< 1 Seenaa 8 >

1 Beniyaam ilma isaa hangafa Belaa, ilma isaa lammaffaa Ashbeel, ilma isaa sadaffaa Aharaa,
And Benjamin was the father of Bela his oldest son, Ashbel the second, and Aharah the third,
2 ilma isaa afuraffaa Nohaa fi ilma isaa shanaffaa Raafaa dhalche.
Nohah the fourth, and Rapha the fifth.
3 Ilmaan Belaa: Adaar, Geeraa, Abiihuud,
And Bela had sons, Addar and Gera, the father of Ehud,
4 Abiishuuwaa, Naʼamaan, Ahooʼaa,
And Abishua and Naaman and Ahoah
5 Geeraa, Shefuufaanii fi Huuraam.
And Gera and Shephuphan and Huram.
6 Isaan kun ilmaan Eehuudii kanneen hangafoota maatiiwwan warra Gebaa keessa jiraatanii boojuudhaan Maanahatitti geeffamaniiti:
And these are the sons of Ehud, heads of families of those living in Geba: Iglaam and Alemeth
7 Naʼamaan, Ahiiyaa fi Geeraa; Geeraan kun abbaa Uzaa fi Ahiihudii ti; namni boojuudhaan fuudhee isaan geesses isa ture.
And Naaman and Ahijah and Gera; and Iglaam was the father of Uzza and Ahihud.
8 Shaharaayim erga niitota isaa Hushiimii fi Baʼaraa of jalaa ariʼee booddee Moʼaab keessatti ilmaan dhalche.
And Shaharaim became the father of children in the country of the Moabites after driving out Hushim and Beerah his wives;
9 Niitii isaa Hoodesh irraa Yoobaab, Zibiyaa, Meeshaa, Maalkaam,
And by Hodesh his wife he became the father of Jobab and Zibia and Mesha and Malcam.
10 Yeʼuuxi, Saakiyaa fi Miirmaa dhalche; isaan kunneen ilmaan isaa warra hangafoota maatii turanii dha.
And Jeuz and Shachia and Mirmah. These were his sons, heads of families.
11 Niitii isaa Hushiim irraa immoo Abiituubii fi Elphaʼal dhalche.
And Hushim became the father of Abitub and Elpaal.
12 Ilmaan Elphaʼalii: Eeber, Mishaam, shemedi isa magaalaawwan Oonooniitii fi Lood gandoota naannoo ishee jiran wajjin ijaare;
And the sons of Elpaal: Eber and Misham and Shemed (he was the builder of Ono and Lod and their daughter-towns);
13 Beriiyaa fi Shemaa kanneen hangafoota maatiiwwan warra Ayaaloon keessa jiraatan sanaa taʼanii jiraattota Gaatii ariʼanii biyyaa baasanii dha.
And Beriah and Shema, who were heads of the families of those who were living in Aijalon, who put to flight the people living in Gath;
14 Ahiiyoon, Shaashaaq, Yereemooti,
And their brothers Shashak and Jeremoth.
15 Zebaadiyaan, Aaraad, Ederi,
And Zebadiah and Arad and Eder
16 Miikaaʼel, Yishiphaa fi Yoohaan ilmaan Beriiyaa turan.
And Michael and Ishpah and Joha, the sons of Beriah;
17 Zebaadiyaan, Meshulaam, Hizqii, Hebeer,
And Zebadiah and Meshullam and Hizki and Heber
18 Yishimraay, Yizliyaa fi Yoobaab ilmaan Elphaʼalii turan.
And Ishmerai and Izliah and Jobab, the sons of Elpaal;
19 Yaaqiim, Zikriin, Zabdiin,
And Jakim and Zichri and Zabdi
20 Eliiʼeenaayi, Ziletaayi, Eliiʼeel,
And Elienai and Zillethai and Eliel
21 Adaayaa, Beraayaa fi Shiimraat ilmaan Shimeʼii turan.
And Adaiah and Beraiah and Shimrath, the sons of Shimei;
22 Yishiphaan, Eeber, Eliiʼeel,
And Ishpan and Eber and Eliel
23 Abdoon, Zikriin Haanaan,
And Abdon and Zichri and Hanan
24 Hanaaniyaa, Eelaam, Antootiiyaa,
And Hananiah and Elam and Anathothijah
25 Yifdeyaa fi Phenuuʼeel ilmaan Shaashaaq turan.
And Iphdeiah and Penuel, the sons of Shashak;
26 Shamisheraayi, Shehaariyaa, Ataaliyaa,
And Shamsherai and Shehariah and Athaliah
27 Yaʼireshiyaa, Eeliyaasii fi Zikriin ilmaan Yiroohamii turan.
And Jaareshiah and Elijah and Zichri, the sons of Jeremoth.
