< ଏଜ୍ରା 10:20 >

20 ଆଉ, ଇମ୍ମେରର ସନ୍ତାନମାନଙ୍କ ମଧ୍ୟରୁ ହନାନି ଓ ସବଦୀୟ
and
Strongs:
Lexicon:
ו
Hebrew:
וּ/מִ/בְּנֵ֣י
Transliteration:
u.
Context:
Next word
Morphhology:
Conjunction
Source:
[Tag=L] Leningrad
Tyndale
Word:
/וְ
Transliteration:
v
Gloss:
and
Morphhology:
Hebrew Conjunction
Definition:
Conjunctive vav - i.e. followed by prefix, suffix or non-verb (conjunctive) (‘and/but’)

of
Strongs:
Lexicon:
מ
Hebrew:
וּ/מִ/בְּנֵ֣י
Transliteration:
mi.
Context:
Continue previous word
Gloss:
from
Morphhology:
Preposition
Grammar:
a RELATIONSHIP to another person or thing
Source:
[Tag=L] Leningrad
Tyndale
Word:
Transliteration:
m
Gloss:
from
Morphhology:
Prefix
Definition:
Prefix mem: from

[the] sons of
Strongs:
Lexicon:
בֵּן
Hebrew:
וּ/מִ/בְּנֵ֣י
Transliteration:
be.Nei
Context:
Continue previous word (Hebrew root)
Gloss:
descendant
Morphhology:
Noun (Plural Masculine, Construct)
Grammar:
a reference to male PEOPLE OR THINGS, combined with another term
Source:
[Tag=L] Leningrad
Additional:
son, people
Tyndale
Word:
בֵּן
Origin:
a Meaning of h1121A
Transliteration:
ben
Gloss:
son: descendant/people
Morphhology:
Hebrew Noun Male
Definition:
descendant, people, tribe, nation A sub-meaning of ben (בֵּן ": child" h1121) §: child/son
Strongs > h1121
Word:
בֵּן
Transliteration:
bên
Pronounciation:
bane
Language:
Hebrew
Morphhology:
Noun Masculine
Definition:
a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., (like father or brother), etc.); [phrase] afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-) (Hachmon-) (Lev-) ite, (anoint-) ed one, appointed to, ([phrase]) arrow, (Assyr-) (Babylon-) (Egypt-) (Grec-) ian, one born, bough, branch, breed, [phrase] (young) bullock, [phrase] (young) calf, [idiom] came up in, child, colt, [idiom] common, [idiom] corn, daughter, [idiom] of first, [phrase] firstborn, foal, [phrase] very fruitful, [phrase] postage, [idiom] in, [phrase] kid, [phrase] lamb, ([phrase]) man, meet, [phrase] mighty, [phrase] nephew, old, ([phrase]) people, [phrase] rebel, [phrase] robber, [idiom] servant born, [idiom] soldier, son, [phrase] spark, [phrase] steward, [phrase] stranger, [idiom] surely, them of, [phrase] tumultuous one, [phrase] valiant(-est), whelp, worthy, young (one), youth.; from h1129 (בָּנָה)

Immer
Strongs:
Strongs extended:
Lexicon:
אִמֵּר
Hebrew:
אִמֵּ֔ר
Transliteration:
'i.Mer
Context:
Next word (Hebrew root)
Morphhology:
Proper Noun (Masculine individual)
Grammar:
the NAME of a male individual
Source:
[Tag=L] Leningrad
Additional:
Immer @ 1Ch.24.14-Jer
Tyndale
Word:
אִמֵּר
Transliteration:
im.mer
Gloss:
Immer
Morphhology:
Proper Name Noun Male Person
Definition:
A man living at the time of Divided Monarchy, first mentioned at 1Ch.24.14 § Immer = "he hath said" 1) a priest in David's time 2) a priest in Jeremiah's time 3) the father of Zadok the priest 4) an ancestor of a priest
Strongs > h564
Word:
אִמֵּר
Transliteration:
ʼImmêr
Pronounciation:
im-mare'
Language:
Proper Name
Morphhology:
Proper Name Masculine
Definition:
Immer, the name of five Israelites; Immer.; from h559 (אָמַר); talkative

