< ପ୍ରେରିତ 11 >

1 ଅଣଯିହୁଦୀମାନେ ମଧ୍ୟ ଯେ ଈଶ୍ବରଙ୍କ ବାକ୍ୟ ଗ୍ରହଣ କରିଅଛନ୍ତି, ଏହା ପ୍ରେରିତମାନେ ଓ ଯିହୂଦିୟା ପ୍ରଦେଶରେ ଥିବା ଭାଇମାନେ ଶୁଣିଲେ।
ཨིཏྠཾ བྷིནྣདེཤཱིཡལོཀཱ ཨཔཱིཤྭརསྱ ཝཱཀྱམ྄ ཨགྲྀཧླན྄ ཨིམཱཾ ཝཱརྟྟཱཾ ཡིཧཱུདཱིཡདེཤསྠཔྲེརིཏཱ བྷྲཱཏྲྀགཎཤྩ ཤྲུཏཝནྟཿ།
2 ଆଉ, ଯେତେବେଳେ ପିତର ଯିରୂଶାଲମ ସହରକୁ ଆସିଲେ, ସେତେବେଳେ ସୁନ୍ନତି ଶିଷ୍ୟମାନେ ତାହାଙ୍କ ସହିତ ବିବାଦ କରି କହିଲେ,
ཏཏཿ པིཏརེ ཡིརཱུཤཱལམྣགརཾ གཏཝཏི ཏྭཀྪེདིནོ ལོཀཱསྟེན སཧ ཝིཝདམཱནཱ ཨཝདན྄,
3 ତୁମ୍ଭେ ଅସୁନ୍ନତି ବିଶ୍ୱାସୀମାନଙ୍କ ଗୃହରେ ପ୍ରବେଶ କରି ସେମାନଙ୍କ ସହିତ ଭୋଜନ କରିଅଛ।
ཏྭམ྄ ཨཏྭཀྪེདིལོཀཱནཱཾ གྲྀཧཾ གཏྭཱ ཏཻཿ སཱརྡྡྷཾ བྷུཀྟཝཱན྄།
4 କିନ୍ତୁ ପିତର ବିଷୟଟିର ସବୁ କଥା ବୁଝାଇବାକୁ ଆରମ୍ଭ କରି କହିଲେ,
ཏཏཿ པིཏར ཨཱདིཏཿ ཀྲམཤསྟཏྐཱཪྻྱསྱ སཪྻྭཝྲྀཏྟཱནྟམཱཁྱཱཏུམ྄ ཨཱརབྡྷཝཱན྄།
5 ମୁଁ ଯାଫୋ ନଗରରେ ପ୍ରାର୍ଥନା କରୁଥିଲି ଏବଂ ମୂର୍ଚ୍ଛିତ ହୋଇ ଏହି ଦର୍ଶନ ପାଇଲି, ଗୋଟିଏ ପାତ୍ର ତଳକୁ ଆସୁଅଛି, ଯେପରି ଗୋଟିଏ ବଡ଼ ଚାଦର ଚାରି କୋଣରେ ଧରା ହୋଇ ଆକାଶରୁ ଖସାଇ ଦିଆଯାଉଅଛି,
ཡཱཕོནགར ཨེཀདཱཧཾ པྲཱརྠཡམཱནོ མཱུརྩྪིཏཿ སན྄ དརྴནེན ཙཏུརྵུ ཀོཎེཥུ ལམྦནམཱནཾ ཝྲྀཧདྭསྟྲམིཝ པཱཏྲམེཀམ྄ ཨཱཀཱཤདཝརུཧྱ མནྣིཀཊམ྄ ཨཱགཙྪད྄ ཨཔཤྱམ྄།
6 ଆଉ ତାହା ମୋ ପର୍ଯ୍ୟନ୍ତ ଆସିଲା; ମୁଁ ତାହା ପ୍ରତି ଏକଦୃଷ୍ଟିରେ ଚାହିଁ ଚିନ୍ତା କରିବାକୁ ଲାଗିଲି ଓ ସେଥିରେ ପୃଥିବୀର ଚାରିଗୋଡ଼ିଆ ପ୍ରାଣୀ, ବନ୍ୟ-ପଶୁ, ସରୀସୃପ ଓ ଆକାଶର ପକ୍ଷୀସବୁ ଦେଖିଲି,
པཤྩཱཏ྄ ཏད྄ ཨནནྱདྲྀཥྚྱཱ དྲྀཥྚྭཱ ཝིཝིཙྱ ཏསྱ མདྷྱེ ནཱནཱཔྲཀཱརཱན྄ གྲཱམྱཝནྱཔཤཱུན྄ ཨུརོགཱམིཁེཙརཱཾཤྩ དྲྀཥྚཝཱན྄;
