< 1 Seenaa 6 >
1 Ilmaan Lewwii: Geershoon, Qohaatii fi Meraar.
Сыновья Левия: Гирсон, Кааф и Мерари.
2 Ilmaan Qohaati: Amraam, Yizihaar, Kebroonii fi Uziiʼeel.
Сыновья Каафа: Амрам, Ицгар, Хеврон и Узиил.
3 Ijoolleen Amraam: Aroon, Musee fi Miiriyaam. Ilmaan Aroon: Naadaab, Abiihuu, Eleʼaazaarii fi Iitaamaar.
Дети Амрама: Аарон, Моисей и Мариам. Сыновья Аарона: Надав, Авиуд, Елеазар и Ифамар.
4 Eleʼaazaar abbaa Fiinehaas; Fiinehaas immoo abbaa Abiishuuwaa ti;
Елеазар родил Финееса, Финеес родил Авишуя;
5 Abiishuuwaan abbaa Buukii ti; Bukiin immoo abbaa Uzii ti;
Авишуй родил Буккия, Буккий родил Озию;
6 Uzii abbaa Zeraayaa ti; Zaraaʼiyaan abbaa Meraayootii ti;
Озия родил Зерахию, Зерахия родил Мераиофа;
7 Meraayoot abbaa Amariyaa ti; Amariyaan abbaa Ahiixuubii ti;
Мераиоф родил Амарию, Амария родил Ахитува;
8 Ahiixuub abbaa Zaadoqii ti; Zaadoq abbaa Ahiimaʼazii ti;
Ахитув родил Садока, Садок родил Ахимааса;
9 Ahiimaʼaz abbaa Azaariyaa ti; Azaariyaa abbaa Yoohaanaanii ti;
Ахимаас родил Азарию, Азария родил Иоанана;
10 Yoohaanaan abbaa Azaariyaa ti; inni luba taʼee mana qulqullummaa kan Solomoon Yerusaalemitti ijaare keessa tajaajilaa ture.
Иоанан родил Азарию, - это тот, который был священником в храме, построенном Соломоном в Иерусалиме.
11 Azaariyaa abbaa Amariyaa ti; Amariyaan abbaa Ahiixuubii ti;
И родил Азария Амарию, Амария родил Ахитува;
12 Ahiixuub abbaa Zaadoqii ti; Zaadoq abbaa Shaluumii ti;
Ахитув родил Садока, Садок родил Селлума;
13 Shaluum abbaa Hilqiyaa ti; Hilqiyaa abbaa Azaariyaa ti;
Селлум родил Хелкию, Хелкия родил Азарию;
14 Azaariyaa abbaa Seraayaa ti; Seraayaan abbaa Yehoozaadaaqii ti.
Азария родил Сераию, Сераия родил Иоседека.
15 Yeroo Waaqayyo akka sabni Yihuudaatii fi Yerusaalem Nebukadnezariin boojiʼamu godhetti Yehoozaadaaqis boojiʼamee fudhatame.
Иоседек пошел в плен, когда Господь переселил Иудеев и Иерусалимлян рукою Навуходоносора.
16 Ilmaan Lewwii: Geershoom, Qohaatii fi Meraarii.
Итак сыновья Левия: Гирсон, Кааф и Мерари.
17 Maqaan Ilmaan Geershoom kanaa dha: Loobeenii fi Shimeʼii.
Вот имена сыновей Гирсоновых: Ливни и Шимей.
18 Ilmaan Qohaati: Amraam, Yizihaar, Kebroonii fi Uziiʼeel.
Сыновья Каафа: Амрам, Ицгар, Хеврон и Узиил.
19 Ilmaan Meraarii: Mahilii fi Muusii. Isaan kunneen Lewwota balbala balbala abbootii isaaniitiin lakkaaʼamanii dha:
Сыновья Мерари: Махли и Муши. Вот потомки Левия по родам их.
20 Balbala Geershoom keessaa: Ilma isaa Loobeen, ilma isaa Yahaati, ilma isaa Zimaati,
У Гирсона: Ливни, сын его; Иахав, сын его; Зимма, сын его;
21 ilma isaa Yooʼaa, ilma isaa Iddoo, ilma isaa Zeraa fi ilma isaa Yeʼaateraayi.
Иоах, сын его; Иддо, сын его; Зерах, сын его; Иеафрай, сын его.
22 Ilmaan Qohaati: Ilma isaa Amiinaadaab, ilma isaa Qooraahi, ilma isaa Asiir,
Сыновья Каафа: Аминадав, сын его; Корей, сын его; Асир, сын его;
23 ilma isaa Elqaanaa, ilma isaa Ebiyaasaaf, ilma isaa Asiir,
Елкана, сын его; Евиасаф, сын его; Асир, сын его;
24 ilma isaa Tahaat, ilma isaa Uuriiʼeel, ilma isaa Uziyaa fi ilma isaa Shaawul.
