< 1 Seenaa 6 >
1 Ilmaan Lewwii: Geershoon, Qohaatii fi Meraar.
filii Levi Gersom Caath Merari
2 Ilmaan Qohaati: Amraam, Yizihaar, Kebroonii fi Uziiʼeel.
filii Caath Amram Isaar Hebron et Ozihel
3 Ijoolleen Amraam: Aroon, Musee fi Miiriyaam. Ilmaan Aroon: Naadaab, Abiihuu, Eleʼaazaarii fi Iitaamaar.
filii Amram Aaron Moses et Maria filii Aaron Nadab et Abiu Eleazar et Ithamar
4 Eleʼaazaar abbaa Fiinehaas; Fiinehaas immoo abbaa Abiishuuwaa ti;
Eleazar genuit Finees et Finees genuit Abisue
5 Abiishuuwaan abbaa Buukii ti; Bukiin immoo abbaa Uzii ti;
Abisue vero genuit Bocci et Bocci genuit Ozi
6 Uzii abbaa Zeraayaa ti; Zaraaʼiyaan abbaa Meraayootii ti;
Ozi genuit Zaraiam et Zaraias genuit Meraioth
7 Meraayoot abbaa Amariyaa ti; Amariyaan abbaa Ahiixuubii ti;
porro Meraioth genuit Amariam et Amarias genuit Ahitob
8 Ahiixuub abbaa Zaadoqii ti; Zaadoq abbaa Ahiimaʼazii ti;
Ahitob genuit Sadoc Sadoc genuit Achimaas
9 Ahiimaʼaz abbaa Azaariyaa ti; Azaariyaa abbaa Yoohaanaanii ti;
Achimaas genuit Azariam Azarias genuit Iohanan
10 Yoohaanaan abbaa Azaariyaa ti; inni luba taʼee mana qulqullummaa kan Solomoon Yerusaalemitti ijaare keessa tajaajilaa ture.
Iohanan genuit Azariam ipse est qui sacerdotio functus est in domo quam aedificavit Salomon in Hierusalem
11 Azaariyaa abbaa Amariyaa ti; Amariyaan abbaa Ahiixuubii ti;
genuit autem Azarias Amariam et Amarias genuit Ahitob
12 Ahiixuub abbaa Zaadoqii ti; Zaadoq abbaa Shaluumii ti;
Ahitob genuit Sadoc et Sadoc genuit Sellum
13 Shaluum abbaa Hilqiyaa ti; Hilqiyaa abbaa Azaariyaa ti;
Sellum genuit Helciam et Helcias genuit Azariam
14 Azaariyaa abbaa Seraayaa ti; Seraayaan abbaa Yehoozaadaaqii ti.
Azarias genuit Saraiam et Saraias genuit Iosedec
15 Yeroo Waaqayyo akka sabni Yihuudaatii fi Yerusaalem Nebukadnezariin boojiʼamu godhetti Yehoozaadaaqis boojiʼamee fudhatame.
porro Iosedec egressus est quando transtulit Dominus Iudam et Hierusalem per manus Nabuchodonosor
16 Ilmaan Lewwii: Geershoom, Qohaatii fi Meraarii.
filii ergo Levi Gersom Caath et Merari
17 Maqaan Ilmaan Geershoom kanaa dha: Loobeenii fi Shimeʼii.
et haec nomina filiorum Gersom Lobeni et Semei
18 Ilmaan Qohaati: Amraam, Yizihaar, Kebroonii fi Uziiʼeel.
filii Caath Amram et Isaar et Hebron et Ozihel
19 Ilmaan Meraarii: Mahilii fi Muusii. Isaan kunneen Lewwota balbala balbala abbootii isaaniitiin lakkaaʼamanii dha:
filii Merari Mooli et Musi hae autem cognationes Levi secundum familias eorum
20 Balbala Geershoom keessaa: Ilma isaa Loobeen, ilma isaa Yahaati, ilma isaa Zimaati,
Gersom Lobeni filius eius Iaath filius eius Zamma filius eius
21 ilma isaa Yooʼaa, ilma isaa Iddoo, ilma isaa Zeraa fi ilma isaa Yeʼaateraayi.
Ioaa filius eius Addo filius eius Zara filius eius Iethrai filius eius
22 Ilmaan Qohaati: Ilma isaa Amiinaadaab, ilma isaa Qooraahi, ilma isaa Asiir,
filii Caath Aminadab filius eius Core filius eius Asir filius eius
23 ilma isaa Elqaanaa, ilma isaa Ebiyaasaaf, ilma isaa Asiir,
Helcana filius eius Abiasaph filius eius Asir filius eius
24 ilma isaa Tahaat, ilma isaa Uuriiʼeel, ilma isaa Uziyaa fi ilma isaa Shaawul.
