< 1 Seenaa 8 >
1 Beniyaam ilma isaa hangafa Belaa, ilma isaa lammaffaa Ashbeel, ilma isaa sadaffaa Aharaa,
BENJAMÍN engendró á Bela su primogénito, Asbel el segundo, Ara el tercero,
2 ilma isaa afuraffaa Nohaa fi ilma isaa shanaffaa Raafaa dhalche.
Noha el cuarto, y Rapha el quinto.
3 Ilmaan Belaa: Adaar, Geeraa, Abiihuud,
Y los hijos de Bela fueron Addar, Gera, Abiud,
4 Abiishuuwaa, Naʼamaan, Ahooʼaa,
Abisua, Naamán, Ahoa,
5 Geeraa, Shefuufaanii fi Huuraam.
Y Gera, Sephuphim, y Huram.
6 Isaan kun ilmaan Eehuudii kanneen hangafoota maatiiwwan warra Gebaa keessa jiraatanii boojuudhaan Maanahatitti geeffamaniiti:
Y estos son los hijos de Ehud, estos las cabezas de padres que habitaron en Gabaa, y fueron trasportados á Manahath:
7 Naʼamaan, Ahiiyaa fi Geeraa; Geeraan kun abbaa Uzaa fi Ahiihudii ti; namni boojuudhaan fuudhee isaan geesses isa ture.
[Es á saber]: Naamán, Achîas, y Gera: éste los trasportó, y engendró á Uzza, y á Ahihud.
8 Shaharaayim erga niitota isaa Hushiimii fi Baʼaraa of jalaa ariʼee booddee Moʼaab keessatti ilmaan dhalche.
Y Saharaim engendró hijos en la provincia de Moab, después que dejó á Husim y á Baara que eran sus mujeres.
9 Niitii isaa Hoodesh irraa Yoobaab, Zibiyaa, Meeshaa, Maalkaam,
Engendró pues de Chôdes su mujer, á Jobab, Sibias, Mesa, Malchâm,
10 Yeʼuuxi, Saakiyaa fi Miirmaa dhalche; isaan kunneen ilmaan isaa warra hangafoota maatii turanii dha.
Jeus, Sochîas, y Mirma. Estos son sus hijos, cabezas de familias.
11 Niitii isaa Hushiim irraa immoo Abiituubii fi Elphaʼal dhalche.
Mas de Husim engendró á Abitob, y á Elphaal.
12 Ilmaan Elphaʼalii: Eeber, Mishaam, shemedi isa magaalaawwan Oonooniitii fi Lood gandoota naannoo ishee jiran wajjin ijaare;
Y los hijos de Elphaal: Heber, Misam, y Semeb, (el cual edificó á Ono, y á Loth con sus aldeas, )
13 Beriiyaa fi Shemaa kanneen hangafoota maatiiwwan warra Ayaaloon keessa jiraatan sanaa taʼanii jiraattota Gaatii ariʼanii biyyaa baasanii dha.
Berías también, y Sema, que fueron las cabezas de las familias de los moradores de Ajalón, los cuales echaron á los moradores de Gath;
14 Ahiiyoon, Shaashaaq, Yereemooti,
Y Ahío, Sasac, Jeremoth;
15 Zebaadiyaan, Aaraad, Ederi,
Zebadías, Arad, Heder;
16 Miikaaʼel, Yishiphaa fi Yoohaan ilmaan Beriiyaa turan.
Michâel, Ispha, y Joa, hijos de Berías;
17 Zebaadiyaan, Meshulaam, Hizqii, Hebeer,
Y Zebadías, Mesullam, Hizchî, Heber;
18 Yishimraay, Yizliyaa fi Yoobaab ilmaan Elphaʼalii turan.
Ismari, Izlia, y Jobab, hijos de Elphaal.
19 Yaaqiim, Zikriin, Zabdiin,
Y Jacim, Zichri, Zabdi;
20 Eliiʼeenaayi, Ziletaayi, Eliiʼeel,
Elioenai, Silithai, Eliel;
21 Adaayaa, Beraayaa fi Shiimraat ilmaan Shimeʼii turan.
Adaías, Baraías, y Simrath, hijos de Simi;
22 Yishiphaan, Eeber, Eliiʼeel,
E Isphán, Heber, Eliel;
23 Abdoon, Zikriin Haanaan,
Adón, Zichri, Hanán;
24 Hanaaniyaa, Eelaam, Antootiiyaa,
Hananía, Belam, Anathothías;
25 Yifdeyaa fi Phenuuʼeel ilmaan Shaashaaq turan.
Iphdaías, y Peniel, hijos de Sasac;
26 Shamisheraayi, Shehaariyaa, Ataaliyaa,
Y Samseri, Seharías, Atalía;
27 Yaʼireshiyaa, Eeliyaasii fi Zikriin ilmaan Yiroohamii turan.
Jaarsías, Elías, Zichri, hijos de Jeroham.