Тахаф, сын его; Уриил, сын его; Узия, сын его; Саул, сын его.
25 Ilmaan Elqaanaa: Amaasaayi, Ahiimooti,
Сыновья Елканы: Амасай и Ахимоф.
26 ilma isaa Elqaanaa, ilma isaa Zoofayi, ilma isaa Naahat,
Елкана, сын его; Цофай, сын его; Нахаф, сын его;
27 ilma isaa Eliiyaab, ilma isaa Yeroohaam, ilma isaa Elqaanaa fi ilma isaa Saamuʼeel.
Елиаф, сын его; Иерохам, сын его, Елкана, сын его; Самуил, сын его.
28 Ilmaan Saamuʼeel: Ilma isaa Yooʼeel hangaftichaa fi ilma isaa lammaffaa Abiyaa.
Сыновья Самуила: первенец Иоиль, второй Авия.
29 Ilmaan Meraarii: Mahilii, ilma isaa Loobeen, ilma isaa Shimeʼii, ilma isaa Uzaa,
Сыновья Мерари: Махли; Ливни, сын его; Шимей, сын его; Уза, сын его;
30 ilma isaa Shimeʼaa, ilma isaa Hagiyaa fi ilma isaa Asaayaa.
Шима, сын его; Хаггия, сын его; Асаия, сын его.
31 Namoonni erga taabonni dhufee achi boqotee booddee Daawit akka isaan faarfannaadhaan mana Waaqayyoo keessa tajaajilaniif muude kanneenii dha.
Вот те, которых Давид поставил начальниками над певцами в доме Господнем, со времени поставления в нем ковчега.
32 Isaanis hamma Solomoon Yerusaalem keessatti mana qulqullummaa Waaqayyoo ijaaretti dunkaana qulqulluu, dunkaana wal gaʼii duratti faarfannaadhaan tajaajilaa turan. Isaanis akkuma seera isaaniif kenname sanaatti hojii isaanii hojjechaa turan.
Они служили певцами пред скиниею собрания, доколе Соломон не построил дома Господня в Иерусалиме. И они становились на службу свою по уставу своему.
33 Maqaan namoota ilmaan isaanii wajjin tajaajilanii kanneenii dha: Ilmaan Qohaatotaa keessaa: Heemaan Faarfataa, ilma Yooʼeel, ilma Saamuʼeel,
Вот те, которые становились с сыновьями своими: из сыновей Каафовых Еман певец, сын Иоиля, сын Самуила,
34 ilma Elqaanaa, ilma Yeroohaam, ilma Eliiʼeel, ilma Tooʼaa,
сын Елканы, сын Иерохама, сын Елиила, сын Тоаха,
35 ilma Zuufi, ilma Elqaanaa, ilma Mahat, ilma Amaasaayi,
сын Цуфа, сын Елканы, сын Махафа, сын Амасая,
36 ilma Elqaanaa, ilma Yooʼeel, ilma Azaariyaa, ilma Sefaaniyaa,
сын Елканы, сын Иоиля, сын Азарии, сын Цефании,
37 ilma Tahaat, ilma Asiir, ilma Ebiyaasaaf, ilma Qooraahi,
сын Тахафа, сын Асира, сын Авиасафа, сын Корея,
38 ilma Yizihaar, ilma Qohaati, ilma Lewwii, ilma Israaʼel;
сын Ицгара, сын Каафа, сын Левия, сын Израиля;
39 akkasumas Asaaf obboleessi Heemaan karaa mirgaatiin dhaabata ture: Asaaf ilma Berekiyaa, ilma Shimeʼaa,
и брат его Асаф, стоявший на правой стороне его, - Асаф, сын Берехии, сын Шимы,
40 ilma Miikaaʼel, ilma Baʼaseeyaa, ilma Malkiyaa,
сын Михаила, сын Ваасеи, сын Малхии,
41 ilma Etnii, ilma Zeraa, ilma Adaayaa,
сын Ефни, сын Зераха, сын Адаии,
42 ilma Eetaan, ilma Zimaa, ilma Shimeʼii,
сын Ефана, сын Зиммы, сын Шимия,
43 ilma Yahaati, ilma Geershoom, ilma Lewwii;
сын Иахафа, сын Гирсона, сын Левия.