7 ପୁଣି, ମୋତେ କୁହାଯାଉଥିବା ଗୋଟିଏ ବାଣୀ ମଧ୍ୟ ମୁଁ ଶୁଣିଲି, “ହେ ପିତର, ଉଠ, ବଧ କରି ଭୋଜନ କର।”
ཧེ པིཏར ཏྭམུཏྠཱཡ གཏྭཱ བྷུཾཀྵྭ མཱཾ སམྦོདྷྱ ཀཐཡནྟཾ ཤབྡམེཀཾ ཤྲུཏཝཱཾཤྩ།
8 କିନ୍ତୁ ମୁଁ କହିଲି, ନାହିଁ ପ୍ରଭୁ, ଅପବିତ୍ର କି ଅଶୁଚି ବସ୍ତୁ ମୋହର ମୁଖରେ କେବେହେଲେ ପ୍ରବେଶ କରି ନାହିଁ।
ཏཏོཧཾ པྲཏྱཝདཾ, ཧེ པྲབྷོ ནེཏྠཾ བྷཝཏུ, ཡཏཿ ཀིཉྩན ནིཥིདྡྷམ྄ ཨཤུཙི དྲཝྱཾ ཝཱ མམ མུཁམདྷྱཾ ཀདཱཔི ན པྲཱཝིཤཏ྄།
9 କିନ୍ତୁ ଦ୍ୱିତୀୟ ଥର ଆକାଶରୁ ଗୋଟିଏ ସ୍ୱର ଉତ୍ତର ଦେଲା, “ଈଶ୍ବର ଯାହା ଶୁଚି କରିଅଛନ୍ତି, ତୁମ୍ଭେ ତାହା ଅଶୁଚି ବୋଲି ନ କୁହ।”
ཨཔརམ྄ ཨཱིཤྭརོ ཡཏ྄ ཤུཙི ཀྲྀཏཝཱན྄ ཏནྣིཥིདྡྷཾ ན ཛཱནཱིཧི དྭི རྨཱམྤྲཏཱིདྲྀཤཱི ཝིཧཱཡསཱིཡཱ ཝཱཎཱི ཛཱཏཱ།
10 ଏହି ପ୍ରକାରେ ତିନି ଥର ହେଲା, ପରେ ସମସ୍ତ ପୁନର୍ବାର ଆକାଶକୁ ନିଆଗଲା।
ཏྲིརིཏྠཾ སཏི ཏཏ྄ སཪྻྭཾ པུནརཱཀཱཤམ྄ ཨཱཀྲྀཥྚཾ།
11 ପୁଣି, ଦେଖନ୍ତୁ, ସେହିକ୍ଷଣି ତିନି ଜଣ ଲୋକ, ଆମ୍ଭେମାନେ ଯେଉଁ ଗୃହରେ ଥିଲୁ, ସେଥିର ସମ୍ମୁଖରେ ଆସି ଠିଆ ହେଲେ, ସେମାନେ କାଇସରିୟାରୁ ମୋ ନିକଟକୁ ପ୍ରେରିତ ହୋଇଥିଲେ।
པཤྩཱཏ྄ ཀཻསརིཡཱནགརཱཏ྄ ཏྲཡོ ཛནཱ མནྣིཀཊཾ པྲེཥིཏཱ ཡཏྲ ནིཝེཤནེ སྠིཏོཧཾ ཏསྨིན྄ སམཡེ ཏཏྲོཔཱཏིཥྛན྄།
12 ପୁଣି, କିଛି ସନ୍ଦେହ ନ କରି ସେମାନଙ୍କ ସାଙ୍ଗରେ ଯିବା ନିମନ୍ତେ ଆତ୍ମା ମୋତେ କହିଲେ। ଆଉ, ଏହି ଛଅ ଜଣ ଭାଇ ମଧ୍ୟ ମୋ ସାଙ୍ଗରେ ଗଲେ, ପୁଣି, ଆମ୍ଭେମାନେ ସେହି ବ୍ୟକ୍ତିଙ୍କ ଗୃହରେ ପ୍ରବେଶ କଲୁ।
ཏདཱ ནིཿསནྡེཧཾ ཏཻཿ སཱརྡྡྷཾ ཡཱཏུམ྄ ཨཱཏྨཱ མཱམཱདིཥྚཝཱན྄; ཏཏཿ པརཾ མཡཱ སཧཻཏེཥུ ཥཌྦྷྲཱཏྲྀཥུ གཏེཥུ ཝཡཾ ཏསྱ མནུཛསྱ གྲྀཧཾ པྲཱཝིཤཱམ།