Thaath filius eius Urihel filius eius Ozias filius eius Saul filius eius
25 Ilmaan Elqaanaa: Amaasaayi, Ahiimooti,
filii Helcana Amasai et Ahimoth
26 ilma isaa Elqaanaa, ilma isaa Zoofayi, ilma isaa Naahat,
Helcana filii Helcana Sophai filius eius Naath filius eius
27 ilma isaa Eliiyaab, ilma isaa Yeroohaam, ilma isaa Elqaanaa fi ilma isaa Saamuʼeel.
Heliab filius eius Hieroam filius eius Helcana filius eius
28 Ilmaan Saamuʼeel: Ilma isaa Yooʼeel hangaftichaa fi ilma isaa lammaffaa Abiyaa.
filii Samuhel primogenitus Vasseni et Abia
29 Ilmaan Meraarii: Mahilii, ilma isaa Loobeen, ilma isaa Shimeʼii, ilma isaa Uzaa,
filii autem Merari Mooli Lobeni filius eius Semei filius eius Oza filius eius
30 ilma isaa Shimeʼaa, ilma isaa Hagiyaa fi ilma isaa Asaayaa.
Samaa filius eius Aggia filius eius Asaia filius eius
31 Namoonni erga taabonni dhufee achi boqotee booddee Daawit akka isaan faarfannaadhaan mana Waaqayyoo keessa tajaajilaniif muude kanneenii dha.
isti sunt quos constituit David super cantores domus Domini ex quo conlocata est arca
32 Isaanis hamma Solomoon Yerusaalem keessatti mana qulqullummaa Waaqayyoo ijaaretti dunkaana qulqulluu, dunkaana wal gaʼii duratti faarfannaadhaan tajaajilaa turan. Isaanis akkuma seera isaaniif kenname sanaatti hojii isaanii hojjechaa turan.
et ministrabant coram tabernaculo testimonii canentes donec aedificaret Salomon domum Domini in Hierusalem stabant autem iuxta ordinem suum in ministerio
33 Maqaan namoota ilmaan isaanii wajjin tajaajilanii kanneenii dha: Ilmaan Qohaatotaa keessaa: Heemaan Faarfataa, ilma Yooʼeel, ilma Saamuʼeel,
hii vero sunt qui adsistebant cum filiis suis de filiis Caath Heman cantor filius Iohel filii Samuhel
34 ilma Elqaanaa, ilma Yeroohaam, ilma Eliiʼeel, ilma Tooʼaa,
filii Helcana filii Hieroam filii Helihel filii Thou
35 ilma Zuufi, ilma Elqaanaa, ilma Mahat, ilma Amaasaayi,
filii Suph filii Helcana filii Maath filii Amasai
36 ilma Elqaanaa, ilma Yooʼeel, ilma Azaariyaa, ilma Sefaaniyaa,
filii Helcana filii Iohel filii Azariae filii Sophoniae
37 ilma Tahaat, ilma Asiir, ilma Ebiyaasaaf, ilma Qooraahi,
filii Thaath filii Asir filii Abiasaph filii Core
38 ilma Yizihaar, ilma Qohaati, ilma Lewwii, ilma Israaʼel;
filii Isaar filii Caath filii Levi filii Israhel
39 akkasumas Asaaf obboleessi Heemaan karaa mirgaatiin dhaabata ture: Asaaf ilma Berekiyaa, ilma Shimeʼaa,
et fratres eius Asaph qui stabat a dextris eius Asaph filius Barachiae filii Samaa
40 ilma Miikaaʼel, ilma Baʼaseeyaa, ilma Malkiyaa,
filii Michahel filii Basiae filii Melchiae
41 ilma Etnii, ilma Zeraa, ilma Adaayaa,
filii Athnai filii Zara filii Adaia
42 ilma Eetaan, ilma Zimaa, ilma Shimeʼii,
filii Ethan filii Zamma filii Semei
43 ilma Yahaati, ilma Geershoom, ilma Lewwii;
filii Ieth filii Gersom filii Levi
44 karaa bitaa isaatiin immoo warri isaan wajjin turan gosa Meraarii keessaa: Eetaan ilma Qiisaa, ilma Abdii, ilma Maluuk,
filii autem Merari fratres eorum ad sinistram Ethan filius Cusi filii Abdi filii Maloch
45 ilma Hashabiyaa, ilma Amasiyaa, ilma Hilqiyaa,
filii Asabiae filii Amasiae filii Helciae
46 ilma Amzii, ilma Baanii, ilma Shemeer,
filii Amasai filii Bonni filii Somer
47 ilma Mahilii, ilma Muusii, ilma Meraarii, ilma Lewwii.
