< କଲସୀୟ 2 >

1 କାରଣ ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କ ଓ ଲାଅଦିକିଆର ଲୋକମାନଙ୍କ, ପୁଣି, ଯେତେ ଲୋକ ମୋହର ମୁଖ ଦେଖି ନାହାନ୍ତି, ସେ ସମସ୍ତଙ୍କ ନିମନ୍ତେ ମୁଁ ଯେ କେତେ ପ୍ରାଣପଣ କରିଥାଏ, ଏହା ତୁମ୍ଭେମାନେ ଜାଣ ବୋଲି ମୋହର ଇଚ୍ଛା;
ଡାଗ୍ଲା ପେଇଂ ନ୍‌ସା ଲାଓଦିକିଆନେ ରେମୁଆଁ ବାରି ଆନେଙ୍ଗ୍‌ ରେମୁଆଁ ବାବ୍‌ରେ ସାମୁଆଁ ଆଲେଃକ୍ନେ ସାପା ରେମୁଆଁ ନ୍‌ସା ନେଙ୍ଗ୍ ଜେ ଉଡ଼ି କସ୍ଟକାମ୍‌ ଡିଙ୍ଗ୍‌ଣ୍ତିଂକେ ଆତେନ୍‌ ପେଇଂ ମ୍ୟାପା ଡାଗ୍‌ଚେ ନେଙ୍ଗ୍‌ନେ ଇକ୍‌ଚା ।
2 ମୋହର ଉଦ୍ଦେଶ୍ୟ ଏହି, ଯେପରି ସେମାନଙ୍କ ହୃଦୟ ଉତ୍ସାହିତ ହୁଏ, ପୁଣି, ସେମାନେ ଜ୍ଞାନର ପୂର୍ଣ୍ଣ ନିଶ୍ଚୟତାରୂପ ସମସ୍ତ ଧନ ପ୍ରାପ୍ତ ହେବା ନିମନ୍ତେ, ଅର୍ଥାତ୍‍ ଈଶ୍ବରଙ୍କ ନିଗୂଢ଼ ତତ୍ତ୍ୱ ଯେ ଖ୍ରୀଷ୍ଟ, ତାହାଙ୍କୁ ଜାଣିବା ନିମନ୍ତେ ପରସ୍ପର ପ୍ରେମରେ ସଂଯୁକ୍ତ ହୁଅନ୍ତି।
ପେ ସାପାରେ ଡିରକମ୍‌ ସାର୍‌ଦା ପେଡିଙ୍ଗ୍‌ଏ ନିଜର୍‌ ନିଜର୍‌ ଏତେ ଆଲାଦ୍‌ନିଆ କୁଡ଼େଚେ ପେଲେଃଏ ବାରି ସତ୍‌ ଗ୍ୟାନ୍‌ ବାଚେ ସତ୍‌ନେ ଆସା ରକମ୍‌ ସମ୍ପତିନେ ଅଦିକାର୍‌ ପେଡିଙ୍ଗ୍‌ଏ ଏନ୍ ନେଙ୍ଗ୍‌ନେ ଇକ୍‌ଚା । ଏନ୍ ବାନ୍‌ ପେ ସାପାରେ ପେମ୍ୟାଏ ଜେ ଜିସୁ କିସ୍‌ଟ ଆଃ ଇସ୍‌ପର୍‌ନେ ଆତାନ୍‌ ସର୍‌ତେ ସାମୁଆଁ ।
3 ସେହି ଖ୍ରୀଷ୍ଟଙ୍କଠାରେ ଜ୍ଞାନ ଓ ବୁଦ୍ଧିରୂପ ସମସ୍ତ ଧନ ନିହିତ ଅଛି।
ଜିସୁ କିସ୍‌ଟ ଡିଙ୍ଗ୍‌କେ ଆତେନ୍‌ କୁଚିକାଡ଼ି ଆଣ୍ଡିନେ ଇସ୍‌ପର୍‌ନେ ବୁଦି ବାରି ଗ୍ୟାନ୍‌ରକମ୍‌ ସାପା ବୁଡ଼ିକ୍ନେ ସମ୍ପତି ବୁବନେ ଡୁଆ ରଃବିଏ ।
