< 1 Seenaa 8 >

1 Beniyaam ilma isaa hangafa Belaa, ilma isaa lammaffaa Ashbeel, ilma isaa sadaffaa Aharaa,
And Benjamin became the father of Bela his firstborn, Ashbel the second, and Aharah the third,
2 ilma isaa afuraffaa Nohaa fi ilma isaa shanaffaa Raafaa dhalche.
Nohah the fourth, and Rapha the fifth.
3 Ilmaan Belaa: Adaar, Geeraa, Abiihuud,
And Bela had sons: Ard, and Gera, the father of Ehud.
4 Abiishuuwaa, Naʼamaan, Ahooʼaa,
These are the sons of Ehud: Abishua, and Naaman, and Ahijah,
5 Geeraa, Shefuufaanii fi Huuraam.
and Gera, and Shephuphan, and Huram.
6 Isaan kun ilmaan Eehuudii kanneen hangafoota maatiiwwan warra Gebaa keessa jiraatanii boojuudhaan Maanahatitti geeffamaniiti:
They are the heads of ancestral houses of the inhabitants of Geba, and they carried them captive to Manahath.
7 Naʼamaan, Ahiiyaa fi Geeraa; Geeraan kun abbaa Uzaa fi Ahiihudii ti; namni boojuudhaan fuudhee isaan geesses isa ture.
And Naaman, and Ahijah, and Gera, he sent them into exile. And Gera became the father of Uzza and Ahihud.
8 Shaharaayim erga niitota isaa Hushiimii fi Baʼaraa of jalaa ariʼee booddee Moʼaab keessatti ilmaan dhalche.
And Shaharaim became the father of children in the field of Moab after he had sent away his wives Hushim and Baara.
9 Niitii isaa Hoodesh irraa Yoobaab, Zibiyaa, Meeshaa, Maalkaam,
He became the father of Hodesh his wife, Jobab, and Zibia, and Mesha, and Malkam,
10 Yeʼuuxi, Saakiyaa fi Miirmaa dhalche; isaan kunneen ilmaan isaa warra hangafoota maatii turanii dha.
and Jeuz, and Sachia, and Mirmah. These were his sons, heads of ancestral houses.
11 Niitii isaa Hushiim irraa immoo Abiituubii fi Elphaʼal dhalche.
Of Hushim he became the father of Abitub and Elpaal.
12 Ilmaan Elphaʼalii: Eeber, Mishaam, shemedi isa magaalaawwan Oonooniitii fi Lood gandoota naannoo ishee jiran wajjin ijaare;
The sons of Elpaal: Eber, and Misham, and Shemer (who built Ono and Lod, with its towns),
13 Beriiyaa fi Shemaa kanneen hangafoota maatiiwwan warra Ayaaloon keessa jiraatan sanaa taʼanii jiraattota Gaatii ariʼanii biyyaa baasanii dha.
and Beriah, and Shema, who were heads of ancestral houses of the inhabitants of Aijalon (who put to flight the inhabitants of Gath);
14 Ahiiyoon, Shaashaaq, Yereemooti,
and their brothers, Shashak and Jeremoth.
15 Zebaadiyaan, Aaraad, Ederi,
And Zebadiah, and Arad, and Eder,
16 Miikaaʼel, Yishiphaa fi Yoohaan ilmaan Beriiyaa turan.
and Michael, and Ishpah, and Joha were the sons of Beriah.
17 Zebaadiyaan, Meshulaam, Hizqii, Hebeer,
And Zebadiah, and Meshullam, and Hizki, and Heber,
18 Yishimraay, Yizliyaa fi Yoobaab ilmaan Elphaʼalii turan.
and Ishmerai, and Izliah, and Jobab were the sons of Elpaal.
19 Yaaqiim, Zikriin, Zabdiin,
And Jakim, and Zikri, and Zabdi,
20 Eliiʼeenaayi, Ziletaayi, Eliiʼeel,
and Elienai, and Zillethai, and Eliel,
21 Adaayaa, Beraayaa fi Shiimraat ilmaan Shimeʼii turan.
and Adaiah, and Beraiah, and Shimrath were the sons of Shimei.
