< ଫିଲିପ୍ପୀୟ 4 >

1 ଅତଏବ, ହେ ମୋହର ପ୍ରିୟ ଓ ଇଷ୍ଟ, ମୋହର ଆନନ୍ଦ ଓ ମୁକୁଟ ସ୍ୱରୂପ ଭ୍ରାତୃବୃନ୍ଦ, ଏହିପରି ଭାବରେ ପ୍ରଭୁଙ୍କଠାରେ ସ୍ଥିର ହୋଇଥାଅ।
ତଃବେ ଏ ମର୍‌, ଲାଡାର୍‌ ବାୟ୍‌ବେଣିମଃନ୍ କ୍ରିସ୍ଟ, ମଃନ୍‌ବିତ୍ରାର୍‌ ସଃର୍ଦାର୍‌ ଆର୍‌ ମୁକୁଟ୍‌ ହର୍‌, ଇ ରଃକମ୍‌ ମାପ୍ରୁର୍‌ ତଃୟ୍‌ ତିର୍‌ ଅୟ୍‌ରିଆ ।
2 ପ୍ରଭୁଙ୍କଠାରେ ଏକମନା ହେବା ନିମନ୍ତେ ମୁଁ ଇୟଦିଆ ଓ ସୁନ୍ତୁଖୀ ଉଭୟଙ୍କୁ ଅନୁରୋଧ କରୁଅଛି।
ମାପ୍ରୁର୍‌ ତଃୟ୍‌ ଗଟେକ୍‌ ମଃନ୍ ଅଃଉଁକେ ମୁୟ୍‌ଁ ଇୟଦିଆ ଆର୍‌ ସନ୍ତୁକି ଦୁୟ୍‌ଲକେ ଗଃଉଆରି କଃରୁଲେ ।
3 ପୁଣି, ହେ ପ୍ରକୃତ ସହକାରୀ, ଏହି ମହିଳାମାନଙ୍କୁ ସାହାଯ୍ୟ କରିବା ପାଇଁ ତୁମ୍ଭକୁ ମଧ୍ୟ ନିବେଦନ କରୁଅଛି, କାରଣ ଏମାନେ କ୍ଳେମେନ୍ସ୍ ଓ ମୋହର ଅନ୍ୟ ସହକର୍ମୀମାନଙ୍କ ସଙ୍ଗରେ ସୁସମାଚାର କାର୍ଯ୍ୟରେ ମୋʼ ସହିତ ପରିଶ୍ରମ କରିଅଛନ୍ତି; ସେହି ସହକର୍ମୀମାନଙ୍କର ନାମ ଜୀବନ ପୁସ୍ତକରେ ଅଛି।
ଆରେକ୍‌, ଏ ସଃତ୍‌ ସଃଙ୍ଗୁଆଳି, ଇହର୍‌ ମାଇଜି ମଃନ୍‌କେ ଉହ୍‌କାର୍‌ କଃରୁକେ ତୁମିମଃନ୍‌କେ ହେଁ ଗଃଉଆରି କଃରୁଲେ କାୟ୍‌ତାକ୍‌ ବଃଲେକ୍‌ ଇମଃନ୍‌ କ୍ଳେମେନ୍‌ସ୍‌ ଆର୍‌ ମର୍‌ ବିନ୍ ସଃଙ୍ଗୁଆଳିମଃନାର୍‌ ସଃଙ୍ଗ୍ ନିକ କବୁରେ ମର୍‌ ସଃଙ୍ଗ୍ କାମ୍‌ କଃରି ଆଚ୍‌ତି; ସେ ମିସ୍‌ଣେ କଃରୁମଃନାର୍‌ ନାଉଁ ଜିବନ୍ ସାସ୍ତର୍‌ ତଃୟ୍‌ଁ ଆଚେ ।
4 ସର୍ବଦା ପ୍ରଭୁଙ୍କଠାରେ ଆନନ୍ଦ କର, ପୁନଶ୍ଚ କହୁଅଛି, ଆନନ୍ଦ କର।
ସଃବୁବଃଳ୍‌ ମାପ୍ରୁର୍‌ ତଃୟ୍‌ ସଃର୍ଦା କଃରା, ଆରେକ୍‌ କଃଉଁଲେ ସଃର୍ଦା କଃରା ।
