< 1 Seenaa 1 >

1 Addaam, Seeti, Enoosh,
আদম, শেথ, ইনোশ,
2 Qeenaan, Mahalaleel, Yaared,
কৈনন, মহললেল, যেরদ,
3 Henook, Matuuselaa, Laameh, Noh.
হনোক, মথূশেলহ, লেমক।
4 Ilmaan Noh: Seem, Haam, Yaafet:
নোহ, শেম, হাম ও যেফৎ।
5 Ilmaan Yaafet: Goomer, Maagoog, Meedee, Yaawaan, Tuubaal, Meshekii fi Tiiraas turan.
যেফতের ছেলেরা হল গোমর, মাগোগ, মাদয়, যবন, তুবল, মেশক ও তীরস।
6 Ilmaan Goomer: Ashkenas, Riifaatii fi Toogarmaa turan.
গোমরের ছেলেরা হল অস্কিনস, দীফৎ ও তোগর্ম।
7 Ilmaan Yaawaan: Eliishaa, Tarshiish, Kitiimii fi Roodaanota turan.
যবনের ছেলেরা হল ইলীশা, তর্শীশ, কিত্তীম ও রোদানীম।
8 Ilmaan Haam: Kuushi, Misrayim, Fuuxii fi Kanaʼaan turan.
হামের ছেলেরা হল কূশ, মিশর, পূট ও কনান।
9 Ilmaan Kuushi: Saabaa, Hawiilaa, Sabtaa, Raʼimaa fi Sabtekaa turan. Ilmaan Raʼimaa: Shebaa fi Dedaan turan.
কূশের ছেলেরা হল সবা, হবীলা, সপ্তা, রয়মা ও সপ্তকা। রয়মার ছেলেরা হল শিবা ও দদান।
10 Kuushi abbaa Naamruud; Naamruudis lafa irratti loltuu jabaa taʼe.
১০নিম্রোদ কূশের ছেলে। তিনি পৃথিবীতে একজন ক্ষমতাশালী পুরুষ হয়ে উঠেছিলেন।
11 Misrayim immoo abbaa Luudiimootaa, Anaamiimotaa, Lehaabiimotaa, Naftahiimootaa,
১১লূদীয়, অনামীয়, লহাবীয়, নপ্তুহীয়,
12 Fatrusiimotaa, Kaseluhiimotaa jechuunis warra Filisxeemonni irraa dhalatanii fi Kaftooriimotaa ti.
১২পথ্রোষীয়, কস্‌লূহীয়েরা ছিল পলেষ্টীয়দের পূর্বপুরুষ এবং কপ্তোরীয়, এই সব মিশরের বংশের লোক।
13 Kanaʼaan abbaa Siidoon ilma isaa hangaftichaa akkasumas kan Heetotaa,
১৩কনানের বড় ছেলের নাম সীদোন।
14 Yebuusotaa, Amoorotaa, Girgaashotaa,
১৪তার পরে হেৎ, যিবূষীয়, ইমোরীয়, গির্গাশীয়,
15 Hiiwotaa, Arkaawotaa, Siinotaa,
১৫হিব্বীয়,
16 Arwaadewotaa, Zemaarotaatii fi Hamaatotaa ture.
১৬অর্কীয়, সীনীয়, অর্বদীয়, সমারীয় এবং হমাতীয়।
17 Ilmaan Seem: Eelaam, Ashuur, Arfaakshad, Luudii fi Arraam turan. Ilmaan Arraam: Uuzi, Huuli, Geterii fi Meshek turan.
১৭শেমের ছেলেরা হল এলম, অশূর, অর্ফকষদ, লূদ ও অরাম এবং ঊষ, হূল, গেথর ও মেশেক।
18 Arfaakshad Sheelaa dhalche; Sheelaan immoo Eeberin dhalche.
১৮অর্ফকষদ শেলহের জন্ম দিলেন ও শেলহ এবারের জন্ম দিলেন।
19 Eeberiifis ilmaan lamatu dhalate: Sababii bara isaa keessa lafti gargar qoodamteef, maqaan isa tokkoo Felegi jedhamee moggaafame; maqaan obboleessa isaa immoo Yooqxaan jedhamee moggaafame.
