< 1 Qorontos 14 >

1 Karaa jaalalaa duukaa buʼaa; kennaawwan Hafuuraa, keessumattuu kennaa raajii cimsaatii barbaadaa.
ଡନୁଙ୍‌ୟମ୍‌ଲୋଙନ୍‌ ଆମ୍ୱେଞ୍ଜି ଅବ୍‌ନୁୟୁବ୍‌ନାବା; ପୁରାଡ଼ାନ୍‌ ଆ ତନିୟ୍‌ତିୟ୍‌ଜି, ଆଞନାଙ୍‌ ଆସନ୍‌ ଆରି ଏଙ୍ଗାଲେ ପୁର୍ବାଃତେବରନ୍‌ ବର୍ରନ୍‌ ଏରପ୍ତିତେ ତିଆସନ୍‌ ଏର୍‌ବା ଗୋୟ୍‌ବା ।
2 Namni afaan haaraan dubbatu kam iyyuu Waaqatti malee namootatti hin dubbatuutii. Dhugumaan namni tokko iyyuu isa hin hubatu; inni Hafuuraan icciitii dubbata.
ଅଙ୍ଗା ମନ୍‌ରା ଆନ୍ନା ଲଙ୍‌ଲଙନ୍‌ ବାତ୍ତେ ବର୍ତନେ, ଆନିନ୍‌ ମନ୍‌ରାନ୍‌ଆଡଙ୍‌ ଅଃବ୍ବରେ, ବନ୍‌ଡ ଇସ୍ୱରନ୍‌ଆଡଙ୍‌ ବର୍ତେ, ତିଆସନ୍‌ ତିଆତେ ଆନ୍ନିଙ୍‌ ଅଃଗନ୍‌ଲୁଡେଜି, ବନ୍‌ଡ ଆନିନ୍‌ ପୁରାଡ଼ାନ୍‌ ବାତ୍ତେ ଜରୁବରଞ୍ଜି ବର୍ତନେ ।
3 Namni raajii dubbatu garuu isaan ijaaruuf, gorsuu fi jajjabeessuuf jedhee namootatti dubbata.
ବନ୍‌ଡ ଆନା ଇସ୍ୱରନ୍‌ ଆ ବର୍ନେ ଞନଙନ୍‌ ତିୟ୍‌ତେ ତିଆତେ ମନ୍‌ରାଞ୍ଜିଆଡଙ୍‌ ବର୍ତଜି, ତି ବାତ୍ତେ ଆନିଞ୍ଜିଆଡଙ୍‌ ଅନବ୍‍ଉୟୁବ୍‍, ଅବ୍‌ସର୍ଡାଲଙ୍‌ତନ୍‌ ଆରି ବବ୍‌ୟୋଲଙ୍‌ତନ୍‌ ।
4 Namni afaan haaraan dubbatu ofuma isaa cimsa; kan raajii dubbatu garuu waldaa kiristaanaa cimsa.
ଅଙ୍ଗା ମନ୍‌ରା ଆନ୍ନା ଲଙ୍‌ଲଙନ୍‌ ବାତ୍ତେ ବର୍ତନେ, ଆନିନ୍‌ ଆନିନ୍‌ଡମ୍‌ ଆସନ୍‌ ଲୁମ୍‌ତେ, ବନ୍‌ଡ ଆନା ପୁର୍ବାଃତେବରନ୍‌ ବର୍ତନେ ଆନିନ୍‌ ଅଡ଼୍‌କୋ ମଣ୍ତଡ଼ିନ୍‌ ସାଜତେ ।
5 Ani akka hundi keessan afaan haaraan dubbattan nan barbaada; caalaatti garuu akka raajii dubbatan nan jaalladha. Namni afaan haaraan dubbatu tokko akka waldaan kiristaanaa ittiin jajjabaattuuf jedhee waan dubbatu sana yoo hiikuu baate isa afaan haaraan dubbatu irra isa raajii dubbatutu caala.