4 କେହି ଯେପରି ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କୁ ବାକ୍‍ଚାତୁରି ଦ୍ୱାରା ନ ଭୁଲାଏ, ସେଥିନିମନ୍ତେ ମୁଁ ଏହା କହୁଅଛି।
ନେଙ୍ଗ୍‌ନେ ଦେକ୍‌ରକମ୍ ବାସଙ୍ଗ୍‌ନେ ଉଦେସ୍‌ ଜେ ଆପେକେ ଡିରକମ୍ ଜାଣ୍ଡେ ନିମାଣ୍ତା ଡାଗ୍‌ଚେ ସତ୍‌ଣ୍ତୁନେ ଗ୍ୟାନ୍ ବାନ୍ ବାୟା ଆରା ଡିଙ୍ଗ୍‌ଆର୍‌ଲେ ।
5 କାରଣ ଯଦ୍ୟପି ମୁଁ ଶରୀରରେ ଅନୁପସ୍ଥିତ, ତଥାପି ମୁଁ ମୋହର ଆତ୍ମାରେ ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କ ସହିତ ଥାଇ ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କର ସୁଗଠନ ଓ ଖ୍ରୀଷ୍ଟଙ୍କଠାରେ ବିଶ୍ୱାସର ଦୃଢ଼ତା ଦେଖି ଆନନ୍ଦ କରୁଅଛି।
ନେଙ୍ଗ୍ ନେଙ୍ଗ୍‌ନେ ଗାଗ୍‌ଡ଼େନ୍ନିଆ ପେନେ ଏତେ ଆତ୍‌ଅରିଆ ଣ୍ତୁ ମାତର୍‌‌ ନେଙ୍ଗ୍‌ନେ ଆତ୍ମା ଆତ୍‌ଅରିଆ ଲେଃକେ । ନେଙ୍ଗ୍ ପେଇଂନେ ନିମାଣ୍ତା ଜିବନ୍ ବାରି ପେଇଂନେ କିସ୍‌ଟନେ ଡାଗ୍ରା ଡାଟ୍‌ ବିସ୍‌ବାସ୍‌ କେଚେ ସାର୍ଦା ଡିଙ୍ଗ୍‌ଣ୍ତିଂକେ ।
6 ଅତଏବ, ଖ୍ରୀଷ୍ଟ ଯୀଶୁଙ୍କୁ ପ୍ରଭୁ ବୋଲି ଯେପରି ଗ୍ରହଣ କରିଅଛ, ତଦନୁସାରେ ତାହାଙ୍କ ସହଭାଗିତାରେ ଆଚରଣ କର;
ଏଲେଡିଗ୍ କିସ୍‌ଟ ଜିସୁକେ ମାପ୍ରୁ ଡାଗ୍‌ଚେ ଡିରକମ୍ ଗ୍ର‍ଅନ୍‌ ଡିଙ୍ଗ୍‌ପେବକେ ମେଁନେ ଏତେ ମିସେଚେ ଜିବନ୍ ପାରାନ୍ ଆବ୍ରୁଆପା ।
7 ତାହାଙ୍କଠାରେ ବଦ୍ଧମୂଳ ଓ ଗୁନ୍ଥା ହୋଇ ପ୍ରାପ୍ତ ଶିକ୍ଷା ଅନୁସାରେ ବିଶ୍ୱାସରେ ନିଷ୍ଠାବାନ ହୋଇ ଅଧିକରୁ ଅଧିକ ଧନ୍ୟବାଦ ଦିଅ।
ପେଇଂନେ ମୁଲ୍‌ପାଣ୍ତୁସନ୍‌ ମେଁନେ ଆଡ଼ାତ୍ରା ଡାଟ୍‌ ବାବ୍‌ରେ ଆକଚେ ଜିବନ୍ ତିଆର୍ ଡିଙ୍ଗ୍‌ପା ବାରି ପେ ବାକ୍ନେ ଗ୍ୟାନ୍ ରକମ୍‌ ବିସ୍‌ବାସ୍‌ନିଆ ଜାବର୍ ବପୁ ଡିଙ୍ଗ୍‌ପା । ପେଇଂନେ ଗାଗ୍‌ଡ଼େ ଦନ୍ୟବାଦ୍‌ନ୍ନିଆ ବର୍ତି ଡିଙ୍ଗ୍‌ଲେ ।