22 Yishiphaan, Eeber, Eliiʼeel,
And Ishpan, and Eber, and Eliel,
23 Abdoon, Zikriin Haanaan,
and Abdon, and Zikri, and Hanan,
24 Hanaaniyaa, Eelaam, Antootiiyaa,
and Hananiah, and Omri, and Elam, and Anthothijah,
25 Yifdeyaa fi Phenuuʼeel ilmaan Shaashaaq turan.
and Iphdeiah, and Penuel were the sons of Shashak.
26 Shamisheraayi, Shehaariyaa, Ataaliyaa,
And Shamsherai, and Shehariah, and Athaliah,
27 Yaʼireshiyaa, Eeliyaasii fi Zikriin ilmaan Yiroohamii turan.
and Jaareshiah, and Elijah, and Zikri were the sons of Jeroham.
28 Isaan kunneen hundi akkuma hidda dhaloota isaanii keessatti galmeeffametti abbootii maatiitii fi hangafoota turan; isaanis Yerusaalem keessa jiraatu ture.
These were heads of ancestral houses throughout their generations, chief men: these lived in Jerusalem.
29 Yeʼiiʼeel abbaan Gibeʼoonis Gibeʼoon keessa jiraata ture; maqaan niitii isaa Maʼakaa dha.
And in Gibeon lived Jeiel, the father of Gibeon, whose wife's name was Maacah;
30 Ilmi isaa hangafni Abdoon jedhama; kanneen isa booddee dhalatan immoo Zuuri, Qiish, Baʼaal, Neer, Naadaab,
and his firstborn son Abdon, and Zur, and Kish, and Baal, and Ner, and Nadab,
31 Gedoor, Ahiiyoo, Zekeerii fi
and Gedor, and Ahio, and Zecher and Mikloth.
32 Miiqlooti abbaa Shimeʼaa turan; isaanis firoota isaanii wajjin Yerusaalem keessa jiraatan.
Mikloth became the father of Shimeah. They also lived with their brothers in Jerusalem, over against their brothers.
33 Neer abbaa Qiishii ti; Qiish abbaa Saaʼolii ti; Saaʼol immoo abbaa Yoonaataan, Malkii-Shuwaa, Abiinaadaabiitii fi Eshbaʼalii ti.
Ner became the father of Kish; and Kish became the father of Saul; and Saul became the father of Jonathan, and Malkishua, and Abinadab, and Ishbaal.
34 Ilmi Yoonaataan: Meriibaʼaal abbaa Miikaa ti.
The son of Jonathan was Mippibaal; and Mippibaal became the father of Micah.
35 Ilmaan Miikaa: Phiitoon, Meleek, Taareʼaa fi Aahaaz.
The sons of Micah: Pithon, and Melech, and Tarea, and Ahaz.
36 Aahaaz abbaa Yihoʼaadaa ti; Yihooʼadaan abbaa Aalemeti, Azmaawetiitii fi Zimrii ti; Zimriin immoo abbaa Moozaa ti.
Ahaz became the father of Jehoaddah; and Jehoaddah became the father of Alemeth, and Azmaveth, and Zimri; and Zimri became the father of Moza.
37 Moozaan abbaa Biineʼaa ti; Raafaan ilma isaa ti; Eleʼaasaan ilma isaa ti; Aazeelis ilma isaa ti.
Moza became the father of Binea; Rephaiah was his son, Eleasah his son, Azel his son.
38 Aazeel ilmaan jaʼa qaba ture; maqaan isaaniis: Azriiqaam, Bookeruu, Ishmaaʼeel, Sheʼariyaa, Obaadiyaa fi Haanaan. Isaan kunneen hundi ilmaan Aazeelii ti.
Azel had six sons, whose names are these: Azrikam, his firstborn, and Ishmael, and Sheariah, and Azariah, and Obadiah, and Hanan. All these were the sons of Azel.
39 Ilmaan obboleessa isaa Eseeqii: Ilmi isaa hangafni Uulaam, ilmi isaa lammaffaan Yeʼuushi, ilmi isaa sadaffaan Eliiphelexi.
The sons of Eshek his brother: Ulam his firstborn, Jeush the second, and Eliphelet the third.
40 Ilmaan Uulaam loltoota jajjaboo xiyyaan loluu dandaʼan turan. Isaanis ilmaanii fi ilmaan ilmaanii hedduu walumatti nama 150 qabu turan. Isaan kunneen hundi ilmaan Beniyaam turan.
The sons of Ulam were mighty men of valor, archers, and had many sons, and sons' sons, one hundred fifty. All these were of the sons of Benjamin.

< 1 Seenaa 8 >