১৯এবারের দুইটি ছেলে হয়েছিল। তাদের এক জনের নাম পেলগ (বিভাগ); কারণ তার দিনের পৃথিবী ভাগ হয়েছিল; তাঁর ভাইয়ের নাম ছিল যক্তন।
20 Yooqxaan immoo Almoodaad, Sheleef, Hazarmaawet, Yaaraa,
২০যক্তনের ছেলেরা হল অলমোদদ, শেলফ,
21 Hadooraam, Uuzaal, Diqlaa,
২১হৎসর্মাবৎ, যেরহ, হদোরাম, উষল, দিক্ল,
22 Eebaal, Abiimaaʼeel, Shebaa,
২২এবল, অবীমায়েল, শিবা,
23 Oofiir, Hawiilaa fi Yoobaabin dhalche. Warri kunneen hundinuu ilmaan Yooqxaanii ti.
২৩ওফীর, হবীলা ও যোববের জন্ম দিলেন। এরা সবাই যক্তনের ছেলে।
24 Seem, Arfaakshadi, Sheelaa,
২৪শেম, অর্ফকষদ, শেলহ,
25 Eeberi, Felegi, Reʼuu,
২৫এবর, পেলগ, রিয়ূ,
26 Seruugi, Naahoor, Taaraa,
২৬সরূগ, নাহোর, তেরহ,
27 akkasumas Abraam kan Abrahaam jedhame sanaa dha.
২৭অব্রাম, অর্থাৎ অব্রাহাম।
28 Ilmaan Abrahaam: Yisihaaqii fi Ishmaaʼeel.
২৮অব্রাহামের ছেলেরা হল ইস্‌হাক ও ইশ্মায়েল।
29 Sanyiiwwan isaanii warra kanneenii dha: Nabaayooti ilma Ishmaaʼeel hangafticha, Qeedaar, Adbiʼeel, Mibsaami,
২৯তাঁদের বংশের কথা এই: ইশ্মায়েলের বড় ছেলে নবায়োৎ, তার পরে কেদর, অদবেল, মিব্‌সম,
30 Mishmaa, Duumaa, Maasaa, Hadaad, Teemaa,
৩০মিশ্‌ম, দূমা, মসা, হদদ, তেমা,
31 Yexuur, Naafiishii fi Qeedmaa. Isaan kunneen ilmaan Ishmaaʼeel.
৩১যিটূর, নাফীশ ও কেদমা। এরা ইশ্মায়েলের ছেলে।
32 Ilmaan Qexuuraan saajjatoon Abrahaam sun deesse: Zimraan, Yoqshaan, Medaan, Midiyaan, Yishbaaqii fi Shuwaa. Ilmaan Yokshaan: Shebaa fi Dedaan.
৩২অব্রাহামের উপপত্নী কটূরার ছেলেরা হল সিম্রন, যক্‌ষণ, মদান, মিদিয়ন, যিশ্‌বক ও শূহ। যক্‌ষণের ছেলেরা হল শিবা ও দদান।