44 karaa bitaa isaatiin immoo warri isaan wajjin turan gosa Meraarii keessaa: Eetaan ilma Qiisaa, ilma Abdii, ilma Maluuk,
А из сыновей Мерари, братьев их, на левой стороне: Ефан, сын Кишия, сын Авдия, сын Маллуха,
45 ilma Hashabiyaa, ilma Amasiyaa, ilma Hilqiyaa,
сын Хашавии, сын Амасии, сын Хелкии,
46 ilma Amzii, ilma Baanii, ilma Shemeer,
сын Амция, сын Вания, сын Шемера,
47 ilma Mahilii, ilma Muusii, ilma Meraarii, ilma Lewwii.
сын Махлия, сын Мушия, сын Мерари, сын Левия.
48 Obboloonni isaanii Lewwonni akka hojii dunkaana qulqulluu mana Waaqaa hunda hojjetaniif ramadamanii turan.
Братья их левиты определены на всякие службы при доме Божием;
49 Aroonii fi ilmaan isaa garuu akkuma waan Museen garbichi Waaqaa sun ajajee ture hundaatti hojii Iddoo Iddoo Hunda Caalaa Qulqulluu taʼe sanaatiif, sababii Israaʼeliitiifis araara buusuudhaaf iddoo aarsaa kan aarsaa gubamuutii fi iddoo aarsaa ixaanaa irratti aarsaawwan dhiʼeessaa turan.
Аарон же и сыновья его сожигали на жертвеннике всесожжения и на жертвеннике кадильном, и совершали всякое священнодействие во Святом Святых и для очищения Израиля во всем, как заповедал раб Божий Моисей.
50 Ilmaan Aroon kanneenii dha: Ilma isaa Eleʼaazaar, ilma isaa Fiinehaas, ilma isaa Abiishuuwaa,
Вот сыновья Аарона: Елеазар, сын его; Финеес, сын его; Авиуд, сын его;
51 ilma isaa Bukii, ilma isaa Uzii, ilma isaa Zeraayaa,
Буккий, сын его; Уззий, сын его; Зерахия, сын его;
52 ilma isaa Meraayoot, ilma isaa Amariyaa, ilma isaa Ahiixuub,
Мераиоф, сын его; Амария, сын его; Ахитув, сын его;
53 ilma isaa Zaadoqii fi ilma isaa Ahiimaʼaz.
Садок, сын его; Ахимаас, сын его.
54 Sababii ixaan jalqabaa isaaniif baʼeef iddoowwan kunneen Aroonii fi ilmaan isaa kanneen balbala Qohaati keessaa dhufaniif ni kennaman; iddoowwan qubata isaanii kanneen akka biyya isaanii taʼaniif isaaniif ramadamanii dha:
И вот жилища их по селениям их в пределах их: сыновьям Аарона из племени Каафова, так как жребий выпал им,
55 Kebroon isheen biyya Yihuudaa keessaatii fi lafti dheedaa kan naannoo isheetti argamtu isaaniif ni kennaman.
дали Хеврон, в земле Иудиной, и предместья его вокруг его;
56 Lafti qotiisaatii fi gandoonni naannoo Kebrooniitti argaman garuu Kaaleb ilma Yefuneetiif ni kennaman.
поля же сего города и села его отдали Халеву, сыну Иефонниину.
57 Ilmaan Arooniif immoo magaalaawwan itti baqatan Kebroon, Libnaa, Yatiir, Eshtimoʼaa,
Сыновьям Аарона дали также города убежищ: Хеврон и Ливну с их предместьями, Иаттир и Ештемоа и предместья его,
и Хилен и предместья его, Давир и предместья его,
59 Ashaan, Yootaa fi Beet Shemeshitu lafa dheeda isaanii wajjin kenname.
и Ашан и предместья его, Вефсамис и предместья его,
60 Qooda gosa Beniyaam keessaa immoo Gibeʼoon, Gebaa, Alemetii fi Anaatootittu lafa dheeda isaanii wajjin ni kennameef. Magaalaawwan balbalawwan Qohaatotaatiif kennaman kunneen walumaa galatti kudha sadii turan.
а от колена Вениаминова - Геву и предместья ее, и Аллемеф и предместья его, и Анафоф и предместья его: всех городов их в племенах их тринадцать городов.
61 Ilmaan Qohaati kanneen hafaniif immoo balbala walakkaa gosa Minaasee irraa magaalaawwan kudhanitu ixaadhaan kennameef.
Остальным сыновьям Каафа, из семейств этого колена, дано по жребию десять городов из удела половины колена Манассиина.
62 Ilmaan Geershoomiitiif immoo qooda Yisaakor irraa, qooda Aasheer irraa, qooda Niftaalemiitii fi qooda Minaasee kan Baashaanitti argamu irraa magaalaawwan kudha sadii akkuma gosa gosa isaaniitti kennaman.