8 ସାବଧାନ, କାଳେ କେହି ଖ୍ରୀଷ୍ଟଙ୍କ ଶିକ୍ଷାର ଅସଙ୍ଗତ ମନୁଷ୍ୟର ପରମ୍ପରାଗତ ଓ ଜଗତର ମୌଳିକ ଶିକ୍ଷାନୁଯାୟୀ ଦର୍ଶନବିଦ୍ୟା ଓ ନିରର୍ଥକ ପ୍ରତାରଣା ଦ୍ୱାରା ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କୁ ବନ୍ଦୀ କରିନିଏ;
ତରକ୍ ଲାଲାପା ଡିରକମ୍ ଜାଣ୍ଡେ ଆପେକେ ସତ୍‌ଣ୍ତୁନେ ଚିନ୍ତାଇଂ ବାନ୍‌ ବାରି ବ୍ନାଲିର୍ ବାନ୍ ବାୟା ଆରାଡିଙ୍ଗ୍‌ଲେ । ଦେକ୍‌ରକମ୍ ସାମୁଆଁ ସାପା କିସ୍‌ଟନେ ଡାଗ୍ରା ଣ୍ତୁ ରେମୁଆଁ ବାନ୍ ପୁଏଃତାର୍‌ଏ । ଏନ୍ ସାମୁଆଁ ଆଣ୍ଡେଙ୍ଗ୍ ଡିଙ୍ଗ୍‌କେ ମଞ୍ଚ୍‌ପୁର୍‌ ରେମୁଆଁଇଂନେ ମୁଲ୍ୟଣ୍ତୁନେ ସାମୁଆଁ ।
9 କାରଣ ଖ୍ରୀଷ୍ଟଙ୍କଠାରେ ସମ୍ପୂର୍ଣ୍ଣ ଈଶ୍ବରତ୍ତ୍ୱ ଦେହବନ୍ତ ହୋଇ ବାସ କରେ,
ପର୍‌ମେସର୍‌ କିସ୍‌ଟନେ ଡାଗ୍ରା ସତ୍‌ରେ ରେମୁଆଁ ଗାଗ୍‌ଡ଼େ ସାଚେ ବାସା ଲେଃକେ ।
10 ପୁଣି, ସମସ୍ତ ଆଧିପତ୍ୟ ଓ କର୍ତ୍ତାପଣର ମସ୍ତକ ସ୍ୱରୂପ ଯେ ସେ, ତାହାଙ୍କ ସହଭାଗିତାରେ ତୁମ୍ଭେମାନେ ପୂର୍ଣ୍ଣତା ପ୍ରାପ୍ତ ହୋଇଅଛ।
ମେଁନେ ଏତେ ମିସେଚେ ଲେଃଲା ପେଇଂ ଜିବନ୍‌ନ୍ନିଆ ସାପା ଲାବ୍‌ ବାପେଲେଃକେ । ବିନ୍ ସାପା ବପୁ ବାରି ସାସନ୍‌ ଆଡ଼ାତ୍ରା କ୍ରିସ୍ଟନେ ସାସନ୍‌ ଆଃ ମ୍ନା ।
11 ଆହୁରି ମଧ୍ୟ ତୁମ୍ଭେମାନେ ଶାରୀରିକ ସ୍ୱଭାବ ତ୍ୟାଗ କରି ଖ୍ରୀଷ୍ଟଙ୍କ ସହିତ ସଂଯୁକ୍ତ ହୋଇ ଅହସ୍ତକୃତ ସୁନ୍ନତରେ, ଅର୍ଥାତ୍‍ ଖ୍ରୀଷ୍ଟୀୟ ସୁନ୍ନତରେ ସୁନ୍ନତ ପ୍ରାପ୍ତ ହୋଇଅଛ;