ଆମ୍ୱେନ୍‌ ଅଡ଼୍‌କୋନ୍‌ବେନ୍‌ ଆନ୍ନା ଲଙ୍‌ଲଙନ୍‌ ବାତ୍ତେ ବର୍ନାବା କେନ୍‌ଆତେ ଇସ୍ସୁମ୍‌ଞେନ୍‌ ଡକୋ, ବନ୍‌ଡ ଆମ୍ୱେନ୍‌ ପୁର୍ବାଃତେବରନ୍‌ ବର୍ନାବା କେନ୍‌ଆତେ ଞେନ୍‌ ଗୋଗୋୟ୍‌ ଇସ୍ସୁମ୍‌ଞେନ୍‌ । ଅଙ୍ଗା ମନ୍‌ରା ଆନ୍ନା ଲଙ୍‌ଲଙନ୍‌ ବାତ୍ତେ ବର୍ତନେ, ଆନିନ୍‌ ମଣ୍ଡଡ଼ିନ୍‌ ଆ ମନନଙନ୍‌ ଆସନ୍‌ ତି ଆ ଲଙ୍‌ଲଙ୍‌ ଆଗ୍ରାମ୍‌ଗାମ୍‌ ଅଃବ୍ବର୍ରନ୍‌ ଡେନ୍‌, ଏତ୍ତେଲ୍‌ଡେନ୍‌ ଆନ୍ନା ଲଙ୍‌ଲଙନ୍‌ ବାତ୍ତେ ବରର୍‌ତନ୍‌ବନ୍‌ ସିଲଡ୍‌ ଆର୍ପାୟ୍‌ ପୁର୍ବାଃତେବରନ୍‌ ଆବର୍ତନେନ୍‌ ଆ ମନ୍‌ରା ଅଡ଼୍‌କୋନ୍‌ ସିଲଡ୍‌ ସୋଡ଼ା ।
6 Egaa yaa obboloota, ani yoon mulʼata yookaan beekumsa yookaan raajii yookaan barsiisa tokko tokko isinitti hime malee yoon afaan haaraa qofa dubbachaa gara keessan dhufe maal isin fayyada?
ଏ ବୋଞାଙ୍‌ଜି, ତନାନ୍‌ଜି, ଞେନ୍‌ ଅମଙ୍‌ବେନ୍‌ ଇୟ୍‌ଲେ ଅନବ୍‍ତୁୟ୍‍ବରଞ୍ଜି, ବୁଡ୍ଡିନ୍‌, ପୁର୍ବାଃତେବରନ୍‌ ଡ ଞନଙ୍‌ବରନ୍‌ ଏର୍‌ବର୍ନେନ୍‌, ଞେନ୍‌ ସତ୍ତର୍‌ ଆନ୍ନା ଲଙ୍‌ଲଙନ୍‌ ବାତ୍ତେ ବର୍ରନାୟ୍‌ ଡେନ୍‌, ଏତ୍ତେଲ୍‌ଡେନ୍‌ ଞେନ୍‌ ଆମ୍ବେଞ୍ଜିଆଡଙ୍‌ ଇନି ସାଜବେନ୍‌?
7 Kunis meeshaa lubbuu hin qabne kan akka ululleetii fi kiraaraa kanneen sagalee kennan biratti illee akkanuma; ululleen afuufamee yookaan kiraarri rukutamee yoo sagaleen isaa gargar baafame malee namni tokko akkamitti addaan baasee beekuu dandaʼa?
ପିରୋଡ଼ୋଜନ୍‌ ଡେଏତୋ କି ଗଡେରାଜନ୍‌ ଡେଏତୋ ଅନମେଙ୍‌ତଡନ୍‌ ଆ ଡନେବ୍‌ଡେବ୍‌ଜି ମନଙ୍‌ ସର୍ରଙନ୍‌ ବୟନ୍‌ ଅଃସଡ୍ଡାଲୋ ଡେନ୍‌, ଏତ୍ତେଲ୍‌ଡେନ୍‌ ତେତ୍ତେ ଇନି ସଡ୍ଡାତେ ତିଆତେ ଏଙ୍ଗାଲେ ଜନାଲଙ୍‌ନେ?
8 Yoo sagaleen malakataa addaan baafamee beekame malees eenyutu lolaaf qophaaʼa?
ପନେଡନ୍‌ ଆ ସର୍ରଙ୍‌ ରେୟ୍‌ଲଙ୍‌ ଅଃସଡ୍ଡାଲୋ ଡେନ୍‌, ଅଲ୍‌ଜୁଜ୍ଜେନ୍‌ ଆନା ଆସନ୍‌ ଅବ୍‌ଜାଡାନେ?
9 Isinis akkasuma. Yoo afaan keessaniin dubbii hubatamaa dubbattan malee namni tokko akkamitti waan isin jettan sana beekuu dandaʼa? Qilleensatti dubbachuu keessaniitii.
ତି ଅନ୍ତମ୍‌ ଆମ୍ୱେଞ୍ଜି ନିୟ୍‌ ଆନ୍ନା ଲଙ୍‌ଲଙନ୍‌ ବାତ୍ତେ ଏବର୍ରନ୍‌ ଡେନ୍‌, ତିଆତେ ଆନା ଗନ୍‌ଲୁଡେ? କେନ୍‌ଆତେ ରିଙ୍ଗେନ୍‌ ଆବର୍ତେନ୍‌ ଅନ୍ତମ୍‌ ଡେତେ ।
10 Akka afaan gosa garaa garaa addunyaa irra jiran hin shakkamu. Garuu isaan keessaa kan hiikkaa hin qabne tokko iyyuu hin jiru.