Hanani
Strongs:
Strongs extended:
Lexicon:
חֲנָנִי
Hebrew:
חֲנָ֖נִי
Transliteration:
cha.Na.ni
Context:
Next word (Hebrew root)
Morphhology:
Proper Noun (Masculine individual)
Grammar:
the NAME of a male individual
Source:
[Tag=L] Leningrad
Additional:
Hanani @ Ezr.10.20
Tyndale
Word:
חֲנָנִי
Transliteration:
cha.na.ni
Gloss:
Hanani
Morphhology:
Proper Name Noun Male Person
Definition:
A man living at the time of Exile and Return, only mentioned at Ezr.10.20 § Hanani = "gracious" 1) one of the sons of Heman, a chief musician of David, and head of the 18th course of the service 2) a seer who rebuked Asa, king of Judah, and was imprisoned 2a) maybe, father of Jehu the seer who testified against Baasha 3) one of the priests who in the time of Ezra took a foreign wife 4) brother of Nehemiah whom Nehemiah appointed governor of Jerusalem 5) another priest who was the chief musician under Nehemiah
Strongs > h2607
Word:
חֲנָנִי
Transliteration:
Chănânîy
Pronounciation:
khan-aw-nee'
Language:
Proper Name
Morphhology:
Proper Name Masculine
Definition:
Chanani, the name of six Israelites; Hanani.; from h2603 (חָנַן); gracious

and
Strongs:
Lexicon:
ו
Hebrew:
וּ/זְבַדְיָֽה\׃\ \ס
Transliteration:
u.
Context:
Next word
Morphhology:
Conjunction
Source:
[Tag=L] Leningrad
Tyndale
Word:
/וְ
Transliteration:
v
Gloss:
and
Morphhology:
Hebrew Conjunction
Definition:
Conjunctive vav - i.e. followed by prefix, suffix or non-verb (conjunctive) (‘and/but’)

Zebadiah
Strongs:
Lexicon:
זְבַדְיָהוּ
Hebrew:
וּ/זְבַדְיָֽה\׃\ \ס
Transliteration:
ze.vad.Yah
Context:
Continue previous word (Hebrew root)
Morphhology:
Proper Noun (Masculine individual)
Grammar:
the NAME of a male individual
Source:
[Tag=L] Leningrad
Additional:
Zebadiah @ Ezr.10.20
Tyndale
Word:
זְבַדְיָהוּ
Transliteration:
ze.vad.yah
Gloss:
Zebadiah
Morphhology:
Proper Name Noun Male Person
Definition:
A man living at the time of Exile and Return, only mentioned at Ezr.10.20 § Zebadiah = "endowment of Jehovah" 1) a Benjamite of the sons of Beriah 2) a Benjamite of the sons of Elpaal 3) one of the sons of Jeroham of Gedor and one of David's men 4) son of Asahel, brother of Joab, and one of David's men 5) son of Michael, of the sons of Shephatiah 6) a priest of the sons of Immer, who had a foreign wife in the time of Ezra 7) a Levite, 3rd son of Meshelemiah the Korhite 8) a Levite in the reign of Jehoshaphat 9) son of Ishmael and prince of the house of Judah in the reign of Jehoshaphat
Strongs > h2069
Word:
זְבַדְיָה
Transliteration:
Zᵉbadyâh
Pronounciation:
zeb-ad-yaw'
Language:
Proper Name
Morphhology:
Proper Name Masculine
Definition:
Zebadjah, the name of nine Israelites; Zebadiah.; or זְבַדְיָהוּ; from h2064 (זָבַד) and h3050 (יָהּ); Jah has given

[׃]
Strongs:
Lexicon:
[׃]
Hebrew:
וּ/זְבַדְיָֽה\׃\ \ס
Context:
Punctuation
Gloss:
[fullstop]
Source:
[Tag=L] Leningrad
Tyndale
Word:
:
Transliteration:
:
Morphhology:
Punctuation
Definition:
Punctuation Sof-Pasuq: ends a verse

[ס]
Strongs:
Lexicon:
[ס]
Hebrew:
וּ/זְבַדְיָֽה\׃\ \ס
Context:
Punctuation
Gloss:
[paragraph]
Source:
[Tag=L] Leningrad
Tyndale
Word:
ס
Transliteration:
S
Morphhology:
Punctuation
Definition:
Punctuation Sameq paragraph: ends a lectionary section

< ଏଜ୍ରା 10:20 >