5 ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କର ମୃଦୁପଣ ସମସ୍ତ ଲୋକଙ୍କ ନିକଟରେ ପ୍ରକାଶିତ ହେଉ। ପ୍ରଭୁ ନିକଟବର୍ତ୍ତୀ।
ତୁମିମଃନାର୍‌ ସୁଦାର୍‌ହାଣ୍ ସଃବୁଲକାର୍‌ ହାକ୍‌ ଜାଣାହଃଳ । ମାପ୍ରୁ ଆସ୍ତାର୍‌ ଲଃଗେ ଅୟ୍‌ଲିବେ ।
6 କୌଣସି ବିଷୟରେ ଚିନ୍ତିତ ହୁଅ ନାହିଁ, କିନ୍ତୁ ସମସ୍ତ ବିଷୟରେ ପ୍ରାର୍ଥନା ଓ ବିନତି ଦ୍ୱାରା ଧନ୍ୟବାଦ ସହ ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କର ନିବେଦନସବୁ ଈଶ୍ବରଙ୍କ ନିକଟରେ ଜଣାଅ।
କୁୟ୍‌ ବିସୟେ ହେଁ ଚିତା କଃରା ନାୟ୍‌, ମଃତର୍‌ ସଃବୁ ବିସୟେ ପାର୍ତ୍‌ନା ଆର୍‌ ଗଃଉଆରି କଃରି ଦନ୍ୟବାଦ୍‌ କଃରି ତୁମିମଃନାର୍‌ ଗଃଉଆରି ଇସ୍ୱର୍‌କେ ଜାଣାଉଆ ।
7 ସେଥିରେ ସମସ୍ତ ବୋଧର ଅଗମ୍ୟ ଯେ ଈଶ୍ବରଙ୍କ ଶାନ୍ତି, ତାହା ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କର ହୃଦୟ ଓ ମନକୁ ଖ୍ରୀଷ୍ଟ ଯୀଶୁଙ୍କ ସହଭାଗିତାରେ ସୁରକ୍ଷା କରି ରଖିବ।
ତଃବେ ସଃବୁ ମାନାୟ୍‌ମଃନାର୍‌ ଗୁପ୍ତକଃତା ଇସ୍ୱରାର୍‌ ସୁସ୍ତା, ସେରି ତୁମିମଃନାର୍‌ ଜିବନ୍ ଆର୍‌ ମଃନ୍‌କେ କ୍ରିସ୍ଟ ଜିସୁର୍‌ ସଃଙ୍ଗ୍ ବାଚାୟ୍‌ଦ୍‌ ।
8 ଅବଶେଷରେ, ହେ ଭ୍ରାତୃଗଣ, ଯାହା ଯାହା ସତ୍ୟ, ଯାହା ଯାହା ଆଦରଣୀୟ, ଯାହା ଯାହା ଯଥାର୍ଥ, ଯାହା ଯାହା ବିଶୁଦ୍ଧ, ଯାହା ଯାହା ପ୍ରିୟ, ଯାହା ଯାହା ସୁଖ୍ୟାତିଯୁକ୍ତ, ଯେକୌଣସି ସଦ୍‍ଗୁଣ ଓ ପ୍ରଶଂସାର ବିଷୟ ଥାଏ, ସେହି ସମସ୍ତ ବିଷୟ ଚିନ୍ତା କର।
ସଃରାସଃରି, ଏ ବାୟ୍‌ବେଣିମଃନ୍ ଜୁୟ୍‌ ସଃବୁ ବିସୟ୍‌ ସଃନ୍‌ମତାର୍‌ ସଃତ୍‌, ଲାଡାର୍‌, ଟିକ୍‌, ନିର୍ମୁଳ୍‌, ଡାକେହୁଟାରି, ବିସୟ୍‌ ରଃୟ୍‌ଦ୍‌, ସେ ସଃବୁ ବିସୟ୍‌ ଚିତା କଃରା ।