ପୁର୍ତିଲୋଙନ୍‌ ଗୋଗୋୟ୍‌ ଲଙ୍‌ଲଙନ୍‌ ଡକୋ, ଆରି ତି ଅଡ଼୍‌କୋ ଲଙ୍‌ଲଙନ୍‌ ଆଗ୍ରାମ୍‌ଗାମ୍‌ ନିୟ୍‌ ଡକୋ ।
11 Kanaafuu ani yoon hiikkaa waan namni tokko dubbatuu hubachuu baadhe ani namicha dubbatu sanatti alagaa dha. Namichi dubbatu sunis anatti alagaa dha.
ବନ୍‌ଡ ଞେନ୍‌ ଲଙ୍‌ଲଙନ୍‌ ଆଗ୍ରାମ୍‌ଗାମ୍‌ ଅଃଗନ୍‌ଲୁଡ୍‌ଲିଁୟ୍‌ ଡେନ୍‌, ଅଙ୍ଗା ମନ୍‌ରା ବର୍ତନେ, ଆମଙନ୍‌ ଞେନ୍‌ ବଡେସାବାୟ୍‌ ଅନ୍ତମ୍‌ ଡେତିଁୟ୍‌, ଆରି ଆନିନ୍‌ ଅମଙ୍‌ଞେନ୍‌ ବଡେସାବାୟ୍‌ ଅନ୍ତମ୍‌ ଡେତେ ।
12 Isinis akkasuma. Isin waan jabeessitanii kennaawwan Hafuuraa qabaachuu barbaaddaniif, kennaawwan waldaa kiristaanaa cimsan jabeessaatii barbaadaa.
ତିଅନ୍ତମ୍‌ ଆମ୍ୱେଞ୍ଜି ନିୟ୍‌ ପୁରାଡ଼ାନ୍‌ ଆ ତନିୟ୍‌ତିୟ୍‌ଜି ଅଡ଼୍‌କୋନ୍‌ ଆଞନାଙ୍‌ ଆସନ୍‌ ଏଏର୍‌ତେନ୍‌ ଏଗ୍ରୋୟ୍‌ତେନ୍‌ ଆସନ୍‌ ମଣ୍ତଡ଼ିନ୍‌ ଆ ମନନଙନ୍‌ ଆସନ୍‌ ତି ଅଡ଼୍‌କୋନ୍‌ ଗୋଗୋୟ୍‌ ଞଣ୍ଡ୍ରମ୍‌ନେନ୍‌ ଆସନ୍‌ ଏର୍‌ବା ଗୋୟ୍‌ବା ।
13 Kanaaf namni afaan haaraan dubbatu tokko akka waan dubbatu sana hiikuu dandaʼuuf kadhachuu qaba.
ଅଙ୍ଗା ମନ୍‌ରା ଆନ୍ନା ଲଙ୍‌ଲଙନ୍‌ ବାତ୍ତେ ବର୍ତନେ, ଆନିନ୍‌ ଏଙ୍ଗାଲେ ଲଙ୍‌ଲଙନ୍‌ ଆଗ୍ରାମ୍‌ଗାମ୍‌ ବନାଣ୍ଡାନ୍‌ ଆସନ୍‌ ବୋର୍ସାନ୍‌ ଞାଙ୍‌ଲେ ରପ୍ତିଏ, ତିଆସନ୍‌ ଆନିନ୍‌ ପାର୍ତନାନେତୋ ।
14 Yoo ani afaan haaraan kadhadhe hafuurri koo ni kadhataatii; qalbiin koo garuu hin hirmaatu.
ଇନିଆସନ୍‌ଗାମେଣ୍ଡେନ୍‌ ଞେନ୍‌ ଆନ୍ନା ଲଙ୍‌ଲଙନ୍‌ ବାତ୍ତେ ପାର୍ତନାଲନାୟ୍‌ ଡେନ୍‌, ଏତ୍ତେଲ୍‌ଡେନ୍‌ ପୁରାଡ଼ାଞେନ୍‌ ପାର୍ତନାତନ୍‌, ବନ୍‌ଡ ମନ୍ନଞେନ୍‌ ତେତ୍ତେ ଅଃମ୍ମାୟ୍‌ନେ ।
15 Yoos ani maalan godha ree? Hafuura kootiin nan kadhadha; qalbii kootiinis nan kadhadha; hafuura kootiin nan faarfadha; qalbii kootiinis nan faarfadha.
ଏତ୍ତେଲ୍‌ଡେନ୍‌ ଞେନ୍‌ ଇନି ଏଙ୍ଗାନାୟ୍‌? ଞେନ୍‌ ପୁରାଡ଼ାଞେନ୍‌ ବାତ୍ତେ ପାର୍ତନାତନାୟ୍‌, ବନ୍‌ଡ ବୁଡ୍ଡିନ୍‌ ବାତ୍ତେ ନିୟ୍‌ ପାର୍ତନାତନାୟ୍‌; ପୁରାଡ଼ାନ୍‌ ବାତ୍ତେ ସେଙ୍କେତାୟ୍‌, ଆରି ବୁଡ୍ଡିନ୍‌ ବାତ୍ତେ ନିୟ୍‌ ସେଙ୍କେତାୟ୍‌ ।
16 Yoo kanaa achii utuu ati hafuura keetiin Waaqa galateeffachuutti jirtuu, namni iddoo warra hin baratinii taaʼe tokko waan ati dubbattu waan hin beekiniif akkamitti galata ati dhiʼeessitu sanaaf “Ameen” jechuu dandaʼaa?
