< 1 Seenaa 8 >

1 Beniyaam ilma isaa hangafa Belaa, ilma isaa lammaffaa Ashbeel, ilma isaa sadaffaa Aharaa,
ベニヤミンの生んだ者は長子はベラ、その次はアシベル、第三はアハラ、
2 ilma isaa afuraffaa Nohaa fi ilma isaa shanaffaa Raafaa dhalche.
第四はノハ、第五はラパ。
3 Ilmaan Belaa: Adaar, Geeraa, Abiihuud,
ベラの子らはアダル、ゲラ、アビウデ、
4 Abiishuuwaa, Naʼamaan, Ahooʼaa,
アビシュア、ナアマン、アホア、
5 Geeraa, Shefuufaanii fi Huuraam.
ゲラ、シフパム、ヒラム。
6 Isaan kun ilmaan Eehuudii kanneen hangafoota maatiiwwan warra Gebaa keessa jiraatanii boojuudhaan Maanahatitti geeffamaniiti:
エホデの子らは次のとおりである。(これらはゲバの住民の氏族の長であって、マナハテに捕え移されたものである。)
7 Naʼamaan, Ahiiyaa fi Geeraa; Geeraan kun abbaa Uzaa fi Ahiihudii ti; namni boojuudhaan fuudhee isaan geesses isa ture.
すなわちナアマン、アヒヤ、ゲラすなわちヘグラム。ゲラはウザとアヒフデの父であった。
8 Shaharaayim erga niitota isaa Hushiimii fi Baʼaraa of jalaa ariʼee booddee Moʼaab keessatti ilmaan dhalche.
シャハライムは妻ホシムとバアラを離別してのち、モアブの国で子らをもうけた。
9 Niitii isaa Hoodesh irraa Yoobaab, Zibiyaa, Meeshaa, Maalkaam,
彼が妻ホデシによってもうけた子らはヨバブ、ヂビア、メシャ、マルカム、
10 Yeʼuuxi, Saakiyaa fi Miirmaa dhalche; isaan kunneen ilmaan isaa warra hangafoota maatii turanii dha.
エウヅ、シャキヤ、ミルマ。これらはその子らであって氏族の長である。
11 Niitii isaa Hushiim irraa immoo Abiituubii fi Elphaʼal dhalche.
彼はまたホシムによってアビトブとエルパアルをもうけた。
12 Ilmaan Elphaʼalii: Eeber, Mishaam, shemedi isa magaalaawwan Oonooniitii fi Lood gandoota naannoo ishee jiran wajjin ijaare;
エルパアルの子らはエベル、ミシャムおよびセメド。彼はオノとロドとその村々を建てた者である。
13 Beriiyaa fi Shemaa kanneen hangafoota maatiiwwan warra Ayaaloon keessa jiraatan sanaa taʼanii jiraattota Gaatii ariʼanii biyyaa baasanii dha.
またベリアとシマがあった。(これはアヤロンの住民の氏族の長であって、ガテの住民を追い払ったものである。)
