวิศฺวาสินำ วิจารกาณำ สากฺษาทฺ วิวทเต? ยษฺมนฺมเธฺย วิวาทา วิทฺยนฺต เอตทปิ ยุษฺมากํ โทษ: ฯ
7 Wal himachuun keessan amma iyyuu guutumaatti moʼatamuu keessan argisiisa. Qooda kanaa dabni isinitti hojjetamuu hin wayyuu? Gowwoomfamuu isinii hin wayyuu?
ยูยํ กุโต'นฺยายสหนํ กฺษติสหนํ วา เศฺรโย น มนฺยเธฺว?
8 Garuu isin mataan keessan iyyuu ni gowwoomsitu; dabas ni hojjettu; kanas obbolootuma keessanitti hojjettu.
กินฺตุ ยูยมปิ ภฺราตฺฤเนว ปฺรตฺยนฺยายํ กฺษติญฺจ กุรุถ กิเมตตฺ?
9 Isin akka jalʼoonni mootummaa Waaqaa hin dhaalle hin beektanii? Hin gowwoominaa: halaleewwan yookaan warri Waaqa tolfamaa waaqeffatan yookaan ejjitoonni yookaan dhiironni sagaagaltoonni yookaan dhiironni dhiira wajjin sagaagalan,
อีศฺวรสฺย ราเชฺย'นฺยายการิณำ โลกานามธิกาโร นาสฺเตฺยตทฺ ยูยํ กึ น ชานีถ? มา วญฺจฺยธฺวํ, เย วฺยภิจาริโณ เทวารฺจฺจิน: ปารทาริกา: สฺตฺรีวทาจาริณ: ปุํไมถุนการิณสฺตสฺกรา
10 yookaan hattoonni yookaan doqnoonni yookaan machooftonni yookaan warri maqaa nama balleessan yookaan saamtonni mootummaa Waaqaa hin dhaalan.
โลภิโน มทฺยปา นินฺทกา อุปทฺราวิโณ วา ต อีศฺวรสฺย ราชฺยภาคิโน น ภวิษฺยนฺติฯ
11 Gariin keessan akkas turtan. Taʼus isin maqaa Gooftaa keenya Yesuus Kiristoosii fi Hafuura Waaqa keenyaatiin dhiqamtaniirtu; qulqullooftaniirtu; qajeeltotas taasifamtaniirtu.
ยูยญฺไจวํวิธา โลกา อาสฺต กินฺตุ ปฺรโภ รฺยีโศ รฺนามฺนาสฺมทีศฺวรสฺยาตฺมนา จ ยูยํ ปฺรกฺษาลิตา: ปาวิตา: สปุณฺยีกฺฤตาศฺจฯ
12 “Wanti hundinuu naaf eeyyamameera;” kan faayidaa qabu garuu hunda isaa miti; “Wanti hundinuu naaf eeyyamameera;” garuu wanti tokko iyyuu na hin moʼatu.
มทรฺถํ สรฺวฺวํ ทฺรวฺยมฺ อปฺรติษิทฺธํ กินฺตุ น สรฺวฺวํ หิตชนกํฯ มทรฺถํ สรฺวฺวมปฺรติษิทฺธํ ตถาปฺยหํ กสฺยาปิ ทฺรวฺยสฺย วศีกฺฤโต น ภวิษฺยามิฯ
13 “Nyaanni garaadhaaf; garaanis nyaataaf;” Waaqni garuu lachan isaanii iyyuu ni balleessa. Dhagni Gooftaa tajaajiluudhaaf malee halalummaaf miti; Gooftaanis dhagnaaf.
อุทราย ภกฺษฺยาณิ ภกฺเษฺยภฺยศฺโจทรํ, กินฺตุ ภกฺโษฺยทเร อีศฺวเรณ นาศยิเษฺยเต; อปรํ เทโห น วฺยภิจาราย กินฺตุ ปฺรภเว ปฺรภุศฺจ เทหายฯ
14 Waaqni humna isaatiin warra duʼan keessaa Gooftaa kaaseera; nus akkasuma ni kaasa.
ยศฺเจศฺวร: ปฺรภุมุตฺถาปิตวานฺ ส สฺวศกฺตฺยาสฺมานปฺยุตฺถาปยิษฺยติฯ
15 Isin akka dhagni keessan kutaa dhagna Kiristoos taʼe hin beektanii? Yoos ani kutaa dhagna Kiristoos fuudhee kutaa dhagna sagaagaltuu godhuu ree? Gonkumaa hin taʼu!
ยุษฺมากํ ยานิ ศรีราณิ ตานิ ขฺรีษฺฏสฺยางฺคานีติ กึ ยูยํ น ชานีถ? อต: ขฺรีษฺฏสฺย ยานฺยงฺคานิ ตานิ มยาปหฺฤตฺย เวศฺยายา องฺคานิ กึ การิษฺยนฺเต? ตนฺน ภวตุฯ
16 Isin akka namni sagaagaltuu wajjin wal qunnamtii qabu tokko ishee wajjin dhagna tokko taʼu hin beektanii? “Lamaan isaanii iyyuu foon tokko ni taʼu” jedhameeraatii.
ย: กศฺจิทฺ เวศฺยายามฺ อาสชฺยเต ส ตยา สไหกเทโห ภวติ กึ ยูยเมตนฺน ชานีถ? ยโต ลิขิตมาเสฺต, ยถา, เตา เทฺวา ชนาเวกางฺเคา ภวิษฺยต: ฯ
17 Namni Gooftaa wajjin tokko taʼe garuu Gooftaa wajjin hafuuraan tokko.
มานวา ยานฺยนฺยานิ กลุษาณิ กุรฺวฺวเต ตานิ วปุ รฺน สมาวิศนฺติ กินฺตุ วฺยภิจาริณา สฺววิคฺรหสฺย วิรุทฺธํ กลฺมษํ กฺริยเตฯ
18 Halalummaa irraa baqadhaa. Namni cubbuu biraa hunda dhagna isaatii alatti hojjeta; namni halalummaa hojjetu garuu dhagnuma ofii isaatti cubbuu hojjeta.
มานวา ยานฺยนฺยานิ กลุษาณิ กุรฺวฺวเต ตานิ วปุ รฺน สมาวิศนฺติ กินฺตุ วฺยภิจาริณา สฺววิคฺรหสฺย วิรุทฺธํ กลฺมษํ กฺริยเตฯ
19 Isin akka dhagni keessan mana qulqullummaa Hafuura Qulqulluu isin keessa jiraatu, kan Waaqa irraa argattan sanaa taʼe hin beektanii? Isin kan ofii keessanii miti;
ยุษฺมากํ ยานิ วปูํสิ ตานิ ยุษฺมทนฺต: สฺถิตเสฺยศฺวราลฺลพฺธสฺย ปวิตฺรสฺยาตฺมโน มนฺทิราณิ ยูยญฺจ เสฺวษำ สฺวามิโน นาเธฺว กิเมตทฺ ยุษฺมาภิ รฺน ชฺญายเต?
20 isin gatiin bitamtan; kanaafuu dhagna keessaniin Waaqaaf ulfina kennaa.
ยูยํ มูเลฺยน กฺรีตา อโต วปุรฺมโนภฺยามฺ อีศฺวโร ยุษฺมาภิ: ปูชฺยตำ ยต อีศฺวร เอว ตโย: สฺวามีฯ

< 1 Qorontos 6 >