ଆମ୍ୱେନ୍‌ ସତ୍ତର୍‌ ପୁରାଡ଼ାନ୍‌ ବାତ୍ତେ ଏସେଙ୍କେଏନ୍‌ ଡେନ୍‌, ତେତ୍ତେ ଅବୟ୍‌ ଏର୍‌ଜନନାମରନ୍‌ ଡକୋତେ, ଆରି ଆନିନ୍‌ ବର୍ନେବେନ୍‌ ଅଃଗନ୍‌ଲୁଡ୍‌ଲୋ ଡେନ୍‌, ଆମ୍ୱେନ୍‌ ଏସ୍ରେଙ୍କେତେନ୍‌ ଆଡିଡ୍‌ ଆନିନ୍‌ ଏଙ୍ଗାଲେ “ଆମେନ୍‌” ଗାମେ?
17 Ati dhugumaan sirriitti galateeffata taʼa; namni kaan garuu ittiin hin jajjabeeffamu.
ଆମ୍ୱେନ୍‌ ଇସ୍ୱରନ୍‌ଆଡଙ୍‌ ମନଙ୍‌ଡମ୍‌ ଏସେଙ୍କେତେ, ବନ୍‌ଡ ତି ବାତ୍ତେ ଆନ୍ନିଙ୍‌ ଅଃମ୍ମରଙେଜି ।
18 Ani waanan hunduma keessan caalaa afaan haaraan dubbadhuuf Waaqa nan galateeffadha.
ଞେନ୍‌ ଇସ୍ୱରନ୍‌ଆଡଙ୍‌ ସେଙ୍କେତାୟ୍‌, ଇନିଆସନ୍‌ଗାମେଣ୍ଡେନ୍‌ ଞେନ୍‌ ଆମ୍ୱେଞ୍ଜି ସିଲଡ୍‌ ଗୋଗୋୟ୍‌ ଆନ୍ନା ଲଙ୍‌ଲଙନ୍‌ ବର୍ରନ୍‌ ରପ୍ତିତାୟ୍‌ ।
19 Waldaa kiristaanaa keessatti garuu dubbii kuma kudhan afaan haaraan dubbachuu irra warra kaan barsiisuuf dubbii hubatamaa shan dubbachuu nan barbaada.
ବନ୍‌ଡ ମଣ୍ଡଡ଼ିନ୍‌ ଆ ସରେବାସିଂଲୋଙ୍‌ ଆନ୍ନା ଲଙ୍‌ଲଙନ୍‌ ବାତ୍ତେ ଅଜାର ଅଜାର ବର୍ନେଞ୍ଜି ବର୍ରନ୍‌ ଞନଙନ୍‌ ଏର୍‌ତନିୟନ୍‌, ଆର୍ପାୟ୍‌ ଅଡ଼୍‌କୋ ମନ୍‌ରାନ୍‌ ଆଗ୍ରନ୍‌ଲୁଡ୍‌ତେଞ୍ଜି ଅନ୍ତମ୍‌ ବୁଡ୍ଡିନ୍‌ ବାତ୍ତେ ମନ୍‌ଲୟ୍‌ ବର୍ନେନ୍‌ ବର୍ନାବା ।
20 Yaa obboloota, akka ijoolleetti yaaduu dhiisaa; waan hamaaf daaʼimman taʼaa; hubannaadhaan garuu nama guddaa taʼaa.
ଏ ବୋଞାଙ୍‌ଜି, ତନାନ୍‌ଜି, ଅନିଃୟମ୍‌ଲୋଙନ୍‌ ସନ୍ନାସିଜଞ୍ଜି ଅନ୍ତମ୍‌ ଏଅମ୍ମେଡଙ୍‍ନେ, ଆର୍ପାୟ୍‌ ମନଙ୍‌ତଡଞ୍ଜି ଆ ବର୍ନେଲୋଙ୍‌ ସନ୍ନାସିଜଞ୍ଜି ଅନ୍ତମ୍‌ ଅମ୍ମେନାବା, ବନ୍‌ଡ ବୁଡ୍ଡିଲୋଙନ୍‌ ଆମ୍ୱେଞ୍ଜି ଆ ମୟଙ୍‍ମରଞ୍ଜି ଅନ୍ତମ୍‌ ଅମ୍ମେନାବା ।
21 Seera keessatti akkana jedhamee barreeffameera: “Ani afaan biraatiin, afaan alagootaatiinis saba kanatti nan dubbadha; isaan garuu yeroo sanatti illee na hin dhagaʼan, jedha Gooftaan.”