କିସ୍‌ଟନେ ଏତେ ମିସେକ୍ନେ ଜିବନ୍ ଆଃ ପେଇଂନେ ପବିତ୍ର ରକମ୍‌ । ଏନ୍ ପବିତ୍ର ରେମୁଆଁ ତିଆର୍ ଆଡିଙ୍ଗ୍‌କେ ଣ୍ତୁ ଆତେନ୍‌ କିସ୍‌ଟନେ ବାନ୍ ତିଆର୍ । ଆତେନ୍‌ ରେମୁଆଁକେ ପାପ୍‌ ବର୍ତି ଗାଗ୍‌ଡ଼େକେ ସାପା ବପୁ ବାନ୍ ମୁକ୍ତି ବିଏ ।
12 ତୁମ୍ଭେମାନେ ବାପ୍ତିସ୍ମରେ ତାହାଙ୍କ ସହିତ ସମାଧିପ୍ରାପ୍ତ ହୋଇ, ଯେଉଁ ଈଶ୍ବର ତାହାଙ୍କୁ ମୃତମାନଙ୍କ ମଧ୍ୟରୁ ଉଠାଇଲେ, ତାହାଙ୍କ କାର୍ଯ୍ୟସାଧକ ଶକ୍ତିରେ ବିଶ୍ୱାସ କରି ଖ୍ରୀଷ୍ଟଙ୍କ ସହିତ ମଧ୍ୟ ଉତ୍ଥାପିତ ହୋଇଅଛ।
ଡାଗ୍ଲା ଣ୍ତିଆଦିକ୍ୟା ଗ୍ର‍ଅନ୍‌ ଡିଙ୍ଗ୍‌ନେ ବାନ୍ ପେଇଂ କିସ୍‌ଟନେ ଏତେ ରାଚ୍ୟା ଡିଙ୍ଗ୍‌ପେଲେଃକେ ବାରି ଜିସୁ କିସ୍‌ଟକେ ବାର୍‌ମୁଇଂତର୍‌ ଆମ୍ବ୍ରବକ୍ନେ ଇସ୍‌ପର୍‌ନେ ବପୁରେ ବିସ୍‌ବାସ୍‌ ଡିଙ୍ଗ୍‌ନେ ବାନ୍ କିସ୍‌ଟନେ ଏତେ ପେଇଂ ଡିଙ୍ଗ୍ ବାର୍‌ମୁଇଂତର୍‌ ମ୍ବ୍ର ପେଲେକେ ।
13 ଅପରାଧରେ ଓ ଶାରୀରିକ ଅସୁନ୍ନତ ଅବସ୍ଥାରେ ମୃତ ଯେ ତୁମ୍ଭେମାନେ, ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କୁ ମଧ୍ୟ ଈଶ୍ବର ତାହାଙ୍କ ସହିତ ଜୀବିତ କରିଅଛନ୍ତି, ସେ ତ ଆମ୍ଭମାନଙ୍କର ସମସ୍ତ ଅପରାଧ କ୍ଷମା କରିଅଛନ୍ତି,
ପେଇଂନେ ପାପ୍ ନ୍‌ସା ବାରି ପେଇଂ ନିୟମ୍‌ନ୍ନିଆ ଅଣଜିଉଦି ଲେଃଲା ପେଇଂ ଆତ୍ମାନ୍ନିଆ ଗୁଏପେଲେକେ ମାତର୍‌‌ ଇସ୍‌ପର୍‌ ଏବେ କିସ୍‌ଟନେ ଏତେ ଆପେକେ ଜିବନ୍‌ ଆଡିଙ୍ଗ୍ ବକେ; ଇସ୍‌ପର୍ ନେଇଂନେ ସାପା ପାପ୍ କେମା ଡିଙ୍ଗ୍‌ବକେ ।
14 ପୁଣି, ବିଧିବିଧାନରେ ଆମ୍ଭମାନଙ୍କ ବିରୁଦ୍ଧରେ ଯେଉଁ ଅଭିଯୋଗପତ୍ର ଥିଲା, ତାହା ସେ ଲୋପ କରି କ୍ରୁଶରେ ଟଙ୍ଗାଇ ଦେଇ ଆମ୍ଭମାନଙ୍କ ପଥରୁ ଦୂର କରିଦେଇଅଛନ୍ତି;