33 Ilmaan Midiyaan: Eefaa, Eefer, Henook, Abiidaa fi Eldaaʼaa. Warri kunneen hundi sanyiiwwan Qexuuraa ti.
৩৩মিদিয়নের ছেলেরা হল ঐফা, এফর, হনোক, অবীদ ও ইলদায়া। এরা সবাই ছিল কটূরার বংশধর।
34 Abrahaam abbaa Yisihaaq. Ilmaan Yisihaaq: Esaawuu fi Israaʼel.
৩৪অব্রাহামের ছেলে ইস্‌হাকের ছেলেরা হল এষৌ আর ইস্রায়েল।
35 Ilmaan Esaawu: Eliifaaz, Reʼuuʼeel, Yeʼuushi, Yaʼilaamii fi Qooraahi.
৩৫এষৌর ছেলেরা হল ইলীফস, রূয়েল, যিয়ূশ, যালম ও কোরহ।
36 Ilmaan Eliifaaz: Teemaan, Oomaar, Zefoo, Gaataamii fi Qenaz; karaa Tiimnaatiin: Amaaleq.
৩৬ইলীফসের ছেলেরা হল তৈমন, ওমার, সফী, গয়িতম, কনস এবং তিম্না ও অমালেক।
37 Ilmaan Reʼuuʼeel: Nahaati, Zeraa, Shamaa fi Miizaah.
৩৭রূয়েলের ছেলেরা হল নহৎ, সেরহ, শম্ম ও মিসা।
38 Ilmaan Seeʼiir: Looxaan, Sobaal, Zibeʼoon, Aannaa, Diishoon, Eezerii fi Diishaan.
৩৮সেয়ীরের ছেলেরা হল লোটন, শোবল, শিবিয়োন, অনা, দিশোন, এৎসর ও দীশন।
39 Ilmaan Looxaan: Hoorii fi Hoomaam, Tiimnaa obboleettii Looxaan.
৩৯লোটনের ছেলেরা হল হোরি ও হোমম। তিম্না ছিল লোটনের বোন।
40 Ilmaan Sobaal: Aliwaan, Maanahaat, Eebaal, Shefoo fi Oonaami. Ilmaan Zibeʼoon: Ayyaa fi Aannaa.
৪০শোবলের ছেলেরা হল অলবন, মানহৎ, এবল, শফী ও ওনম। সিবিয়োনের ছেলেরা হল অয়া ও অনা।
41 Ilmi Aannaa: Diishoon. Ilmaan Diishoon: Hemdaan, Eshbaan, Yitraanii fi Keraan.
৪১অনার ছেলে হল দিশোন। দিশোনের ছেলেরা হল হম্রণ, ইশবন, যিত্রণ ও করাণ।
42 Ilmaan Eezeri: Bilhaan, Zaawaanii fi Aqaan. Ilmaan Diishaan: Uuzii fi Araan.
৪২এৎসরের ছেলেরা হল বিলহন, সাবন ও যাকন। দীশনের ছেলেরা হল ঊষ ও অরান।
43 Mootonni utuu mootiin Israaʼel tokko iyyuu hin moʼin dura Edoom keessatti moʼan kanneen turan: Belaa ilma Beʼoor kan magaalaan isaa Diinhaabaa jedhamee moggaafame sana.
৪৩ইস্রায়েলীয়দের উপরে কোনো রাজা রাজত্ব করবার আগে এরা ইদোম দেশের রাজা ছিলেন; বিয়োরের ছেলে বেলা। তাঁর রাজধানীর নাম ছিল দিনহাবা।
44 Belaa duunaan Yoobaab ilmi Zeraa namichi Bozraa iddoo isaa buʼee mootii taʼe.
৪৪বেলার মৃত্যুর পরে তাঁর জায়গায় বস্রা শহরের সেরহের ছেলে যোবব রাজত্ব করেন।
45 Yoobaab duunaan Hushaam namichi biyya Teemaan iddoo isaa buʼee mootii taʼe.
৪৫যোববের মৃত্যুর পরে তাঁর জায়গায় তৈমন দেশের হূশম রাজা হয়েছিলেন।
46 Hushaam duunaan Hadaad ilmi Bedad inni biyya Moʼaabitti Midiyaanin moʼate sun iddoo isaa buʼee mootii taʼe. Maqaan magaalaa isaa Aawiit jedhame.
৪৬হূশমের মৃত্যুর পরে তাঁর জায়গায় বদদের ছেলে হদদ্‌ রাজা হয়েছিলেন। তিনি মোয়াব দেশে মিদিয়নীয়দের হারিয়ে দিয়েছিলেন। তাঁর রাজধানীর নাম ছিল অবীৎ।
47 Hadaad duunaan Samlaan namichi Masreeqaa iddoo isaa buʼee mootii taʼe.
৪৭আর হদদের মৃত্যুর পরে তাঁর জায়গায় মস্রেকা শহরের সম্ল রাজা হয়েছিলেন।
48 Samlaan duunaan Shaawul namichi biyya Rehoobooti ishee laga bira jirtu sanaa iddoo isaa buʼee mootii taʼe.
৪৮আর সম্লর মৃত্যুর পরে তাঁর জায়গায় সেই জায়গায় (ফরাৎ বা ইউফ্রেটিস) নদীর কাছে রহোবোৎ শহরের শৌল তাঁর পদে রাজা হয়েছিলেন।
49 Shaawul duunaan Baʼaal-Haanaan ilmi Akboor iddoo isaa buʼee mootii taʼe.
৪৯আর শৌলেরমৃত্যুর পরে তাঁর জায়গায় অকবোরের ছেলে বাল্‌ হানন রাজা হয়েছিলেন।
50 Baʼaal-Haanaan duunaan immoo Hadaad iddoo isaa buʼee mootii taʼe. Magaalaan isaas Faaʼuu jedhame. Maqaan niitii isaa immoo Maheexabiʼeel jedhama ture; isheenis intala Maxreed, intala Mee-Zaahaab turte.
৫০আর বাল্‌ হাননের মৃত্যুর পরে তাঁর জায়গায় হদদ্‌ রাজা হয়েছিলেন। তাঁর রাজধানীর নাম ছিল পায় এবং তাঁর স্ত্রীর নাম ছিল মহেটবেল। তিনি মট্রেদের মেয়ে এবং মেষাহবের নাতনী।
51 Hadaadis ni duʼe. Hangafoota saba Edoom: Tiimnaa, Aalwaa, Yeteeti,
৫১পরে হদদের মৃত্যু হয়েছিল।
52 Oholiibaamaa, Eelaa, Phiinoon,
৫২ইদোমের দলপতিদের নাম তিম্ন, অলিয়া, যিথেৎ, অহলীবামা, এলা, পীনোন,
53 Qenaz, Teemaan, Mibzaar,
৫৩কনস, তৈমন, মিব্‌সর,
54 Magidiiʼeelii fi Iiraam. Namoonni kunneen hangafoota Edoom turan.
৫৪মগদীয়েল ও ঈরম। এরা সবাই ইদোমের দলপতি ছিল।

< 1 Seenaa 1 >