9 ତୁମ୍ଭେମାନେ ଯେ ସମସ୍ତ ବିଷୟ ମୋʼଠାରୁ ଶିଖିଅଛ, ପାଇଅଛ, ଶୁଣିଅଛ ଓ ମୋʼ ଠାରେ ଦେଖିଅଛ, ସେହିସବୁ କର; ସେଥିରେ ଶାନ୍ତିଦାତା ଈଶ୍ବର ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କର ସହବର୍ତ୍ତୀ ହେବେ।
ତୁମିମଃନ୍ ସେ ସଃବୁ କଃତା ମର୍‌ ତଃୟ୍‌ହୁଣି ସିକିଆଚାସ୍‌, ହାୟ୍‌ଆଚାସ୍‌, ଆର୍‌ ମର୍‌ତଃୟ୍‌; ଦଃକିଆଚାସ୍‌, ସେରିମଃନ୍ କଃରା; ତଃବେ ସୁସ୍ତାକାରି ଇସ୍ୱର୍‌ ତୁମିମଃନାର୍‌ ସଃହା ଅୟ୍‌ଦ୍‌ ।
10 ଏବେ ଅବଶେଷରେ ମୋʼ ନିମନ୍ତେ ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କର ଚିନ୍ତା ଯେ ପ୍ରକାଶ ହୋଇପାରିଲା, ଏଥିପାଇଁ ମୁଁ ପ୍ରଭୁଙ୍କଠାରେ ମହାନନ୍ଦ କରୁଅଛି; ପ୍ରକୃତରେ ମୋʼ ବିଷୟରେ ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କର ଚିନ୍ତା ଥିଲା, କିନ୍ତୁ ସୁଯୋଗ ନ ଥିଲା।
ମାପ୍ରୁର୍‌ ସଃଙ୍ଗ୍ ରଃୟ୍‌ ଜିବନ୍ କାଟ୍‌ତା ବଃଳ୍‌ ଅଃବେ ସଃରାସଃରି ମର୍‌ ହାଁୟ୍‌ ତୁମିମଃନାର୍‌ ଚିତା ଜେ ଜାଣାହଃଳ୍‌ଲି, ଇତାର୍‌ ଗିନେ ମାପ୍ରୁର୍‌ ତଃୟ୍‌ ମୁୟ୍‌ଁ ବଃଡେ ସଃର୍ଦା ଅଃଉଁଲେ; ସଃତ୍‌କଃରି ମର୍‌ ହାଁୟ୍‌ ତୁମିମଃନାର୍‌ ଚିତା ରିଲି, ମଃତର୍‌ ଉପାୟ୍‌ ନଃରିଲି ।
11 ଅଭାବ ହେତୁ ମୁଁ ଯେ ଏହା କହୁଅଛି, ତାହା ନୁହେଁ, କାରଣ ମୁଁ ଯେକୌଣସି ଅବସ୍ଥାରେ ଥାଏ, ସେଥିରେ ସନ୍ତୁଷ୍ଟ ରହିବାକୁ ଶିକ୍ଷା କରିଅଛି।
ଅକେଟାର୍‌ ଗିନେ ମୁୟ୍‌ଁ ଇରି କଃଉଁଲେ, ସେରି ନାୟ୍‌, କାୟ୍‌ତାକ୍‌ବଃଲେକ୍‌ ମୁୟ୍‌ଁ ଜୁୟ୍‌ ଅବୁସ୍ତାୟ୍‌ ରିଲେକ୍‌ ହେଁ ସଃଲ୍‌ମତେ ରେଉଁକେ ସିକି ଆଚି ।