ବାରି ନିୟମ୍‌ କାନୁନ୍‌ନ୍ନିଆ ନେଇଂନେ ବିରଦ୍‌ରେ ଆଣ୍ତିନେ ନିୟମ୍‌ ଉଲିଆ ଲେଃକେ, ଆତେନ୍‌ ମେଁ ନସ୍ଟ ଆଡିଙ୍ଗ୍‌ଚେ କ୍ରୁସନ୍ନିଆ ଡାବିଚେ ନେଁଇଂନେ ଗାଲିବାନ୍ ସ୍ଲ ଆଡିଙ୍ଗ୍‌ବକେ;
15 ସମସ୍ତ ଆଧିପତ୍ୟ ଓ କର୍ତ୍ତାପଣର ଅସ୍ତ୍ରଶସ୍ତ୍ର ଛଡ଼ାଇ ପ୍ରକାଶରେ ସେମାନଙ୍କ ପ୍ରଦର୍ଶନପୂର୍ବକ କ୍ରୁଶରେ ବିଜୟ ଯାତ୍ରା କରିଅଛନ୍ତି।
ବାରି ଆତେନ୍‌ କୁରୁସ୍‌ ଆଡ଼ାତ୍ରା କିସ୍‌ଟ ସାପା ରକମ୍‌ ବପୁ ବାରି ଅଦିକାର୍‌ ବାନ୍‌ ନିଜେକେ ମୁକ୍ତି ଆଡିଙ୍ଗ୍‌ବକେ ବାରି ଆମେଇଂକେ ବନ୍ଦି ଆଡିଙ୍ଗ୍‌ଚେ ନିଜେନେ ଜିତେନେ ଗାଲିଅରିଆ ସାପାରେନେ ସାମ୍‌ନାନ୍ନିଆ ଆମେଇଂକେ ଗିଆସ ଆଡିଙ୍ଗ୍‌ବକେ ।
16 ଅତଏବ, ଭୋଜନପାନ କିଅବା ପର୍ବ, ପ୍ରତିପଦ ଅବା ବିଶ୍ରାମବାର ସମ୍ବନ୍ଧରେ କେହି ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କ ବିଚାର ନ କରୁ;
ତେସା ଜାଣ୍ଡେ ପେନେ ଚଙ୍ଗ୍‌ ଉଗ୍‌ନେ ପବିତ୍ର ତିତି ବା ଆମାସ୍‌ ପାଣ୍ତୁଏ ଣ୍ତୁଲା ପୁଣ୍ତେନେ ଦିନା ବିସୟ୍‌ରେ ମେଃଡିଗ୍‌ ନିଅମ୍ ତିଆର୍ ଆଡିଙ୍ଗ୍‌ଲେ ।
17 ସେହିସବୁ ଆଗାମୀ ବିଷୟର ଛାୟାମାତ୍ର, କିନ୍ତୁ ବାସ୍ତବ ବିଷୟ ଖ୍ରୀଷ୍ଟ।
ଆତେନ୍‌ ସାପା ମାତର୍‌ ବବିସତ୍‌ରେ ଗଟେନେ ୱେଡିଙ୍ଗ୍‌କ୍ନେ ବିସୟ୍‌ନେ ନ୍‌ଲୁଡ଼୍ୟା ରକମ୍‌ । ମାତର୍‌ ସତ୍‌ ସାମୁଆଁ କିସ୍‌ଟ ।
18 ପୁଣି, କେହି ନମ୍ରତା ଓ ଦୂତମାନଙ୍କ ପୂଜାରେ ସନ୍ତୋଷ ପାଇ ଦର୍ଶନରେ ଦେଖିଥିବା ବିଷୟଗୁଡ଼ିକ ଅନୁସନ୍ଧାନ କରି ଓ ଆପଣା ସାଂସାରିକ ମନ ଦ୍ୱାରା ବୃଥା ଗର୍ବିତ ହୋଇ ମସ୍ତକ ସ୍ୱରୂପ ଯେ ଖ୍ରୀଷ୍ଟ, ତାହାଙ୍କୁ ନ ଧରି ପୁରସ୍କାରରୁ ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କୁ ବଞ୍ଚିତ ନ କରୁ;