filii Mooli filii Musi filii Merari filii Levi
48 Obboloonni isaanii Lewwonni akka hojii dunkaana qulqulluu mana Waaqaa hunda hojjetaniif ramadamanii turan.
fratres quoque eorum Levitae qui ordinati sunt in cunctum ministerium tabernaculi domus Domini
49 Aroonii fi ilmaan isaa garuu akkuma waan Museen garbichi Waaqaa sun ajajee ture hundaatti hojii Iddoo Iddoo Hunda Caalaa Qulqulluu taʼe sanaatiif, sababii Israaʼeliitiifis araara buusuudhaaf iddoo aarsaa kan aarsaa gubamuutii fi iddoo aarsaa ixaanaa irratti aarsaawwan dhiʼeessaa turan.
Aaron vero et filii eius adolebant incensum super altare holocausti et super altare thymiamatis in omne opus sancti sanctorum et ut precarentur pro Israhel iuxta omnia quae praecepit Moses servus Dei
50 Ilmaan Aroon kanneenii dha: Ilma isaa Eleʼaazaar, ilma isaa Fiinehaas, ilma isaa Abiishuuwaa,
hii sunt autem filii Aaron Eleazar filius eius Finees filius eius Abisue filius eius
51 ilma isaa Bukii, ilma isaa Uzii, ilma isaa Zeraayaa,
Bocci filius eius Ozi filius eius Zaraia filius eius
52 ilma isaa Meraayoot, ilma isaa Amariyaa, ilma isaa Ahiixuub,
Meraioth filius eius Amaria filius eius Ahitob filius eius
53 ilma isaa Zaadoqii fi ilma isaa Ahiimaʼaz.
Sadoc filius eius Achimaas filius eius
54 Sababii ixaan jalqabaa isaaniif baʼeef iddoowwan kunneen Aroonii fi ilmaan isaa kanneen balbala Qohaati keessaa dhufaniif ni kennaman; iddoowwan qubata isaanii kanneen akka biyya isaanii taʼaniif isaaniif ramadamanii dha:
et haec habitacula eorum per vicos atque confinia filiorum scilicet Aaron iuxta cognationes Caathitarum ipsis enim sorte contigerat
55 Kebroon isheen biyya Yihuudaa keessaatii fi lafti dheedaa kan naannoo isheetti argamtu isaaniif ni kennaman.
dederunt igitur eis Hebron in terra Iuda et suburbana eius per circuitum
56 Lafti qotiisaatii fi gandoonni naannoo Kebrooniitti argaman garuu Kaaleb ilma Yefuneetiif ni kennaman.
agros autem civitatis et villas Chaleb filio Iephonne
57 Ilmaan Arooniif immoo magaalaawwan itti baqatan Kebroon, Libnaa, Yatiir, Eshtimoʼaa,
porro filiis Aaron dederunt civitates ad confugiendum Hebron et Lobna et suburbana eius
Iether quoque et Esthmo cum suburbanis suis sed et Helon et Dabir cum suburbanis suis
59 Ashaan, Yootaa fi Beet Shemeshitu lafa dheeda isaanii wajjin kenname.
Asan quoque et Bethsemes et suburbana eorum
60 Qooda gosa Beniyaam keessaa immoo Gibeʼoon, Gebaa, Alemetii fi Anaatootittu lafa dheeda isaanii wajjin ni kennameef. Magaalaawwan balbalawwan Qohaatotaatiif kennaman kunneen walumaa galatti kudha sadii turan.
de tribu autem Beniamin Gabee et suburbana eius et Almath cum suburbanis suis Anathoth quoque cum suburbanis suis omnes civitates tredecim per cognationes suas
61 Ilmaan Qohaati kanneen hafaniif immoo balbala walakkaa gosa Minaasee irraa magaalaawwan kudhanitu ixaadhaan kennameef.
filiis autem Caath residuis de cognatione sua dederunt ex dimidia tribu Manasse in possessionem urbes decem
62 Ilmaan Geershoomiitiif immoo qooda Yisaakor irraa, qooda Aasheer irraa, qooda Niftaalemiitii fi qooda Minaasee kan Baashaanitti argamu irraa magaalaawwan kudha sadii akkuma gosa gosa isaaniitti kennaman.
porro filiis Gersom per cognationes suas de tribu Isachar et de tribu Aser et de tribu Nepthali et de tribu Manasse in Basan urbes tredecim
63 Ilmaan Meraariitiif qooda gosa Ruubeen irraa, qooda gosa Gaadiitii fi qooda gosa Zebuuloon irraa magaalaawwan kudha lama akkuma balbala balbala isaaniitti ni kennaman.