28 Isaan kunneen hundi akkuma hidda dhaloota isaanii keessatti galmeeffametti abbootii maatiitii fi hangafoota turan; isaanis Yerusaalem keessa jiraatu ture.
Estos fueron jefes principales de familias por sus linajes, y habitaron en Jerusalem.
29 Yeʼiiʼeel abbaan Gibeʼoonis Gibeʼoon keessa jiraata ture; maqaan niitii isaa Maʼakaa dha.
Y en Gabaón habitaron Abiga-baón, la mujer del cual se llamó Maachâ:
30 Ilmi isaa hangafni Abdoon jedhama; kanneen isa booddee dhalatan immoo Zuuri, Qiish, Baʼaal, Neer, Naadaab,
Y su hijo primogénito, Abdón, luego Sur, Chîs, Baal, Nadab,
31 Gedoor, Ahiiyoo, Zekeerii fi
Gedor, Ahíe, y Zechêr.
32 Miiqlooti abbaa Shimeʼaa turan; isaanis firoota isaanii wajjin Yerusaalem keessa jiraatan.
Y Micloth engendró á Simea. Estos también habitaron con sus hermanos en Jerusalem, enfrente de ellos.
33 Neer abbaa Qiishii ti; Qiish abbaa Saaʼolii ti; Saaʼol immoo abbaa Yoonaataan, Malkii-Shuwaa, Abiinaadaabiitii fi Eshbaʼalii ti.
Y Ner engendró á Cis, y Cis engendró á Saúl, y Saúl engendró á Jonathán, Malchî-súa, Abinadab, y Esbaal.
34 Ilmi Yoonaataan: Meriibaʼaal abbaa Miikaa ti.
Hijo de Jonathán fué Merib-baal, y Merib-baal engendró á Michâ.
35 Ilmaan Miikaa: Phiitoon, Meleek, Taareʼaa fi Aahaaz.
Los hijos de Michâ: Phitón, Melech, Thaarea y Ahaz.
36 Aahaaz abbaa Yihoʼaadaa ti; Yihooʼadaan abbaa Aalemeti, Azmaawetiitii fi Zimrii ti; Zimriin immoo abbaa Moozaa ti.
Y Ahaz engendró á Joadda; y Joadda engendró á Elemeth, y á Azmaveth, y á Zimri; y Zimri engendró á Mosa;
37 Moozaan abbaa Biineʼaa ti; Raafaan ilma isaa ti; Eleʼaasaan ilma isaa ti; Aazeelis ilma isaa ti.
Y Mosa engendró á Bina, hijo del cual fué Rapha, hijo del cual [fué] Elasa, cuyo hijo [fué] Asel.
38 Aazeel ilmaan jaʼa qaba ture; maqaan isaaniis: Azriiqaam, Bookeruu, Ishmaaʼeel, Sheʼariyaa, Obaadiyaa fi Haanaan. Isaan kunneen hundi ilmaan Aazeelii ti.
Y los hijos de Asel fueron seis, cuyos nombres son Azricam, Bochru, Ismael, Searías, Obadías, y Hanán: todos estos fueron hijos de Asel.
39 Ilmaan obboleessa isaa Eseeqii: Ilmi isaa hangafni Uulaam, ilmi isaa lammaffaan Yeʼuushi, ilmi isaa sadaffaan Eliiphelexi.
Y los hijos de Esec su hermano: Ulam su primogénito, Jehus el segundo, Elipheleth el tercero.
40 Ilmaan Uulaam loltoota jajjaboo xiyyaan loluu dandaʼan turan. Isaanis ilmaanii fi ilmaan ilmaanii hedduu walumatti nama 150 qabu turan. Isaan kunneen hundi ilmaan Beniyaam turan.
Y fueron los hijos de Ulam hombres valientes y vigorosos, flecheros diestros, los cuales tuvieron muchos hijos y nietos, ciento y cincuenta. Todos estos fueron de los hijos de Benjamín.