< 1 Seenaa 1 >

1 Addaam, Seeti, Enoosh,
Adam, Seth, Enos,
2 Qeenaan, Mahalaleel, Yaared,
Cainan, Mahalalel, Jared,
3 Henook, Matuuselaa, Laameh, Noh.
Enoch, Methuselah, Lamech,
4 Ilmaan Noh: Seem, Haam, Yaafet:
Noah, Shem, Ham, and Japheth.
5 Ilmaan Yaafet: Goomer, Maagoog, Meedee, Yaawaan, Tuubaal, Meshekii fi Tiiraas turan.
The sons of Japheth: Gomer, and Magog, and Madai, and Javan, Tubal, Meshech, Tiras.
6 Ilmaan Goomer: Ashkenas, Riifaatii fi Toogarmaa turan.
And the sons of Gomer: Ashkenaz, and Riphath, and Togarmah.
7 Ilmaan Yaawaan: Eliishaa, Tarshiish, Kitiimii fi Roodaanota turan.
And the sons of Javan: Elishah and Tarshish, Kittim and Rodanim.
8 Ilmaan Haam: Kuushi, Misrayim, Fuuxii fi Kanaʼaan turan.
The sons of Ham: Cush, and Mizraim, and Put, and Canaan.
9 Ilmaan Kuushi: Saabaa, Hawiilaa, Sabtaa, Raʼimaa fi Sabtekaa turan. Ilmaan Raʼimaa: Shebaa fi Dedaan turan.
And the sons of Cush: Seba, and Havilah, Sabtah, and Raamah, and Sabteca. And the sons of Raamah: Sheba and Dadan.
10 Kuushi abbaa Naamruud; Naamruudis lafa irratti loltuu jabaa taʼe.
Then Cush conceived Nimrod, and he began to be powerful upon the earth.
11 Misrayim immoo abbaa Luudiimootaa, Anaamiimotaa, Lehaabiimotaa, Naftahiimootaa,
Truly, Mizraim conceived Ludim, and Anamim, and Lehabim, and Naphtuhim,
12 Fatrusiimotaa, Kaseluhiimotaa jechuunis warra Filisxeemonni irraa dhalatanii fi Kaftooriimotaa ti.
as well as Pathrusim and Casluhim: from these the Philistines and the Caphtorim went forth.
13 Kanaʼaan abbaa Siidoon ilma isaa hangaftichaa akkasumas kan Heetotaa,
Truly, Canaan conceived Sidon, his firstborn, as well as the Hittite,
14 Yebuusotaa, Amoorotaa, Girgaashotaa,
and the Jebusite, and the Amorite, and the Girgashite,
15 Hiiwotaa, Arkaawotaa, Siinotaa,
and the Hivite, and the Arkite, and the Sinite,
16 Arwaadewotaa, Zemaarotaatii fi Hamaatotaa ture.
and also the Arvadian, and the Samarite, and the Hamathite.
17 Ilmaan Seem: Eelaam, Ashuur, Arfaakshad, Luudii fi Arraam turan. Ilmaan Arraam: Uuzi, Huuli, Geterii fi Meshek turan.
The sons of Shem: Elam, and Asshur, and Arphaxad, and Lud, and Aram, and Uz, and Hul, and Gether, and Meshech.
18 Arfaakshad Sheelaa dhalche; Sheelaan immoo Eeberin dhalche.
Then Arphaxad conceived Shelah, who also himself conceived Eber.
19 Eeberiifis ilmaan lamatu dhalate: Sababii bara isaa keessa lafti gargar qoodamteef, maqaan isa tokkoo Felegi jedhamee moggaafame; maqaan obboleessa isaa immoo Yooqxaan jedhamee moggaafame.
And to Eber were born two sons. The name of one was Peleg, because in his days the earth was divided. And the name of his brother was Joktan.