filiis autem Merari per cognationes suas de tribu Ruben et de tribu Gad et de tribu Zabulon dederunt sorte civitates duodecim
64 Akkasiin Israaʼeloonni magaalaawwan kanneen lafa dheeda isaanii wajjin Lewwotaaf ni kennan.
dederunt quoque filii Israhel Levitis civitates et suburbana earum
65 Gosa Yihuudaa irraa, gosa Simiʼooniitii fi gosa Beniyaam irraa magaalaawwan maqaan isaanii armaan olitti dhaʼame sana ixaadhaan ni kennaniif.
dederuntque per sortem ex tribu filiorum Iuda et ex tribu filiorum Symeon et ex tribu filiorum Beniamin urbes has quas vocaverunt nominibus suis
66 Maatiiwwan Qohaati tokko tokkos qooda gosa Efreem keessaa magaalaawwan jireenyaa argatanii turan.
et his qui erant ex cognatione filiorum Caath fueruntque civitates in terminis eorum de tribu Ephraim
67 Biyya gaaraa Efreem keessatti magaalaawwan itti baqatan Sheekem, Geezir,
dederunt ergo eis urbes ad confugiendum Sychem cum suburbanis suis in monte Ephraim et Gazer cum suburbanis suis
68 Yoqemiʼaam, Beet Horoon,
Hicmaam quoque cum suburbanis suis et Bethoron similiter
69 Ayaaloonii fi Gat Rimoon lafa dheeda isaanii wajjin kennaniif.
necnon et Helon cum suburbanis suis et Gethremmon in eundem modum
70 Akkasumas Israaʼeloonni walakkaa qooda gosa Minaasee irraa Aanerii fi Bileʼaam lafa dheeda isaanii wajjin balbalawwan Qohaati kanneen hafaniif ni kennan.
porro ex dimidia tribu Manasse Aner et suburbana eius Balaam et suburbana eius his videlicet qui de cognatione filiorum Caath reliqui erant
71 Ilmaan Geershoom immoo: Balbala walakkaa gosa Minaasee irraa Goolaan ishee Baashaan keessaa sanaa fi Ashtaaroti lafa dheeda isaanii wajjin ni argatan;
filiis autem Gersom de cognatione dimidiae tribus Manasse Gaulon in Basan et suburbana eius et Astharoth cum suburbanis suis
72 gosa Yisaakor irraa Qaadesh, Daaberaati,
de tribu Isachar Cedes et suburbana eius et Dabereth cum suburbanis suis
73 Raamootii fi Aanem lafa dheeda isaanii wajjin ni argatan;
Ramoth quoque et suburbana illius et Anem cum suburbanis suis
74 gosa Aasheer irraa Maashaal, Abdoon,
de tribu vero Aser Masal cum suburbanis suis et Abdon similiter
75 Huuqooqii fi Rehoob lafa dheeda isaanii wajjin ni argatan;
Acac quoque et suburbana eius et Roob cum suburbanis suis
76 gosa Niftaalem irraa immoo Qaadesh ishee Galiilaatti argamtu, Hamoonii fi Kiriyaataayimin lafa dheeda isaanii wajjin ni argatan.
porro de tribu Nepthali Cedes in Galilea et suburbana eius Amon cum suburbanis suis et Cariathaim et suburbana eius
77 Namoonni gosa Meraarii jechuunis warri Lewwotaa kanneen hafan qooda kanaa gadii argatan: Gosa Zebuuloon irraa Yooqniʼaam, Qartaa, Rimoonii fi Taaboorin lafa dheeda isaanii wajjin argatan;
filiis autem Merari residuis de tribu Zabulon Remmono et suburbana eius et Thabor cum suburbanis suis
78 gosa Ruubeen kan baʼa Yerikootti Yordaanosiin gama jiru irraa Bezer ishee gammoojjii keessatti argamtu, Yaahizaa,
trans Iordanem quoque ex adverso Hiericho contra orientem Iordanis de tribu Ruben Bosor in solitudine cum suburbanis suis et Iasa cum suburbanis suis
79 Qidemootii fi Meefiʼaati lafa dheeda isaanii wajjin ni argatan.
Cademoth quoque et suburbana eius et Miphaath cum suburbanis suis
80 Gosa Gaad irraa Raamooti ishee Giliʼaad keessaa, Mahanayiim,
necnon de tribu Gad Ramoth in Galaad et suburbana eius et Manaim cum suburbanis suis
81 Heshboonii fi Yaʼizeer lafa dheeda isaanii wajjin ni argatan.
sed et Esbon cum suburbanis eius et Iezer cum suburbanis suis