13 ସେ କିପରି ଜଣେ ଦୂତଙ୍କର ଦର୍ଶନ ପାଇଥିଲେ, ତାହା ଆମ୍ଭମାନଙ୍କୁ ଜଣାଇଲେ, ସେହି ଦୂତ କିପରି ତାହାଙ୍କ ଗୃହରେ ଠିଆ ହୋଇ କହିଲେ, ଯାଫୋ ସହରକୁ ଲୋକ ପଠାଇ ପିତର ଉପନାମପ୍ରାପ୍ତ ଶିମୋନଙ୍କୁ ଡକାଇ ଆଣ;
སོསྨཱཀཾ ནིཀཊེ ཀཐཱམེཏཱམ྄ ཨཀཐཡཏ྄ ཨེཀདཱ དཱུཏ ཨེཀཿ པྲཏྱཀྵཱིབྷཱུཡ མམ གྲྀཧམདྷྱེ ཏིཥྚན྄ མཱམིཏྱཱཛྙཱཔིཏཝཱན྄, ཡཱཕོནགརཾ པྲཏི ལོཀཱན྄ པྲཧིཏྱ པིཏརནཱམྣཱ ཝིཁྱཱཏཾ ཤིམོནམ྄ ཨཱཧཱུཡཡ;
14 ଯେ ସମସ୍ତ ବାକ୍ୟ ଦ୍ୱାରା ତୁମ୍ଭେ ଓ ତୁମ୍ଭର ସମସ୍ତ ପରିବାର ପରିତ୍ରାଣ ପାଇବ, ସେ ତୁମ୍ଭକୁ ସେହିସବୁ କହିବେ।
ཏཏསྟཝ ཏྭདཱིཡཔརིཝཱརཱཎཱཉྩ ཡེན པརིཏྲཱཎཾ བྷཝིཥྱཏི ཏཏ྄ ས ཨུཔདེཀྵྱཏི།
15 ପରେ ମୁଁ କଥା କହିବାକୁ ଆରମ୍ଭ କରିବା ସମୟରେ ପବିତ୍ର ଆତ୍ମା ପ୍ରଥମରେ ଆମ୍ଭମାନଙ୍କ ଉପରେ ଅବତରଣ କଲା ପରି ସେମାନଙ୍କ ଉପରେ ସୁଦ୍ଧା ଅବତରଣ କଲେ।
ཨཧཾ ཏཱཾ ཀཐཱམུཏྠཱཔྱ ཀཐིཏཝཱན྄ ཏེན པྲཐམམ྄ ཨསྨཱཀམ྄ ཨུཔརི ཡཐཱ པཝིཏྲ ཨཱཏྨཱཝརཱུཌྷཝཱན྄ ཏཐཱ ཏེཥཱམཔྱུཔརི སམཝརཱུཌྷཝཱན྄།
16 ସେତେବେଳେ ପ୍ରଭୁଙ୍କ ଉକ୍ତ ଏହି ବାକ୍ୟ ମୋହର ସ୍ମରଣରେ ପଡ଼ିଲା, “ଯୋହନ ଜଳରେ ବାପ୍ତିସ୍ମ ଦେଲେ ସତ, କିନ୍ତୁ ତୁମ୍ଭେମାନେ ପବିତ୍ର ଆତ୍ମାରେ ବାପ୍ତିଜିତ ହେବ।”
ཏེན ཡོཧན྄ ཛལེ མཛྫིཏཝཱན྄ ཨིཏི སཏྱཾ ཀིནྟུ ཡཱུཡཾ པཝིཏྲ ཨཱཏྨནི མཛྫིཏཱ བྷཝིཥྱཐ, ཨིཏི ཡདྭཱཀྱཾ པྲབྷུརུདིཏཝཱན྄ ཏཏ྄ ཏདཱ མཡཱ སྨྲྀཏམ྄།
17 ଅତଏବ, ଆମ୍ଭେମାନେ ପ୍ରଭୁ ଯୀଶୁ ଖ୍ରୀଷ୍ଟଙ୍କଠାରେ ବିଶ୍ୱାସ କରିବା ସମୟରେ ଈଶ୍ବର ଯେପରି ଆମ୍ଭମାନଙ୍କୁ ଦାନ ଦେଇଥିଲେ, ସେହିପରି ଯେବେ ସେମାନଙ୍କୁ ସୁଦ୍ଧା ସମାନ ଦାନ ଦେଲେ, ମୁଁ କିଏ ଯେ ଈଶ୍ବରଙ୍କୁ ପ୍ରତିରୋଧ କରିପାରିଥାନ୍ତି?