Сыновьям Гирсона по племенам их, от колена Иссахарова, и от колена Асирова, и от колена Неффалимова, и от колена Манассиина в Васане, дано тринадцать городов.
63 Ilmaan Meraariitiif qooda gosa Ruubeen irraa, qooda gosa Gaadiitii fi qooda gosa Zebuuloon irraa magaalaawwan kudha lama akkuma balbala balbala isaaniitti ni kennaman.
Сыновьям Мерари по племенам их, от колена Рувимова, и от колена Гадова, и от колена Завулонова, дано по жребию двенадцать городов.
64 Akkasiin Israaʼeloonni magaalaawwan kanneen lafa dheeda isaanii wajjin Lewwotaaf ni kennan.
Так дали сыны Израилевы левитам города и предместья их.
65 Gosa Yihuudaa irraa, gosa Simiʼooniitii fi gosa Beniyaam irraa magaalaawwan maqaan isaanii armaan olitti dhaʼame sana ixaadhaan ni kennaniif.
Дали они по жребию от колена сыновей Иудиных, и от колена сыновей Симеоновых, и от колена сыновей Вениаминовых те города, которые они назвали по именам.
66 Maatiiwwan Qohaati tokko tokkos qooda gosa Efreem keessaa magaalaawwan jireenyaa argatanii turan.
Некоторым же племенам сыновей Каафовых даны были города от колена Ефремова.
67 Biyya gaaraa Efreem keessatti magaalaawwan itti baqatan Sheekem, Geezir,
И дали им города убежищ: Сихем и предместья его на горе Ефремовой, и Гезер и предместья его,
68 Yoqemiʼaam, Beet Horoon,
и Иокмеам и предместья его, и Беф-Орон и предместья его,
69 Ayaaloonii fi Gat Rimoon lafa dheeda isaanii wajjin kennaniif.
и Аиалон и предместья его, и Гаф-Риммон и предместья его;
70 Akkasumas Israaʼeloonni walakkaa qooda gosa Minaasee irraa Aanerii fi Bileʼaam lafa dheeda isaanii wajjin balbalawwan Qohaati kanneen hafaniif ni kennan.
от половины колена Манассиина - Анер и предместья его, Билеам и предместья его. Это поколению остальных сыновей Каафовых.
71 Ilmaan Geershoom immoo: Balbala walakkaa gosa Minaasee irraa Goolaan ishee Baashaan keessaa sanaa fi Ashtaaroti lafa dheeda isaanii wajjin ni argatan;
Сыновьям Гирсона от племени полуколена Манассиина дали Голан в Васане и предместья его, и Аштароф и предместья его.
72 gosa Yisaakor irraa Qaadesh, Daaberaati,
От колена Иссахарова - Кедес и предместья его, Давраф и предместья его,
73 Raamootii fi Aanem lafa dheeda isaanii wajjin ni argatan;
и Рамоф и предместья его, и Анем и предместья его;
74 gosa Aasheer irraa Maashaal, Abdoon,
от колена Асирова - Машал и предместья его, и Авдон и предместья его,
75 Huuqooqii fi Rehoob lafa dheeda isaanii wajjin ni argatan;
и Хукок и предместья его, и Рехов и предместья его;
76 gosa Niftaalem irraa immoo Qaadesh ishee Galiilaatti argamtu, Hamoonii fi Kiriyaataayimin lafa dheeda isaanii wajjin ni argatan.
от колена Неффалимова - Кедес в Галилее и предместья его, и Хаммон и предместья его, и Кириафаим и предместья его.
77 Namoonni gosa Meraarii jechuunis warri Lewwotaa kanneen hafan qooda kanaa gadii argatan: Gosa Zebuuloon irraa Yooqniʼaam, Qartaa, Rimoonii fi Taaboorin lafa dheeda isaanii wajjin argatan;
А прочим сыновьям Мерариным - от колена Завулонова Риммон и предместья его, Фавор и предместья его.
78 gosa Ruubeen kan baʼa Yerikootti Yordaanosiin gama jiru irraa Bezer ishee gammoojjii keessatti argamtu, Yaahizaa,
По ту сторону Иордана, против Иерихона, на восток от Иордана, от колена Рувимова дали Восор в пустыне и предместья его, и Иаацу и предместья ее,
79 Qidemootii fi Meefiʼaati lafa dheeda isaanii wajjin ni argatan.
и Кедемоф и предместья его, и Мефааф и предместья его;
80 Gosa Gaad irraa Raamooti ishee Giliʼaad keessaa, Mahanayiim,
от колена Гадова - Рамоф в Галааде и предместья его, и Маханаим и предместья его,
81 Heshboonii fi Yaʼizeer lafa dheeda isaanii wajjin ni argatan.
и Есевон и предместья его, и Иазер и предместья его.