ଜାଣ୍ଡେଇଂ ବିନ୍‌ ଦର୍ସନ୍ ଚାଲାକି ଦରମ୍‌ ବାରି କିତଂଦୁତ୍‌ ପୁଜା ଆଡ଼ାତ୍ରା ଦ୍ୟାନ୍‌ ବିଚେ ଆତ୍ମାବଡ଼୍‌ପନ୍‌ ଡିଙ୍ଗ୍‌ଏ ଆମେଇଂକେ କେଚେ ପେଇଂ ନିଜ୍‌କେ ଡାଆଁ ମନେ ଆଡିଂଗେପା । ଦେକ୍‌ରକମ୍ ରେମୁଆଁଇଂ ନିଜ୍‌କେ ରେମୁଆଁ ବିସୟ୍‌ନେ ଚିନ୍ତାନ୍ନିଆ ବାରି ସରାଃ ଗରବ୍‌ନ୍ନିଆ ଗରବ୍ ଡିଙ୍ଗ୍‌ ଲେଃଆର୍‌ଏ ।
19 ତାହାଙ୍କଠାରୁ ସମସ୍ତ ଶରୀର ପ୍ରତ୍ୟେକ ସନ୍ଧି ଓ ଶିରା ଦ୍ୱାରା ଉପକାର ପ୍ରାପ୍ତ ହୋଇ ପରସ୍ପର ସହିତ ସୁସଂଯୁକ୍ତ ଅଟେ ଏବଂ ଈଶ୍ବରଦତ୍ତ ବୃଦ୍ଧିରେ ବୃଦ୍ଧିପ୍ରାପ୍ତ ହେଉଅଛି।
ଗାଗ୍‌ଡ଼େନେ ବାଆ ସୁଗୁଆ କିସ୍‌ଟନେ ବାନ୍ ମେଇଙ୍ଗ୍ ବିନି ଡିଙ୍ଗ୍‌ଲେଃ ଆର୍‌କେ । ମେଇଂନେ ବେକ୍ନେ ବାନ୍ ଗାଗ୍‌ଡ଼େଗୁଗ୍‌ଲାନେ ଗୁଟି ଜାଗାଇଂ ବାରି ସିରା ପ୍ରସିରା ବାନ୍ ନିଜର୍‌ ନିଜର୍‌ ଏତେ ମିସୁଚେ ଲେଃଏ ବାରି ଗାଗ୍‌ଡ଼େ ଇସ୍‌ପର୍‌ନେ ସାମୁଆଁ ଅନୁସାରେ ମ୍ନା ଡିଙ୍ଗ୍‌ଏ ।
20 ତୁମ୍ଭେମାନେ ଯଦି ଖ୍ରୀଷ୍ଟଙ୍କ ସହିତ ଜଗତର ମୌଳିକ ଶିକ୍ଷା ପ୍ରତି ମୃତ ହୋଇଅଛ,
ପେଇଂ କିସ୍‌ଟନେ ଏତେ ଗୁଏପେଲେକେ ବାରି ଏନ୍‌ ଦର୍ତନି ଆଡ଼ାତ୍ରା ସାସନ୍‌ ଡିଙ୍ଗ୍‌ମ୍ୟାକ୍ନେ ବପୁଲେଃକ୍ନେ ନ୍ତିବାନ୍‌ ମୁକ୍ତି ବାପେଲେକେ । ତେଲା ମେଃନ୍‌ସା ପେଇଂ ସଂସାର୍‌ନେ ରେମୁଆଁଇଂ ରକମ୍‌ ପାରାନ୍ କାଟେପେଡିଙ୍ଗ୍‌? ମେଃନ୍‌ସା ପେଇଂ ଦେକ୍‌ରକମ୍ ନିୟମ୍ ସାପା ପାଲେ ପେଡିଙ୍ଗ୍‌ଏ ଣ୍ତୁଲା
21 ତେବେ ମନୁଷ୍ୟର ବିଧି ଓ ଶିକ୍ଷାନୁସାରେ “ଧର ନାହିଁ, ଖାଅ ନାହିଁ ବା ଛୁଅଁ ନାହିଁ, ସାଂସାରିକ ଲୋକ ପରି ଏହି ପ୍ରକାର ବିଧିବିଧାନର କାହିଁକି ବଶୀଭୂତ ହେଉଅଛ?”