12 ଦୀନତା ଭୋଗ କରି ଜାଣେ ଓ ପ୍ରଚୁରତା ମଧ୍ୟ ଭୋଗ କରି ଜାଣେ; ସର୍ବ ଅବସ୍ଥାରେ ଓ ସର୍ବ ବିଷୟରେ, ପରିତୃପ୍ତ ହେବାରେ ବା କ୍ଷୁଧିତ ରହିବାରେ, ପ୍ରଚୁରତା ଭୋଗ କରିବାରେ କିଅବା ଅଭାବଗ୍ରସ୍ତ ହେବାରେ ମୁଁ ସୁଶିକ୍ଷିତ ହୋଇଛି।
ଅକେଟ୍‌ ଅୟ୍‌ଲେକ୍‌ ଚାଲୁକ୍‌ ଜାଣି ଆର୍‌ ଜଃବର୍‌ ରିଲେକ୍‌ ହେଁ ବୟଃଗ୍ କଃରୁକେ ଜାଣି; ସଃବୁ ଅବୁସ୍ତାୟ୍‌ ଆର୍‌ ସଃବୁ ବିସୟେ ହେଁ, ବୁକେ ରେଉଁକେ ହେଁ ଜଃବର୍‌ ବୟଃଗ୍ କଃରୁକେ କି ଅକେଟେ ହେଁ ଚାଲୁକ୍‌ ନିକକଃରି ସିକି ଆଚି ।
13 ମୋହର ଶକ୍ତିଦାତାଙ୍କ ସାହାଯ୍ୟରେ ମୁଁ ସମସ୍ତ କରିପାରେ।
ମର୍‌ ବଃଳ୍‌କାରିର୍‌ କ୍ରିସ୍ଟର୍‌ ଉହ୍‌କାରେ ମୁୟ୍‌ଁ ସଃବୁ କଃରୁହାରି ।
14 ତଥାପି ତୁମ୍ଭେମାନେ ମୋହର କ୍ଳେଶଭୋଗର ସହଭାଗୀ ହେବା ଦ୍ୱାରା ଭଲ କରିଅଛ।
ଅୟ୍‌ଲେକ୍‌ ହେଁ, ତୁମିମଃନ୍‌କେ ମର୍‌ ଦୁକ୍‌ବୟ୍‌ଗାର୍‌ ବାଗିଦାରି ଅୟ୍‌ଲାର୍‌ ଗିନେ ନିକକଃରି ଆଚି ।
15 ହେ ଫିଲିପ୍ପୀୟମାନେ, ତୁମ୍ଭେମାନେ ମଧ୍ୟ ନିଜେ ଜାଣ ଯେ, ସୁସମାଚାର ପ୍ରଚାର କରିବା ଆରମ୍ଭ ସମୟରେ ଯେତେବେଳେ ମୁଁ ମାକିଦନିଆରୁ ପ୍ରସ୍ଥାନ କଲି, ସେତେବେଳେ ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କ ବିନା ଆଉ କୌଣସି ମଣ୍ଡଳୀ ମୋହର ସହଭାଗୀ ହୋଇ ମୋʼ ସହିତ ଦେବା ନେବାର ହିସାବ ରଖି ନ ଥିଲେ।
ଏ ପିଲିପିୟ ବାୟ୍‌ବେଣିମଃନ୍‌, ତୁମିମଃନ୍ ହେଁ ନିଜେ ଜାଣାସ୍‌, ନିକ କବୁର୍‌ ପର୍ଚାର୍‌ କଃରୁକେ ଆରୁମ୍‌ କଃର୍ତା ବଃଳ୍‌ ଜଃଡ୍‌ବଃଳ୍‌ ମୁୟ୍‌ଁ ମାକିଦନିଆ ହୁଣି ବାଉଳ୍‌ଲେ ସଃଡେବଃଳ୍‌ ତୁମିମଃନ୍‌କେ ଚାଡି ଆରେକ୍‌ କୁୟ୍‌ ମଣ୍ଡ୍‌ଳି ହେଁ ମର୍‌ ସଃଙ୍ଗ୍ ଅୟ୍‌ ଦେତାର୍‌ ନେତାର୍‌ ହିସାବ୍‌ ରଃକି ନଃରିଲାୟ୍‌ ।