ཨཏཿ པྲབྷཱ ཡཱིཤུཁྲཱིཥྚེ པྲཏྱཡཀཱརིཎོ ཡེ ཝཡམ྄ ཨསྨབྷྱམ྄ ཨཱིཤྭརོ ཡད྄ དཏྟཝཱན྄ ཏཏ྄ ཏེབྷྱོ ལོཀེབྷྱོཔི དཏྟཝཱན྄ ཏཏཿ ཀོཧཾ? ཀིམཧམ྄ ཨཱིཤྭརཾ ཝཱརཡིཏུཾ ཤཀྣོམི?
18 ଏହି ସମସ୍ତ କଥା ଶୁଣିବାରୁ ସେମାନେ ନିରୁତ୍ତର ହେଲେ ଓ ଈଶ୍ବରଙ୍କର ପ୍ରଶଂସା କରି କହିଲେ, ତେବେ ଈଶ୍ବର ଅଣଯିହୁଦୀମାନଙ୍କୁ ମଧ୍ୟ ଜୀବନପ୍ରାପ୍ତି ନିମନ୍ତେ ମନ-ପରିବର୍ତ୍ତନ ଦାନ କରିଅଛନ୍ତି।
ཀཐཱམེཏཱཾ ཤྲུཝཱ ཏེ ཀྵཱནྟཱ ཨཱིཤྭརསྱ གུཎཱན྄ ཨནུཀཱིརྟྟྱ ཀཐིཏཝནྟཿ, ཏརྷི པརམཱཡུཿཔྲཱཔྟིནིམིཏྟམ྄ ཨཱིཤྭརོནྱདེཤཱིཡལོཀེབྷྱོཔི མནཿཔརིཝརྟྟནརཱུཔཾ དཱནམ྄ ཨདཱཏ྄།
19 ଇତିମଧ୍ୟରେ ସ୍ତିଫାନଙ୍କ ସକାଶେ ଘଟିଥିବା କ୍ଲେଶ ହେତୁ ଯେଉଁମାନେ ଛିନ୍ନଭିନ୍ନ ହୋଇ ଯାଇଥିଲେ, ସେମାନେ ଫୈନୀକିଆ ଅଞ୍ଚଳ, ସାଇପ୍ରସ୍ ଦ୍ୱୀପ ଓ ଆନ୍ତିୟଖିଆ ସହର ପର୍ଯ୍ୟନ୍ତ ଭ୍ରମଣ କରି କେବଳ ଯିହୁଦୀମାନଙ୍କ ବିନା ଆଉ କାହାରି ନିକଟରେ ବାକ୍ୟ ପ୍ରଚାର କରୁ ନ ଥିଲେ।
སྟིཕཱནཾ པྲཏི ཨུཔདྲཝེ གྷཊིཏེ ཡེ ཝིཀཱིརྞཱ ཨབྷཝན྄ ཏཻ ཕཻནཱིཀཱིཀུཔྲཱནྟིཡཁིཡཱསུ བྷྲམིཏྭཱ ཀེཝལཡིཧཱུདཱིཡལོཀཱན྄ ཝིནཱ ཀསྱཱཔྱནྱསྱ སམཱིཔ ཨཱིཤྭརསྱ ཀཐཱཾ ན པྲཱཙཱརཡན྄།
20 କିନ୍ତୁ ସେମାନଙ୍କ ମଧ୍ୟରୁ କେତେକ ସାଇପ୍ରସ୍ ଓ କୂରୀଣୀୟ ଲୋକ ଆନ୍ତିୟଖିଆକୁ ଗ୍ରୀକ୍‌ମାନଙ୍କ ନିକଟରେ ମଧ୍ୟ କଥା କହି ପ୍ରଭୁ ଯୀଶୁଙ୍କ ସୁସମାଚାର ପ୍ରଚାର କରିବାକୁ ଲାଗିଲେ।
ཨཔརཾ ཏེཥཱཾ ཀུཔྲཱིཡཱཿ ཀུརཱིནཱིཡཱཤྩ ཀིཡནྟོ ཛནཱ ཨཱནྟིཡཁིཡཱནགརཾ གཏྭཱ ཡཱུནཱནཱིཡལོཀཱནཱཾ སམཱིཔེཔི པྲབྷོཪྻཱིཤོཿ ཀཐཱཾ པྲཱཙཱརཡན྄།