“ଏନ୍‌ ଆସାଗେପା, ଆତେନ୍‌ ଆଚଙ୍ଗେପା, ଆତେନ୍‌ ଆଲିଗ୍‌ଗେପା?”
22 ଏହିସବୁ ବସ୍ତୁ ବ୍ୟବହାର ଦ୍ୱାରା କ୍ଷୟ ପାଏ।
ଏନ୍‌ସାପା ବିସୟ୍ ଦର୍‌କାର୍ ଣ୍ତୁ । ଆକେନ୍ ବେବଆର୍ ଡିଙ୍ଗ୍‌ନେ ସାଙ୍ଗେ ସାଙ୍ଗେ ମୁଲ୍ୟହିନ୍ ଡିଙ୍ଗ୍‌ୱେଏ । ଏନ୍ ଇଂ ମାତର୍‌ ରେମୁଆଁ ତିଆର୍‌ ଡିଙ୍ଗ୍‌କ୍ନେ ନିଅମ୍ ବାରି ଗ୍ୟାନ୍ ।
23 ଏହି ପ୍ରକାର ଶିକ୍ଷା ତ ସ୍ୱେଚ୍ଛା-ଉପାସନା, ନମ୍ରତା ଏବଂ ଶରୀର ପ୍ରତି କଠୋର ବ୍ୟବହାର ଦ୍ୱାରା ଜ୍ଞାନର ନାମ ପାଇଅଛି, କିନ୍ତୁ ସେଥିର ମୂଲ୍ୟ ନାହିଁ, ତଦ୍ୱାରା କେବଳ ଶାରୀରିକ ଭାବର ତୃପ୍ତି ହୁଏ।
ଏନ୍‌ ନିଅମ୍ଆଣ୍ଡେଙ୍ଗ୍ ଗ୍ୟାନ୍‌ରକମ୍‌ ଜାନା ପଡ଼େଲା ଡିଗ୍ ରେମୁଆଁ ବାନ୍ ତିଆର୍ ଡିଙ୍ଗ୍‌କ୍ନେ ଦରମ୍‌ନେ ମୁଇଂ ମୁଇଂ ବାଗ୍‌ ଆଣ୍ଡିନେ ବାନ୍ ରେମୁଆଁ ଦରମ୍ ଡାଗ୍‌ଚେ ଚାଲାକି ଡିଙ୍ଗ୍‌ଆର୍‌ଏ ବାରି ନିଜର୍ ଗାଗ୍‌ଡ଼େକେ କସ୍ଟ ଡିଙ୍ଗ୍‌ଆର୍‌ଏ । ଡାଗ୍ଲା ଏନ୍‌ ନିଅମ୍ ଆଣ୍ଡେଙ୍ଗ୍ ଆମେଇଂକେ ମେଁଇଂନେ ପାପ୍ ଆଣ୍ଡେଙ୍ଗ୍ ବାରି ଦଦ୍ୟା କାମ୍‌ବାନ୍‌ ସ୍ଲ ଲେଃ ନ୍‌ସା ସାଇଜ ଆଡିଙ୍ଗ୍ ଣ୍ତୁ ।

< କଲସୀୟ 2 >