16 କାରଣ ମୁଁ ଥେସଲନୀକୀ ସହରରେ ଥିବା ସମୟରେ ସୁଦ୍ଧା ତୁମ୍ଭେମାନେ ମୋହର ଅଭାବ ମୋଚନ ନିମନ୍ତେ ଥରେ, ହଁ, ଦୁଇ ଥର ଦାନ ପଠାଇଥିଲ।
କାୟ୍‌ତାକ୍‌ବଃଲେକ୍‌ ତେସଲନିକିଏ ମୁୟ୍‌ଁ ରେତା ବଃଳ୍‌ ହେଁ ତୁମିମଃନ୍ ମର୍‌ ଅକେଟ୍‌ ଦୁର୍‌ କଃରୁକେ ବେସି ତର୍‌ ଦାନ୍‌ ହଃଟାୟ୍‌ରିଲାସ୍‌ ।
17 ଦାନ ସକାଶେ ମୁଁ ଲାଳାୟିତ ନୁହେଁ, ମାତ୍ର ଯେଉଁ ଫଳ ଦ୍ୱାରା ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କ ହିସାବର ଜମାପାଖ ଅଧିକରୁ ଅଧିକ ବୃଦ୍ଧି ପାଉଅଛି, ସେଥିସକାଶେ ଲାଳାୟିତ।
ମଃତର୍‌ ଦାନ୍‌ ହାଉଁକ୍‌ ମର୍‌ ମଃନ୍‌ ନାୟ୍‌, ଜୁୟ୍‌ତାର୍‌ ଗିନେ ତୁମିମଃନ୍ ଜଃବର୍‌ ଲାବ୍‌ ହାଉଆସ୍‌ । ସେତାର୍‌ ଗିନେ ମୁୟ୍‌ ଲାଲାୟ୍‌ ଅଃଉଁଲେ ।
18 ମୁଁ ସବୁ ପାଇଅଛି, ପୁଣି, ମୋହର ପ୍ରଚୁର ଅଛି; ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କର ପଠାଇଥିବା ଯେଉଁ ସବୁ ବିଷୟ ଏପାଫ୍ରାଦିତଙ୍କ ପାଖରୁ ପାଇଅଛି, ସେହିସବୁ ମୋʼ ପାଇଁ ଯଥେଷ୍ଟ; ସେହିସବୁ ଈଶ୍ବରଙ୍କ ନିକଟରେ ତୁଷ୍ଟିଜନକ ସୁଗନ୍ଧି ନୈବେଦ୍ୟ ଓ ସୁଗ୍ରାହ୍ୟ ବଳିସ୍ୱରୂପ।
ମୁୟ୍‌ଁ ସଃବୁ ହାୟ୍‌ଆଚି, ଆରେକ୍‌ ମର୍‌ ଜଃବର୍‌ ଆଚେ; ତୁମିମଃନ୍ ହଃଟାୟ୍‌ ରିଲାର୍‌ ଜୁୟ୍‌ ସଃବୁ ବିସୟ୍‌ ଏପାପ୍ରଦିତାର୍‌ ତଃୟ୍‌ହୁଣି ହାୟ୍‌ଆଚି, ସେରିମଃନ୍ ମର୍‌ ହାଁୟ୍‌ ଜଃବର୍‌; ସେ ସଃବୁ ଇସ୍ୱରାର୍‌ ସଃର୍ଦାର୍‌ ସୁନ୍ଦୁର୍‌ ବାସ୍ନାରି ଆର୍‌ ଇସ୍ୱରାର୍‌ ମଃନ୍‌କଃର୍ତା ହୁଜାହର୍‌ ।
19 ପୁଣି, ମୋହର ଈଶ୍ବର ଖ୍ରୀଷ୍ଟ ଯୀଶୁଙ୍କଠାରେ ତାହାଙ୍କର ଗୌରବମୟ ଐଶ୍ୱର୍ଯ୍ୟ ଅନୁସାରେ ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କର ପ୍ରତ୍ୟେକ ଅଭାବ ପୂରଣ କରିବେ।