20 Yooqxaan immoo Almoodaad, Sheleef, Hazarmaawet, Yaaraa,
Then Joktan conceived Almodad, and Sheleph, and Hazarmaveth, and Jerah,
21 Hadooraam, Uuzaal, Diqlaa,
as well as Hadoram, and Uzal, and Diklah,
22 Eebaal, Abiimaaʼeel, Shebaa,
and then Obal, and Abimael, and Sheba, indeed
23 Oofiir, Hawiilaa fi Yoobaabin dhalche. Warri kunneen hundinuu ilmaan Yooqxaanii ti.
also Ophir, and Havilah, and Jobab. All these are the sons of Joktan.
24 Seem, Arfaakshadi, Sheelaa,
Shem, Arphaxad, Shelah,
25 Eeberi, Felegi, Reʼuu,
Eber, Peleg, Reu,
26 Seruugi, Naahoor, Taaraa,
Serug, Nahor, Terah,
27 akkasumas Abraam kan Abrahaam jedhame sanaa dha.
Abram, the same is Abraham.
28 Ilmaan Abrahaam: Yisihaaqii fi Ishmaaʼeel.
And the sons of Abraham: Isaac and Ishmael.
29 Sanyiiwwan isaanii warra kanneenii dha: Nabaayooti ilma Ishmaaʼeel hangafticha, Qeedaar, Adbiʼeel, Mibsaami,
And these are their generations: the firstborn of Ishmael, Nebaioth, and then Kedar, and Adbeel, and Mibsam,
30 Mishmaa, Duumaa, Maasaa, Hadaad, Teemaa,
and Mishma, and Dumah, Massa, Hadad, and Tema,
31 Yexuur, Naafiishii fi Qeedmaa. Isaan kunneen ilmaan Ishmaaʼeel.
Jetur, Naphish, Kedemah. These are the sons of Ishmael.
32 Ilmaan Qexuuraan saajjatoon Abrahaam sun deesse: Zimraan, Yoqshaan, Medaan, Midiyaan, Yishbaaqii fi Shuwaa. Ilmaan Yokshaan: Shebaa fi Dedaan.
And the sons of Keturah, the concubine of Abraham, whom she conceived: Zimran, Jokshan, Medan, Midian, Ishbak, and Shuah. And the sons of Jokshan: Sheba and Dedan. And the sons of Dedan: Asshurim, and Letushim, and Leummim.
33 Ilmaan Midiyaan: Eefaa, Eefer, Henook, Abiidaa fi Eldaaʼaa. Warri kunneen hundi sanyiiwwan Qexuuraa ti.
And the sons of Midian: Ephah, and Epher, and Hanoch, and Abida, and Eldaah. All these are the sons of Keturah.
34 Abrahaam abbaa Yisihaaq. Ilmaan Yisihaaq: Esaawuu fi Israaʼel.
Now Abraham conceived Isaac, whose sons were Esau and Israel.
35 Ilmaan Esaawu: Eliifaaz, Reʼuuʼeel, Yeʼuushi, Yaʼilaamii fi Qooraahi.
The sons of Esau: Eliphaz, Reuel, Jeush, Jalam, and Korah.
36 Ilmaan Eliifaaz: Teemaan, Oomaar, Zefoo, Gaataamii fi Qenaz; karaa Tiimnaatiin: Amaaleq.
The sons of Eliphaz: Teman, Omar, Zepho, Gatam, Kenez, and by Timna, Amalek.
37 Ilmaan Reʼuuʼeel: Nahaati, Zeraa, Shamaa fi Miizaah.
The sons of Reuel: Nahath, Zerah, Shammah, Mizzah.
38 Ilmaan Seeʼiir: Looxaan, Sobaal, Zibeʼoon, Aannaa, Diishoon, Eezerii fi Diishaan.
The sons of Seir: Lotan, Shobal, Zibeon, Anah, Dishon, Ezer, Dishan.
39 Ilmaan Looxaan: Hoorii fi Hoomaam, Tiimnaa obboleettii Looxaan.
The sons of Lotan: Hori, Heman. Now the sister of Lotan was Timna.