ମୋସାନ୍‌ ଆ ବନାଁୟ୍‌ବର୍‌ଲୋଙ୍‌ ଆଇଡିଡ୍‌ ଡକୋ, “ପ୍ରବୁନ୍‌ ଗାମ୍‌ତେ, ବଡେସାମରଞ୍ଜି ଆ ଲଙ୍‌ଲଙ୍‌ ବାତ୍ତେ ଞେନ୍‌ କେନ୍‌ ଆ ମନ୍‌ରାଜି ସରିନ୍‌ କଡାଡ଼ିତନାୟ୍‌ । ଞେନ୍‌ ବଡେସାମରଞ୍ଜି ଆ ତଅଡ୍‌ଲୋଙ୍‌ ବର୍ତନାୟ୍‌, ବନ୍‌ଡ ମନ୍‌ରାଞେଞ୍ଜି ବର୍ନେଞେନ୍‌ ଅଃନ୍ନମ୍‌ଡଙେଜି ।”
22 Kanaafuu afaan haaraan dubbachuun warra hin amaniniif mallattoo taʼa malee warra amananiif miti; raajii dubbachuun garuu warra amananiif malee warra hin amaniniif miti.
ତିଆସନ୍‌ ଆନ୍ନା ଲଙ୍‌ଲଙନ୍‌ ବାତ୍ତେ ଆ ବର୍ନେ ଡର୍ନେମରଞ୍ଜି ଆସନ୍‌ ଅବୟ୍‌ ଅରମ୍ମଡନ୍‌ ତଡ୍‌, ତିଆତେ ଏର୍‍ଡର୍ନେମରଞ୍ଜି ଆସନ୍‌ ଅବୟ୍‌ ଅରମ୍ମଡନ୍‌ ଅନ୍ତମ୍‌, ଆରି ପୁର୍ବାଃତେବରନ୍‌ ଆ ବର୍ନେ ଏର୍‍ଡର୍ନେମରଞ୍ଜି ଆସନ୍‌ ଅବୟ୍‌ ଅରମ୍ମଡନ୍‌ ତଡ୍‌, ବନ୍‌ଡ ଡର୍ନେମରଞ୍ଜି ଆସନ୍‌ କେନ୍‌ଆତେ ଅବୟ୍‌ ଅରମ୍ମଡନ୍‌ ଅନ୍ତମ୍‌ ।
23 Egaa waldaan amantootaa guutuun walitti qabamee yoo hundi isaanii afaan haaraan dubbatan, yoo namoonni hin baratin yookaan namoonni hin amanne ol seenan isin maraattaniirtu isiniin hin jedhanii?
ମଣ୍ଡଡ଼ିସିଂଲୋଙନ୍‍ ଅଡ଼୍‌କୋନ୍‌ଲେନ୍‌ ରୁକ୍କୁଲନ୍‌ବୋ ଆଡିଡ୍‌, ଅଡ଼୍‌କୋ ମନ୍‌ରାନ୍‌ ଆନ୍ନା ଲଙ୍‌ଲଙନ୍‌ ବାତ୍ତେ ବର୍ରଞ୍ଜି ଡେନ୍‌, ଆରି ସେକ୍କୁଡିଁୟ୍‌ମରଞ୍ଜି ଡ ଏର୍‌ଡର୍ନେମରଞ୍ଜି ତେତ୍ତେ ଇୟ୍‌ଲାଜି ଡେନ୍‌, ଆମ୍ୱେଞ୍ଜି ଅଡ଼୍‌କୋନ୍‌ବେନ୍‌ ଆବାୟାଜି ଗାମ୍‌ଲେ ଆନିଞ୍ଜି ଅଃବ୍ବର୍ନେଜି ପଙ୍‌?
24 Utuu namni hundi raajii dubbachaa jiruu yoo namni hin amanne tokko yookaan namni hin baratin tokko ol seene inni akka cubbamaa taʼe nama hundaan ni amansiifama; nama hundaanis isatti murama;
ବନ୍‌ଡ ଅଡ଼୍‌କୋ ମନ୍‌ରାନ୍‌ ପୁର୍ବାଃତେବରନ୍‌ ବର୍ରଞ୍ଜି ଡେନ୍‌, ଆରି ତେତ୍ତେ ଅବୟ୍‌ ଏର୍‌ଡର୍ନେମରନ୍‌ ଇଜ୍ଜାନ୍‌ଡେନ୍‌ ସେକ୍କୁଡିଁୟ୍‌ମରନ୍‌ ଡକୋଏନ୍‌ ଡେନ୍‌, ଆନିନ୍‌ ତେତ୍ତେ ଇନି ଅମ୍‌ଡଙ୍‌ତେ, ତିଆତେ ବାତ୍ତେ ଆନିନ୍‌ ଆ ଇର୍ସେନ୍‌ ଜନାଲେ ରପ୍ତିତେ, ଆରି ଆନିନ୍‌ ବିସାରତନେ,
25 icciitiin garaa isaa keessaas ifatti ni baafama. Innis, “Waaqni dhugumaan isin gidduu jira” jedhee dubbachaa addaan lafatti gombifamee Waaqa waaqeffata.