21 ଆଉ ସେମାନଙ୍କ ସହିତ ପ୍ରଭୁଙ୍କର ହସ୍ତ ଥିଲା, ପୁଣି, ଅନେକ ଅନେକ ଲୋକ ବିଶ୍ୱାସ କରି ପ୍ରଭୁଙ୍କ ପ୍ରତି ଫେରିଲେ।
པྲབྷོཿ ཀརསྟེཥཱཾ སཧཱཡ ཨཱསཱིཏ྄ ཏསྨཱད྄ ཨནེཀེ ལོཀཱ ཝིཤྭསྱ པྲབྷུཾ པྲཏི པརཱཝརྟྟནྟ།
22 ସେମାନଙ୍କ ବିଷୟକ ସମ୍ବାଦ ଯିରୂଶାଲମସ୍ଥ ମଣ୍ଡଳୀର କର୍ଣ୍ଣଗୋଚର ହେଲା, ସେଥିରେ ସେମାନେ ଆନ୍ତିୟଖିଆ ପର୍ଯ୍ୟନ୍ତ ବର୍ଣ୍ଣବ୍ବାଙ୍କୁ ପ୍ରେରଣ କଲେ।
ཨིཏི ཝཱརྟྟཱཡཱཾ ཡིརཱུཤཱལམསྠམཎྜལཱིཡལོཀཱནཱཾ ཀརྞགོཙརཱིབྷཱུཏཱཡཱམ྄ ཨཱནྟིཡཁིཡཱནགརཾ གནྟུ ཏེ བརྞབྦཱཾ པྲཻརཡན྄།
23 ସେ ଉପସ୍ଥିତ ହୋଇ ଈଶ୍ବରଙ୍କର ଅନୁଗ୍ରହ ଦେଖି ଆନନ୍ଦିତ ହେଲେ, ଆଉ ଯେପରି ସେମାନେ ହୃଦୟର ଏକାଗ୍ରତାରେ ପ୍ରଭୁଙ୍କ ପ୍ରତି ଆସକ୍ତ ହୋଇ ରୁହନ୍ତି, ସେଥିନିମନ୍ତେ ସମସ୍ତଙ୍କୁ ଉତ୍ସାହ ଦେଲେ;
ཏཏོ བརྞབྦཱསྟཏྲ ཨུཔསྠིཏཿ སན྄ ཨཱིཤྭརསྱཱནུགྲཧསྱ ཕལཾ དྲྀཥྚྭཱ སཱནནྡོ ཛཱཏཿ,
24 କାରଣ ସେ ଜଣେ ଉତ୍ତମ ବ୍ୟକ୍ତି, ପୁଣି, ପବିତ୍ର ଆତ୍ମା ଓ ବିଶ୍ୱାସରେ ପରିପୂର୍ଣ୍ଣ ଥିଲେ। ଏହି ପ୍ରକାରେ ଅନେକ ଅନେକ ଲୋକ ପ୍ରଭୁଙ୍କଠାରେ ସଂଯୁକ୍ତ ହେଲେ।
ས སྭཡཾ སཱདྷུ ཪྻིཤྭཱསེན པཝིཏྲེཎཱཏྨནཱ ཙ པརིཔཱུརྞཿ སན྄ གནོནིཥྚཡཱ པྲབྷཱཝཱསྠཱཾ ཀརྟྟུཾ སཪྻྭཱན྄ ཨུཔདིཥྚཝཱན྄ ཏེན པྲབྷོཿ ཤིཥྱཱ ཨནེཀེ བབྷཱུཝུཿ།
25 ପରେ ସେ ଶାଉଲଙ୍କୁ ଖୋଜିବା ପାଇଁ ତାର୍ଷକୁ ବାହାରିଗଲେ,
ཤེཥེ ཤཽལཾ མྲྀགཡིཏུཾ བརྞབྦཱསྟཱརྵནགརཾ པྲསྠིཏཝཱན྄། ཏཏྲ ཏསྱོདྡེཤཾ པྲཱཔྱ ཏམ྄ ཨཱནྟིཡཁིཡཱནགརམ྄ ཨཱནཡཏ྄;
