< କରିନ୍ଥୀୟଙ୍କ ପ୍ରତି ଦ୍ୱିତୀୟ ପତ୍ର 5 >
1 କାରଣ ଯଦି ଆମ୍ଭମାନଙ୍କର ଏହି ତମ୍ବୁରୂପ ପାର୍ଥିବ ଗୃହ ଭାଙ୍ଗିଯାଏ, ତେବେ ଈଶ୍ବରକୃତ ଅହସ୍ତନିର୍ମିତ ଆମ୍ଭମାନଙ୍କର ଏକ ଅନନ୍ତକାଳସ୍ଥାୟୀ ଗୃହ ଯେ ସ୍ୱର୍ଗରେ ଅଛି, ଏହା ଆମ୍ଭେମାନେ ଜାଣୁ। (aiōnios )
អបរម៑ អស្មាកម៑ ឯតស្មិន៑ បាត៌្ហិវេ ទូឞ្យរូបេ វេឝ្មនិ ជីណ៌េ សតីឝ្វរេណ និម៌្មិតម៑ អករក្ឫតម៑ អស្មាកម៑ អនន្តកាលស្ថាយិ វេឝ្មៃកំ ស្វគ៌េ វិទ្យត ឥតិ វយំ ជានីមះ។ (aiōnios )
2 ଯେଣୁ ଆମ୍ଭେମାନେ ତ ଆମ୍ଭମାନଙ୍କ ସ୍ୱର୍ଗୀୟ ଗୃହରୂପ ବସ୍ତ୍ରରେ ପରିହିତ ହେବାକୁ ଏକାନ୍ତ ଇଚ୍ଛା କରି ଏହି ଗୃହରେ ଥାଉ ଥାଉ ଆର୍ତ୍ତନାଦ କରୁଅଛୁ;
យតោ ហេតោរេតស្មិន៑ វេឝ្មនិ តិឞ្ឋន្តោ វយំ តំ ស្វគ៌ីយំ វាសំ បរិធាតុម៑ អាកាង្ក្ឞ្យមាណា និះឝ្វសាមះ។
3 ଏହିପରି ପରିହିତ ହେଲେ ଆମ୍ଭେମାନେ ଉଲଗ୍ନ ଦେଖାଯିବା ନାହିଁ।
តថាបីទានីមបិ វយំ តេន ន នគ្នាះ កិន្តុ បរិហិតវសនា មន្យាមហេ។
4 କାରଣ ଆମ୍ଭେମାନେ ଏହି ତମ୍ବୁରେ ବାସ କରି ଭାରଗ୍ରସ୍ତ ହୋଇ ଆର୍ତ୍ତନାଦ କରୁଅଛୁ; ଯେଣୁ ଆମ୍ଭେମାନେ ଯେ ପରିଚ୍ଛଦ ତ୍ୟାଗ କରିବାକୁ ଇଚ୍ଛା କରୁ, ତାହା ନୁହେଁ, ମାତ୍ର ଜୀବନ ଯେପରି ମର୍ତ୍ତ୍ୟକୁ ଗ୍ରାସ କରେ, ଏଥିନିମନ୍ତେ ଏହି ପରିଚ୍ଛଦ ଉପରେ ଅନ୍ୟ ବସ୍ତ୍ର ପରିଧାନ କରିବାକୁ ଆମ୍ଭେମାନେ ଇଚ୍ଛା କରୁଅଛୁ।
ឯតស្មិន៑ ទូឞ្យេ តិឞ្ឋនតោ វយំ ក្លិឝ្យមានា និះឝ្វសាមះ, យតោ វយំ វាសំ ត្យក្តុម៑ ឥច្ឆាមស្តន្នហិ កិន្តុ តំ ទ្វិតីយំ វាសំ បរិធាតុម៑ ឥច្ឆាមះ, យតស្តថា ក្ឫតេ ជីវនេន មត៌្យំ គ្រសិឞ្យតេ។
5 ଆଉ ଯେ ଏଥିନିମନ୍ତେ ଆମ୍ଭମାନଙ୍କୁ ପ୍ରସ୍ତୁତ କରିଅଛନ୍ତି, ସେ ଈଶ୍ବର, ସେ ଆମ୍ଭମାନଙ୍କୁ ବଇନା ସ୍ୱରୂପେ ପବିତ୍ର ଆତ୍ମା ମଧ୍ୟ ଦାନ କରିଅଛନ୍ତି।
ឯតទត៌្ហំ វយំ យេន ស្ឫឞ្ដាះ ស ឦឝ្វរ ឯវ ស ចាស្មភ្យំ សត្យង្ការស្យ បណស្វរូបម៑ អាត្មានំ ទត្តវាន៑។
6 ଅତଏବ ଆମ୍ଭେମାନେ ସର୍ବଦା ସାହସୀ ଅଟୁ, ଆଉ ଏହି ଶରୀରରେ ଯେପର୍ଯ୍ୟନ୍ତ ନିବାସ କରୁଅଛୁ, ସେପର୍ଯ୍ୟନ୍ତ ଯେ ପ୍ରଭୁଙ୍କଠାରୁ ଦୂରରେ ପ୍ରବାସ କରୁଅଛୁ, ଏହା ଜାଣୁ।
អតឯវ វយំ សវ៌្វទោត្សុកា ភវាមះ កិញ្ច ឝរីរេ យាវទ៑ អស្មាភិ រ្ន្យុឞ្យតេ តាវត៑ ប្រភុតោ ទូរេ ប្រោឞ្យត ឥតិ ជានីមះ,