28 Isaan kunneen hundi akkuma hidda dhaloota isaanii keessatti galmeeffametti abbootii maatiitii fi hangafoota turan; isaanis Yerusaalem keessa jiraatu ture.
These were heads of families in their generations; chief men: these were living in Jerusalem.
29 Yeʼiiʼeel abbaan Gibeʼoonis Gibeʼoon keessa jiraata ture; maqaan niitii isaa Maʼakaa dha.
And in Gibeon was living the father of Gibeon, Jeiel, whose wife's name was Maacah;
30 Ilmi isaa hangafni Abdoon jedhama; kanneen isa booddee dhalatan immoo Zuuri, Qiish, Baʼaal, Neer, Naadaab,
And his oldest son Abdon, and Zur and Kish and Baal and Ner and Nadab
31 Gedoor, Ahiiyoo, Zekeerii fi
And Gedor and Ahio and Zechariah and Mikloth.
32 Miiqlooti abbaa Shimeʼaa turan; isaanis firoota isaanii wajjin Yerusaalem keessa jiraatan.
And Mikloth was the father of Shimeah. And they were living with their brothers in Jerusalem opposite their brothers.
33 Neer abbaa Qiishii ti; Qiish abbaa Saaʼolii ti; Saaʼol immoo abbaa Yoonaataan, Malkii-Shuwaa, Abiinaadaabiitii fi Eshbaʼalii ti.
And Ner was the father of Abner, and Kish was the father of Saul, and Saul was the father of Jonathan and Malchi-shua and Abinadab and Eshbaal.
34 Ilmi Yoonaataan: Meriibaʼaal abbaa Miikaa ti.
And the son of Jonathan was Merib-baal; and Merib-baal was the father of Micah.
35 Ilmaan Miikaa: Phiitoon, Meleek, Taareʼaa fi Aahaaz.
And the sons of Micah: Pithon and Melech and Tarea and Ahaz.
36 Aahaaz abbaa Yihoʼaadaa ti; Yihooʼadaan abbaa Aalemeti, Azmaawetiitii fi Zimrii ti; Zimriin immoo abbaa Moozaa ti.
And Ahaz was the father of Jehoaddah; and Jehoaddah was the father of Alemeth and Azmaveth and Zimri; and Zimri was the father of Moza;
37 Moozaan abbaa Biineʼaa ti; Raafaan ilma isaa ti; Eleʼaasaan ilma isaa ti; Aazeelis ilma isaa ti.
And Moza was the father of Binea: Raphah was his son, Eleasah his son, Azel his son;
38 Aazeel ilmaan jaʼa qaba ture; maqaan isaaniis: Azriiqaam, Bookeruu, Ishmaaʼeel, Sheʼariyaa, Obaadiyaa fi Haanaan. Isaan kunneen hundi ilmaan Aazeelii ti.
And Azel had five sons, whose names are: Azrikam, his oldest, and Ishmael and Sheariah and Obadiah and Hanan. All these were the sons of Azel.
39 Ilmaan obboleessa isaa Eseeqii: Ilmi isaa hangafni Uulaam, ilmi isaa lammaffaan Yeʼuushi, ilmi isaa sadaffaan Eliiphelexi.
And the sons of Eshek his brother: Ulam his oldest son, Jeush the second, and Eliphelet the third.
40 Ilmaan Uulaam loltoota jajjaboo xiyyaan loluu dandaʼan turan. Isaanis ilmaanii fi ilmaan ilmaanii hedduu walumatti nama 150 qabu turan. Isaan kunneen hundi ilmaan Beniyaam turan.
And the sons of Ulam were men of war, bowmen, and had a great number of sons and sons' sons, a hundred and fifty. All these were the sons of Benjamin.

< 1 Seenaa 8 >