40 Ilmaan Sobaal: Aliwaan, Maanahaat, Eebaal, Shefoo fi Oonaami. Ilmaan Zibeʼoon: Ayyaa fi Aannaa.
The sons of Shobal: Alian, and Manahath, and Ebal, Shephi, and Onam. The sons of Zibeon: Aiah and Anah. The sons of Anah: Dishon.
41 Ilmi Aannaa: Diishoon. Ilmaan Diishoon: Hemdaan, Eshbaan, Yitraanii fi Keraan.
The sons of Dishon: Hamran, and Esheban, and Ithran, and Cheran.
42 Ilmaan Eezeri: Bilhaan, Zaawaanii fi Aqaan. Ilmaan Diishaan: Uuzii fi Araan.
The sons of Ezer: Bilhan, and Zaavan, and Akan. The sons of Dishan: Uz and Aran.
43 Mootonni utuu mootiin Israaʼel tokko iyyuu hin moʼin dura Edoom keessatti moʼan kanneen turan: Belaa ilma Beʼoor kan magaalaan isaa Diinhaabaa jedhamee moggaafame sana.
Now these are the kings who reigned in the land of Edom, before there was a king over the sons of Israel: Bela, the son of Beor; and the name of his city was Dinhabah.
44 Belaa duunaan Yoobaab ilmi Zeraa namichi Bozraa iddoo isaa buʼee mootii taʼe.
Then Bela died, and Jobab, the son of Zerah, from Bozrah, reigned in his place.
45 Yoobaab duunaan Hushaam namichi biyya Teemaan iddoo isaa buʼee mootii taʼe.
And when Jobab also had died, Husham, from the land of the Temanites, reigned in his place.
46 Hushaam duunaan Hadaad ilmi Bedad inni biyya Moʼaabitti Midiyaanin moʼate sun iddoo isaa buʼee mootii taʼe. Maqaan magaalaa isaa Aawiit jedhame.
Then Husham also passed away, and Hadad, the son of Bedad, reigned in his place. And he struck the Midianites in the land of Moab. The name of his city was Avith.
47 Hadaad duunaan Samlaan namichi Masreeqaa iddoo isaa buʼee mootii taʼe.
And when Hadad also had died, Samlah from Masrekah reigned in his place.
48 Samlaan duunaan Shaawul namichi biyya Rehoobooti ishee laga bira jirtu sanaa iddoo isaa buʼee mootii taʼe.
Then Samlah also died, and Shaul from Rehoboth, which is situated beside a river, reigned in his place.
49 Shaawul duunaan Baʼaal-Haanaan ilmi Akboor iddoo isaa buʼee mootii taʼe.
Shaul also having died, Baal-hanan, the son of Achbor, reigned in his place.
50 Baʼaal-Haanaan duunaan immoo Hadaad iddoo isaa buʼee mootii taʼe. Magaalaan isaas Faaʼuu jedhame. Maqaan niitii isaa immoo Maheexabiʼeel jedhama ture; isheenis intala Maxreed, intala Mee-Zaahaab turte.
Then he too died, and Hadar reigned in his place. And the name of his city was Pau. And his wife was called Mehetabel, the daughter of Matred, the daughter of Mezahab.
51 Hadaadis ni duʼe. Hangafoota saba Edoom: Tiimnaa, Aalwaa, Yeteeti,
And Hadar having died, there began to be commanders in Edom in place of kings: commander Thamna, commander Alvah, commander Jetheth,
52 Oholiibaamaa, Eelaa, Phiinoon,
commander Oholibamah, commander Elah, commander Pinon,
53 Qenaz, Teemaan, Mibzaar,
commander Kanez, commander Teman, commander Mibzar,
54 Magidiiʼeelii fi Iiraam. Namoonni kunneen hangafoota Edoom turan.
commander Magdiel, commander Iram. These are the commanders of Edom.

< 1 Seenaa 1 >