7 (କାରଣ ଆମ୍ଭେମାନେ ଦୃଶ୍ୟ ବିଷୟ ଦେଇ ଜୀବନଯାପନ ନ କରି ବିଶ୍ୱାସରେ ଜୀବନଯାପନ କରୁଅଛୁ),
យតោ វយំ ទ្ឫឞ្ដិមាគ៌េ ន ចរាមះ កិន្តុ វិឝ្វាសមាគ៌េ។
8 ହଁ, ଆମ୍ଭେମାନେ ସାହସୀ ଅଟୁ, ଆଉ ଶରୀରଠାରୁ ଦୂରରେ ବାସ କରି ବରଂ ପ୍ରଭୁଙ୍କ ନିକଟରେ ନିବାସ କରିବାରେ ଆମ୍ଭମାନଙ୍କର ଅଧିକ ସନ୍ତୋଷ।
អបរញ្ច ឝរីរាទ៑ ទូរេ ប្រវស្តុំ ប្រភោះ សន្និធៅ និវស្តុញ្ចាកាង្ក្ឞ្យមាណា ឧត្សុកា ភវាមះ។
9 ଏଣୁ ମଧ୍ୟ ନିବାସୀ ହେଉ ବା ପ୍ରବାସୀ ହେଉ, ତାହାଙ୍କ ନିକଟରେ ସନ୍ତୋଷପାତ୍ର ହେବା ଆମ୍ଭମାନଙ୍କର ଏକାନ୍ତ ବାସନା।
តស្មាទេវ ការណាទ៑ វយំ តស្យ សន្និធៅ និវសន្តស្តស្មាទ៑ ទូរេ ប្រវសន្តោ វា តស្មៃ រោចិតុំ យតាមហេ។
10 କାରଣ ଭଲ ହେଉ ବା ମନ୍ଦ ହେଉ, ପ୍ରତ୍ୟେକ ଜଣ ଆପଣା ଶରୀର ଦ୍ୱାରା କୃତ କର୍ମାନୁସାରେ ଫଳ ପାଇବା ନିମନ୍ତେ ଖ୍ରୀଷ୍ଟଙ୍କ ବିଚାରାସନ ଛାମୁରେ ଆମ୍ଭ ସମସ୍ତଙ୍କୁ ଉପସ୍ଥିତ ହେବାକୁ ହେବ।
យស្មាត៑ ឝរីរាវស្ថាយាម៑ ឯកៃកេន ក្ឫតានាំ កម៌្មណាំ ឝុភាឝុភផលប្រាប្តយេ សវ៌្វៃស្មាភិះ ខ្រីឞ្ដស្យ វិចារាសនសម្មុខ ឧបស្ថាតវ្យំ។
11 ଅତଏବ, ପ୍ରଭୁ ବିଷୟକ ଭୟ ଜ୍ଞାତ ହେବାରୁ ଆମ୍ଭେମାନେ ମନୁଷ୍ୟମାନଙ୍କୁ ମଣାଉଅଛୁ, କିନ୍ତୁ ଆମ୍ଭେମାନେ ଈଶ୍ବରଙ୍କ ଛାମୁରେ ପ୍ରକାଶିତ ଅଟୁ ଏବଂ ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କ ବିବେକ ନିକଟରେ ମଧ୍ୟ ଯେ ପ୍ରକାଶିତ ଅଟୁ, ଏହା ମୁଁ ଆଶା କରେ।
អតឯវ ប្រភោ រ្ភយានកត្វំ វិជ្ញាយ វយំ មនុជាន៑ អនុនយាមះ កិញ្ចេឝ្វរស្យ គោចរេ សប្រកាឝា ភវាមះ, យុឞ្មាកំ សំវេទគោចរេៜបិ សប្រកាឝា ភវាម ឥត្យាឝំសាមហេ។
12 ଆମ୍ଭେମାନେ ପୁନର୍ବାର ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କ ନିକଟରେ ଆତ୍ମପ୍ରଶଂସା କରୁ ନାହୁଁ, କିନ୍ତୁ ଯେଉଁମାନେ ଆନ୍ତରିକ ବିଷୟରେ ଦର୍ପ ନ କରି ବାହ୍ୟ ବିଷୟରେ ଦର୍ପ କରନ୍ତି, ସେମାନଙ୍କୁ ଯେପରି ଉତ୍ତର ଦେଇପାରୁ, ଏଥିନିମନ୍ତେ ଆମ୍ଭମାନଙ୍କ ସପକ୍ଷରେ ଦର୍ପ କରିବା ନିମନ୍ତେ ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କୁ ସୁଯୋଗ ଦେଉଅଛୁ।