14 Ahiiyoon, Shaashaaq, Yereemooti,
またアヒオ、シャシャク、エレモテ。
15 Zebaadiyaan, Aaraad, Ederi,
ゼバデヤ、アラデ、アデル、
16 Miikaaʼel, Yishiphaa fi Yoohaan ilmaan Beriiyaa turan.
ミカエル、イシパおよびヨハはベリアの子らであった。
17 Zebaadiyaan, Meshulaam, Hizqii, Hebeer,
ゼバデヤ、メシュラム、ヘゼキ、ヘベル、
18 Yishimraay, Yizliyaa fi Yoobaab ilmaan Elphaʼalii turan.
イシメライ、エズリアおよびヨバブはエルパアルの子らであった。
19 Yaaqiim, Zikriin, Zabdiin,
ヤキン、ジクリ、ザベデ、
20 Eliiʼeenaayi, Ziletaayi, Eliiʼeel,
エリエナイ、チルタイ、エリエル、
21 Adaayaa, Beraayaa fi Shiimraat ilmaan Shimeʼii turan.
アダヤ、ベラヤおよびシムラテはシマの子らであった。
22 Yishiphaan, Eeber, Eliiʼeel,
イシパン、ヘベル、エリエル、
23 Abdoon, Zikriin Haanaan,
アブドン、ジクリ、ハナン、
24 Hanaaniyaa, Eelaam, Antootiiyaa,
ハナニヤ、エラム、アントテヤ、
25 Yifdeyaa fi Phenuuʼeel ilmaan Shaashaaq turan.
イペデヤおよびペヌエルはシャシャクの子らであった。
26 Shamisheraayi, Shehaariyaa, Ataaliyaa,
シャムセライ、シハリア、アタリヤ、
27 Yaʼireshiyaa, Eeliyaasii fi Zikriin ilmaan Yiroohamii turan.
ヤレシャ、エリヤおよびジクリはエロハムの子らであった。
28 Isaan kunneen hundi akkuma hidda dhaloota isaanii keessatti galmeeffametti abbootii maatiitii fi hangafoota turan; isaanis Yerusaalem keessa jiraatu ture.
これらは歴代の氏族の長であり、またかしらであって、エルサレムに住んだ。
29 Yeʼiiʼeel abbaan Gibeʼoonis Gibeʼoon keessa jiraata ture; maqaan niitii isaa Maʼakaa dha.
ギベオンの父エイエルはギベオンに住み、その妻の名はマアカといった。
30 Ilmi isaa hangafni Abdoon jedhama; kanneen isa booddee dhalatan immoo Zuuri, Qiish, Baʼaal, Neer, Naadaab,
その長子はアブドンで、次はツル、キシ、バアル、ナダブ、
31 Gedoor, Ahiiyoo, Zekeerii fi
ゲドル、アヒオ、ザケル、
32 Miiqlooti abbaa Shimeʼaa turan; isaanis firoota isaanii wajjin Yerusaalem keessa jiraatan.
およびミクロテ。ミクロテはシメアを生んだ。これらもまた兄弟たちと向かいあってエルサレムに住んだ。
33 Neer abbaa Qiishii ti; Qiish abbaa Saaʼolii ti; Saaʼol immoo abbaa Yoonaataan, Malkii-Shuwaa, Abiinaadaabiitii fi Eshbaʼalii ti.
ネルはキシを生み、キシはサウルを生み、サウルはヨナタン、マルキシュア、アビナダブ、エシバアルを生んだ。
34 Ilmi Yoonaataan: Meriibaʼaal abbaa Miikaa ti.
ヨナタンの子はメリバアルで、メリバアルはミカエルを生んだ。
35 Ilmaan Miikaa: Phiitoon, Meleek, Taareʼaa fi Aahaaz.
ミカの子らはピトン、メレク、タレア、アハズである。
36 Aahaaz abbaa Yihoʼaadaa ti; Yihooʼadaan abbaa Aalemeti, Azmaawetiitii fi Zimrii ti; Zimriin immoo abbaa Moozaa ti.
アハズはエホアダを生み、エホアダはアレメテ、アズマウテ、ジムリを生み、ジムリはモザを生み、
37 Moozaan abbaa Biineʼaa ti; Raafaan ilma isaa ti; Eleʼaasaan ilma isaa ti; Aazeelis ilma isaa ti.
モザはビネアを生んだ。ビネアの子はラパ、ラパの子はエレアサ、エレアサの子はアゼルである。
38 Aazeel ilmaan jaʼa qaba ture; maqaan isaaniis: Azriiqaam, Bookeruu, Ishmaaʼeel, Sheʼariyaa, Obaadiyaa fi Haanaan. Isaan kunneen hundi ilmaan Aazeelii ti.
アゼルには六人の子があり、その名はアズリカム、ボケル、イシマエル、シャリヤ、オバデヤ、ハナンで、皆アゼルの子である。
39 Ilmaan obboleessa isaa Eseeqii: Ilmi isaa hangafni Uulaam, ilmi isaa lammaffaan Yeʼuushi, ilmi isaa sadaffaan Eliiphelexi.
その兄弟エセクの子らは、長子はウラム、次はエウシ、第三はエリペレテである。
40 Ilmaan Uulaam loltoota jajjaboo xiyyaan loluu dandaʼan turan. Isaanis ilmaanii fi ilmaan ilmaanii hedduu walumatti nama 150 qabu turan. Isaan kunneen hundi ilmaan Beniyaam turan.
ウラムの子らは大勇士で、よく弓を射る者であった。彼は多くの子と孫をもち、百五十人もあった。これらは皆ベニヤミンの子孫である。

< 1 Seenaa 8 >