ଆ ଉଗର୍‌ଲୋଙନ୍‌ ଆସନସବର୍‌ଜି ଅଡ଼୍‌କୋନ୍‌ ଡୁଙାୟ୍‌ତନାୟ୍‌, ସିଲଡ୍‌ଲ୍ଲନ୍‌ ଆନିନ୍‌ ଇସ୍ୱରନ୍‌ ଆମଙ୍‌ ଡର୍ରନ୍‌ ଆନିନ୍‌ଆଡଙ୍‌ ଲୋମ୍‌ଲେ ସେଙ୍କେତେ, ଆରି “ଆଜାଡ଼ିଡମ୍‌ ଇସ୍ୱରନ୍‌ ଅମଙ୍‌ବେନ୍‌ ଡକୋ” ଗାମ୍‌ଲେ ବର୍ତନେ ।
26 Yaa obboloota, egaa maal jenna ree? Yommuu isin walitti qabamtanitti namni hundi faarfannaa yookaan barsiisa yookaan mulʼata yookaan afaan haaraa yookaan hiikkaa afaan haaraa sanaa qaba. Wanni hundinuu waldaa kiristaanaa cimsuuf hojjetamuu qabu.
ଏ ବୋଞାଙ୍‌ଜି, ତନାନ୍‌ଜି, ଲନୁମ୍‌ବେନ୍‌ ଇନି? ଆମ୍ୱେଞ୍ଜି ଗିର୍ଜାନେନ୍‌ ଆସନ୍‌ ଏରୁକ୍କୁଲନ୍‌ ଆଡିଡ୍‌ କନନନ୍‌, ଞନଙନ୍‌, ଅନବ୍‌ଜନାବରନ୍‌, ଆନ୍ନା ଲଙ୍‌ଲଙନ୍‌ ଡ ଲଙ୍‌ଲଙନ୍‌ ଆଗ୍ରାମ୍‌ଗାମ୍‌, ଆରି ଇନିଜି ଡକୋ ତି ଅଡ଼୍‌କୋନ୍‌ ଞଙ୍‌ଞଙ୍‌ବାଜି, ମଣ୍ଡଡ଼ିନ୍‌ ଆ ମନରଙ୍‌ ଆସନ୍‌ ତିଆତେଜି ଲୁମ୍‌ବା ।
27 Namni afaan haaraan dubbatu yoo jiraate lama yookaan yoo baayʼate sadii taʼanii dabaree dabareen haa dubbatan; namni tokko immoo haa hiiku.
ଆରି ଆନ୍ନିଙ୍‌ ଆନ୍ନା ଲଙ୍‌ଲଙନ୍‌ ବାତ୍ତେ ବର୍ରନ୍‌ ଡେନ୍‌, ଏତ୍ତେଲ୍‌ଡେନ୍‌ ବାଗୁନେ ଇଜ୍ଜାନ୍‌ଡେନ୍‌ ଗୋଗୋୟ୍‌ନେ ଡେଏଞ୍ଜି ଡେନ୍‌, ୟାଗି ମନ୍‌ରା ତଙ୍‌ବୟ୍‌ନେ ବର୍ନେତଜି, ଆରି ଆନ୍ନିଙ୍‌ ଅବୟ୍‌ନେ ଲଙ୍‌ଲଙନ୍‌ ଆଗ୍ରାମ୍‌ଗାମ୍‌ ବାଣ୍ଡାଏତୋ ।
28 Yoo namni hiiku jiraachuu baate garuu namichi dubbatu sun waldaa kiristaanaa keessatti calʼisee ofii isaattii fi Waaqatti haa dubbatu.
ଆନ୍ନା ଲଙ୍‌ଲଙନ୍‌ ଆଗ୍ରାମ୍‌ଗାମ୍‌ ବନାଣ୍ଡାନ୍‌ ଆସନ୍‌ ଆନ୍ନିଙ୍‌ ତଡ୍‌ ଡେନ୍‌, ରନୁକ୍କୁସିଂଲୋଙନ୍‌ ଆନ୍ନା ଲଙ୍‌ଲଙନ୍‌ ବାତ୍ତେ ବର୍ନେନ୍‌ ଆସ୍ରାୟ୍‌ତେନ୍‌ ଆ ମନ୍‌ରା କଡ଼ିଙ୍‌ଲେ ସେଡେତୋ, ଆରି ଆନିନ୍‌ ମନ୍ନେ ମନ୍ନେ ଇସ୍ୱରନ୍‌ ସରିନ୍‌ କଡାଡ଼ିନେତୋ ।