ଆରେକ୍‌, ମର୍‌ ଇସ୍ୱର୍‌ କ୍ରିସ୍ଟ ଜିସୁର୍‌ ତଃୟ୍‌ ତାର୍‌ ଜଃଜ୍‌ମାନାର୍‌ ଦଃନ୍ ହଃର୍କାରେ ତୁମିମଃନାର୍‌ ସଃବୁଲକାର୍‌ ଅକେଟ୍‌ ହୁରୁଣ୍‌ କଃରେଦ୍‌ ।
20 ଆମ୍ଭମାନଙ୍କର ଈଶ୍ବର ଓ ପିତାଙ୍କ ପ୍ରତି ଯୁଗେ ଯୁଗେ ଗୌରବ ହେଉ। ଆମେନ୍‍। (aiōn g165)
ଅଃମିମଃନାର୍‌ ଇସ୍ୱର୍‌ ଆର୍‌ ଉବାକେ ଜୁଗେଜୁଗେ ଜଃଜ୍‌ମାନ୍ ଅଃଉଅ । ଆମେନ୍‌ । (aiōn g165)
21 ଖ୍ରୀଷ୍ଟ ଯୀଶୁଙ୍କ ନାମରେ ପ୍ରତ୍ୟେକ ସାଧୁଙ୍କୁ ନମସ୍କାର ଜଣାଅ। ମୋହର ସଙ୍ଗୀ ଭ୍ରାତୃଗଣ ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କୁ ନମସ୍କାର ଜଣାଉଅଛନ୍ତି।
କ୍ରିସ୍ଟ ଜିସୁର୍‌ ନାଉଁଏ ସେତି ରେତା ସଃବୁ ଦଃର୍ମିକେ ନମସ୍କାର୍‌ ଜାଣାଉଆ । ମର୍‌ ସଃଙ୍ଗ୍ ଇତି ରେତା ବାୟ୍‌ବେଣିମଃନ୍‌ ତୁମିମଃନ୍‌କେ ନମସ୍କାର୍‌ ଜାଣାଉଁଲାୟ୍‌ ।
22 ସାଧୁମାନେ ସମସ୍ତେ, ବିଶେଷରେ ଯେଉଁମାନେ କାଇସରଙ୍କ ପ୍ରାସାଦରେ ଅଛନ୍ତି, ସେମାନେ ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କୁ ନମସ୍କାର ଜଣାଉଅଛନ୍ତି।
ଇତି ରିଲା ଇସ୍ୱରାର୍‌ ଦଃର୍ମିମଃନ୍ ସଃବୁଲକ୍‌, ମୁଳ୍‌କଃରି ଜୁୟ୍‌ମଃନ୍‌ କାଇସରାର୍‌ କୁଆଳେ ଆଚ୍‌ତି, ସେମଃନ୍ ତୁମିମଃନ୍‌କେ ନମସ୍କାର୍‌ ଜାଣାଉଁଲାୟ୍‌ ।
23 ପ୍ରଭୁ ଯୀଶୁ ଖ୍ରୀଷ୍ଟଙ୍କର ଅନୁଗ୍ରହ ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କ ଆତ୍ମାର ସହବର୍ତ୍ତୀ ହେଉ।
ମାପ୍ରୁ ଜିସୁ କ୍ରିସ୍ଟର୍‌ ଦଃୟା ତୁମିମଃନାର୍‌ ସଃବ୍‌କାର୍‌ ଆତ୍ମାର୍‌ ସଃଙ୍ଗ୍ ରେଉଅ ।

< ଫିଲିପ୍ପୀୟ 4 >