26 ପୁଣି, ସେ ତାହାଙ୍କୁ ପାଇ ଆନ୍ତିୟଖିଆକୁ ଘେନି ଆସିଲେ। ସେମାନେ ସମ୍ପୂର୍ଣ୍ଣ ଏକ ବର୍ଷ ପର୍ଯ୍ୟନ୍ତ ମଣ୍ଡଳୀର ସହିତ ରହି ଅନେକ ଲୋକଙ୍କୁ ଶିକ୍ଷା ଦେଲେ, ପୁଣି, ଆନ୍ତିୟଖିଆରେ ଶିଷ୍ୟମାନେ ପ୍ରଥମରେ ଖ୍ରୀଷ୍ଟିୟାନ ବୋଲି ନାମିତ ହେଲେ।
ཏཏསྟཽ མཎྜལཱིསྠལོཀཻཿ སབྷཱཾ ཀྲྀཏྭཱ སཾཝཏྶརམེཀཾ ཡཱཝད྄ བཧུལོཀཱན྄ ཨུཔཱདིཤཏཱཾ; ཏསྨིན྄ ཨཱནྟིཡཁིཡཱནགརེ ཤིཥྱཱཿ པྲཐམཾ ཁྲཱིཥྚཱིཡནཱམྣཱ ཝིཁྱཱཏཱ ཨབྷཝན྄།
27 ସେହି ସମୟରେ କେତେକ ଜଣ ଭାବବାଦୀ ଯିରୂଶାଲମ ସହରରୁ ଆନ୍ତିୟଖିଆକୁ ଆସିଲେ।
ཏཏཿ པརཾ བྷཝིཥྱདྭཱདིགཎེ ཡིརཱུཤཱལམ ཨཱནྟིཡཁིཡཱནགརམ྄ ཨཱགཏེ སཏི
28 ସେମାନଙ୍କ ମଧ୍ୟରୁ ଆଗାବ ନାମକ ଜଣେ ବ୍ୟକ୍ତି ଉଠି ସମୁଦାୟ ପୃଥିବୀରେ ମହାଦୁର୍ଭିକ୍ଷ ପଡ଼ିବ ବୋଲି ଆତ୍ମାଙ୍କ ଦ୍ୱାରା ଜଣାଇଲେ; ତାହା କ୍ଲାଉଦିଅଙ୍କ ସମୟରେ ଘଟିଲା।
ཨཱགཱབནཱམཱ ཏེཥཱམེཀ ཨུཏྠཱཡ ཨཱཏྨནཿ ཤིཀྵཡཱ སཪྻྭདེཤེ དུརྦྷིཀྵཾ བྷཝིཥྱཏཱིཏི ཛྙཱཔིཏཝཱན྄; ཏཏཿ ཀླཽདིཡཀཻསརསྱཱདྷིཀཱརེ སཏི ཏཏ྄ པྲཏྱཀྵམ྄ ཨབྷཝཏ྄།
29 ସେଥିରେ ଶିଷ୍ୟମାନେ ପ୍ରତ୍ୟେକ ଜଣ ଆପଣା ଶକ୍ତି ଅନୁସାରେ ଯିହୂଦିୟା ପ୍ରଦେଶ ନିବାସୀ ଭାଇମାନଙ୍କ ନିମନ୍ତେ ସାହାଯ୍ୟ ପ୍ରେରଣ କରିବାକୁ ସ୍ଥିର କଲେ,
ཏསྨཱཏ྄ ཤིཥྱཱ ཨེཀཻཀཤཿ སྭསྭཤཀྟྱནུསཱརཏོ ཡིཧཱུདཱིཡདེཤནིཝཱསིནཱཾ བྷྲཏྲྀཎཱཾ དིནཡཱཔནཱརྠཾ དྷནཾ པྲེཥཡིཏུཾ ནིཤྩིཏྱ
30 ଆଉ ସେମାନେ ମଧ୍ୟ ତାହା କରି ବର୍ଣ୍ଣବ୍ବା ଓ ଶାଉଲଙ୍କ ହସ୍ତରେ ପ୍ରାଚୀନମାନଙ୍କ ନିକଟକୁ ପଠାଇଦେଲେ।
བརྞབྦཱཤཽལཡོ རྡྭཱརཱ པྲཱཙཱིནལོཀཱནཱཾ སམཱིཔཾ ཏཏ྄ པྲེཥིཏཝནྟཿ།

< ପ୍ରେରିତ 11 >