29 Raajonnis lama yookaan sadii taʼanii haa dubbatan; warri kaan immoo waan dubbatamu sana haa madaalan.
ବାଗୁ ମନ୍‌ରା ଇଜ୍ଜାନ୍‌ଡେନ୍‌ ୟାଗି ମନ୍‌ରା ପୁର୍ବାଃତେବରନ୍‌ ବର୍ନେତଜି, ଆରି ତିଆତେ ଆଜାଡ଼ିନ୍‌ ଅଡ଼େ ଇଜ୍ଜା ଆନ୍ନାମରଞ୍ଜି ତିଆତେ ଇୟମେତଜି ।
30 Yoo warra achi taaʼan keessaa isa tokkoof mulʼanni dhufe, namichi duraan dubbachaa ture sun haa calʼisu.
ବନ୍‌ଡ ସରେବାସିଂଲୋଙନ୍‌ ଡକୋନ୍‌ ଆ ମନ୍‌ରାଜିଲୋଙ୍‌ ଆନ୍ନିଙ୍‌ ଇସ୍ୱରନ୍‌ ଆମଙ୍‌ ସିଲଡ୍‌ ଇନ୍ନିଙ୍‌ ଆ ବର୍ନେ ଅମ୍‌ଡଙେନ୍‌ ଡେନ୍‌, ଏତ୍ତେଲ୍‌ଡେନ୍‌ ଞନଙନ୍‌ ଆତ୍ରିୟ୍‌ତେନ୍‌ ଆ ମନ୍‌ରା ରିଙ୍‌ଲନ୍‌ ଡକୋନେତୋ ରୟ୍‌ ।
31 Namni hundi akka baratuuf, hundinuus akka jajjabeeffamuuf dabaree dabareedhaan raajii dubbachuu ni dandeessuutii.
ଅଡ଼୍‌କୋ ମନ୍‌ରାନ୍‌ ତଙ୍‌ବୟ୍‌ନେ ଞନଙନ୍‌ ତନିୟନ୍‌ ଆସନ୍‌ ରୟଙନ୍‌ ଞାଙେତଜି, ଏତ୍ତେଲ୍‌ଡେନ୍‌ ଆମ୍ୱେଞ୍ଜି ଅଡ଼୍‌କୋ ମନ୍‌ରାନ୍‌ ଏଞଙ୍‌ତନେ ଆରି ଅଡ଼୍‌କୋନ୍‌ବେନ୍‌ ଅନୁୟୁବନ୍‌ ଏଞାଙ୍‌ତେ ।
32 Hafuuronni raajotaa raajotaaf ni ajajamu.
ପୁର୍ବାଃତେ ବର୍ନେମରନ୍‌ ଆ ପୁରାଡ଼ା ପୁର୍ବାଃତେ ବର୍ନେମରନ୍‌ ଆ ବର୍ନେ ମାନ୍ନେଲେ ଡକୋନେତୋ ।
33 Waaqni akka waldoota qulqullootaa hundumaa keessatti taʼaa jiru kana Waaqa jeequmsaa utuu hin taʼin Waaqa nagaa ti.
ଇନିଆସନ୍‌ଗାମେଣ୍ଡେନ୍‌ ଇସ୍ୱରନ୍‌ ଗୋଡ଼େନ୍‌ ଆରମ୍‌ଡୁଙ୍‌ତାଞନ୍‌ ଆ ଇସ୍ୱର ତଡ୍‌, ଆନିନ୍‌ ସନୟୁନ୍‌ ଆତ୍ରିୟ୍‌ତିୟ୍‌ଲଙ୍‌ତନ୍‌ ଆ ଇସ୍ୱର ।
34 Dubartoonni waldaa kiristaanaa keessatti haa calʼisan. Akka seerri jedhutti isaan akka ajajaman malee akka dubbatan hin eeyyamamneefiitii.
ବୟ୍‌ଲେମରଞ୍ଜି ଆ ରନୁକ୍କୁସିଂଲୋଙ୍‌ ଏଙ୍ଗାଲେ ଡେତେ, ତିଅନ୍ତମ୍‌ ଆଇମରଞ୍ଜି ରନୁକ୍କୁସିଂଲୋଙନ୍‌ ରିଙ୍‌ଲନ୍‌ ଡକୋନେତଜି, ଇନିଆସନ୍‌ଗାମେଣ୍ଡେନ୍‌ ବର୍ନେନ୍‌ ଆସନ୍‌ ଆନିଞ୍ଜି ରୟଙନ୍‌ ଅଃଞାଙ୍‌ଲଜି, ଆର୍ପାୟ୍‌ ମୋସାନ୍‌ ଆ ବନାଁୟ୍‌ବର୍‌ଲୋଙ୍‌ ଆଇଡିଡନ୍‌ ଅନ୍ତମ୍‌ ଆନିଞ୍ଜି ମାନ୍ନେଲେ ଡକୋନେତଜି ।
35 Wanti isaan beekuu barbaadan yoo jiraate manatti dhirsa isaanii haa gaafatan; dubartiin tokko waldaa kiristaanaa keessatti dubbachuun qaaniidhaatii.
ଇନ୍ନିଙ୍‌ ଆ ବର୍ନେ ଆନିଞ୍ଜି ଅଃଗନ୍‌ଲୁଡ୍‌ଲଜି ଡେନ୍‌, ଅସିଙନ୍‌ ଜିର୍ରେ ରମ୍ମଙ୍‌ ରମ୍ମଙ୍‌ ଆ ଅୟ୍‌ତବଞ୍ଜିଆଡଙ୍‌ ଇୟ୍‌ ବରେତଜି । ଇନିଆସନ୍‌ଗାମେଣ୍ଡେନ୍‌ ଆଇମରଞ୍ଜି ମଣ୍ଡଡ଼ିସିଂଲୋଙନ୍‍ ବର୍ନେନ୍‌ ଆସନ୍‌ ଗନ୍‌ରୟ୍‌ଡାଗୋ ।
36 Dubbiin Waaqaa isin keessaa argamee? Yookaan isinuma qofa bira gaʼee?
ଇସ୍ୱରନ୍‌ ଆ ବର୍ନେ ଅମଙ୍‌ବେନ୍‌ ସିଲଡ୍‌ ଡୁଙ୍‌ଲନାୟ୍‌ ପଙ୍‌? ଅଡ଼େ ଇସ୍ୱରନ୍‌ ଆ ବର୍ନେ ଅମଙ୍‌ବେନ୍‌ ତୁମ୍‌ ସିଲଡ୍‌ ଜିର୍ରାୟ୍‌ ପଙ୍‌?
37 Eenyu iyyuu yoo raajii yookaan nama Hafuuraa of seʼe akka wanni ani amma isiniif barreessu kun ajaja Gooftaa taʼe haa beeku.
ଆନ୍ନିଙ୍‌ ଞେନ୍‌ ଅବୟ୍‌ ପୁର୍ବାଃତେ ବର୍ନେମର୍‌ ଆରି ପୁରାଡ଼ାନ୍‌ ଆ ତନିୟ୍‌ତିୟ୍‌ଜି ଞେନ୍‌ ଞାଙ୍‌ଲାୟ୍‌ ଗାମ୍‌ଲେ ବର୍ରନ୍‌ ଡେନ୍‌, ଏତ୍ତେଲ୍‌ଡେନ୍‌ ଞେନ୍‌ ଇନିଜି ଇଡ୍‌ଲେ ଅମଙ୍‌ବେନ୍‌ ଆପ୍ପାୟ୍‌ତାୟ୍‌, ତି ଅଡ଼୍‌କୋନ୍‌ ପ୍ରବୁନ୍‌ ଆ ବନାଁୟ୍‌ବର୍‌ ଗାମ୍‌ଲେ ଆନିନ୍‌ ଜନାଏତୋ ।
38 Namni kam iyyuu yoo waan kana beekuu baate, inni hin beekin.
ବନ୍‌ଡ ଆନ୍ନିଙ୍‌ କେନ୍‌ ଅଡ଼୍‌କୋନ୍‌ ଆ ବର୍ନେଜି ଅଃଜ୍ଜାଲୋ ଡେନ୍‌, ଏତ୍ତେଲ୍‌ଡେନ୍‌ ଆମ୍ୱେଞ୍ଜି ଆନିନ୍‌ଆଡଙ୍‌ ଏଜାଡଙ୍‌ ।
39 Kanaaf yaa obboloota ko, raajii dubbachuu jabeessaatii hawwaa; afaan haaraan dubbachuus hin dhowwinaa.
ତିଆସନ୍‌ ବୋଞାଙ୍‌ଞେଞ୍ଜି, ତନାନ୍‌ଞେଞ୍ଜି, ପୁର୍ବାଃତେବରନ୍‌ ବର୍ନେନ୍‌ ଆସନ୍‌ ଏର୍‌ବା ଗୋୟ୍‌ବା, ଆରି ଆନ୍ନା ଲଙ୍‌ଲଙନ୍‌ ବାତ୍ତେ ବର୍ନେନ୍‌ ଆସନ୍‌ ଏରଙ୍‌ଡଙ୍‌ ।
40 Wanti hundinuu garuu karaa qajeelaa fi sirna qabeessa taʼeen hojjetamuu qaba.
ବନ୍‌ଡ ଅଡ଼୍‌କୋନ୍‌ ଆ ବର୍ନେଜି ମନଙ୍‌ ଗାମ୍‌ଲେ, ଆରି ସନୟୁନ୍‌ ବାତ୍ତେ ଲୁମ୍‌ବା ।

< 1 Qorontos 14 >