អនេន វយំ យុឞ្មាកំ សន្និធៅ បុនះ ស្វាន៑ ប្រឝំសាម ឥតិ នហិ កិន្តុ យេ មនោ វិនា មុខៃះ ឝ្លាឃន្តេ តេភ្យះ ប្រត្យុត្តរទានាយ យូយំ យថាស្មាភិះ ឝ្លាឃិតុំ ឝក្នុថ តាទ្ឫឝម៑ ឧបាយំ យុឞ្មភ្យំ វិតរាមះ។
13 ଯେଣୁ ଯଦି ଆମ୍ଭେମାନେ ନିର୍ବୋଧ, ତାହା ଈଶ୍ବରଙ୍କ ନିମନ୍ତେ; କିଅବା ଯଦି ସୁବୋଧ, ତାହା ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କ ନିମନ୍ତେ।
យទិ វយំ ហតជ្ញានា ភវាមស្តហ៌ិ តទ៑ ឦឝ្វរាត៌្ហកំ យទិ ច សជ្ញានា ភវាមស្តហ៌ិ តទ៑ យុឞ្មទត៌្ហកំ។
14 କାରଣ ଖ୍ରୀଷ୍ଟଙ୍କ ପ୍ରେମ ଆମ୍ଭମାନଙ୍କୁ ବଶରେ ରଖି ଚଳାଉଅଛି, ଯେଣୁ ଆମ୍ଭେମାନେ ଏହି ବିଚାର କରିଅଛୁ ଯେ, ଜଣେ ସମସ୍ତଙ୍କ ନିମନ୍ତେ ମୃତ୍ୟୁଭୋଗ କରିଥିବାରୁ ସମସ୍ତେ ମୃତ ହେଲେ;
វយំ ខ្រីឞ្ដស្យ ប្រេម្នា សមាក្ឫឞ្យាមហេ យតះ សវ៌្វេឞាំ វិនិមយេន យទ្យេកោ ជនោៜម្រិយត តហ៌ិ តេ សវ៌្វេ ម្ឫតា ឥត្យាស្មាភិ រ្ពុធ្យតេ។
15 ଆଉ ସେ ସମସ୍ତଙ୍କ ନିମନ୍ତେ ମୃତ୍ୟୁଭୋଗ କଲେ, ଯେପରି ଯେଉଁମାନେ ଜୀବିତ, ସେମାନେ ଆଉ ଆପଣା ଆପଣା ନିମନ୍ତେ ଜୀବନଯାପନ ନ କରି ବରଂ ଯେ ସେମାନଙ୍କ ନିମନ୍ତେ ମୃତ୍ୟୁଭୋଗ କଲେ ଓ ଉତ୍ଥିତ ହେଲେ, ତାହାଙ୍କ ନିମନ୍ତେ ଜୀବନଯାପନ କରନ୍ତି।
អបរញ្ច យេ ជីវន្តិ តេ យត៑ ស្វាត៌្ហំ ន ជីវន្តិ កិន្តុ តេឞាំ ក្ឫតេ យោ ជនោ ម្ឫតះ បុនរុត្ថាបិតឝ្ច តមុទ្ទិឝ្យ យត៑ ជីវន្តិ តទត៌្ហមេវ ស សវ៌្វេឞាំ ក្ឫតេ ម្ឫតវាន៑។
16 ଅତଏବ ଆଜିଠାରୁ ଆମ୍ଭେମାନେ ଶରୀର ଅନୁସାରେ କାହାରିକୁ ଜାଣୁ ନାହୁଁ; ଯଦ୍ୟପି ଖ୍ରୀଷ୍ଟଙ୍କୁ ଶରୀର ଅନୁସାରେ ଆମ୍ଭେମାନେ ଜାଣିଅଛୁ, ତଥାପି ଏବେ ଆଉ ତାହାଙ୍କୁ ସେହି ପ୍ରକାରେ ଜାଣୁ ନାହୁଁ।
អតោ ហេតោរិតះ បរំ កោៜប្យស្មាភិ រ្ជាតិតោ ន ប្រតិជ្ញាតវ្យះ។ យទ្យបិ បូវ៌្វំ ខ្រីឞ្ដោ ជាតិតោៜស្មាភិះ ប្រតិជ្ញាតស្តថាបីទានីំ ជាតិតះ បុន រ្ន ប្រតិជ្ញាយតេ។
17 ଏଣୁ ଯଦି କେହି ଖ୍ରୀଷ୍ଟଙ୍କଠାରେ ଅଛି, ତେବେ ସେ ନୂତନ ସୃଷ୍ଟି ହୋଇଅଛି ପୁରାତନ ବିଷୟସବୁ ଲୋପ ପାଇଅଛି, ଦେଖ, ନୂତନ ବିଷୟସବୁ ହୋଇଅଛି।
កេនចិត៑ ខ្រីឞ្ដ អាឝ្រិតេ នូតនា ស្ឫឞ្ដិ រ្ភវតិ បុរាតនានិ លុប្យន្តេ បឝ្យ និខិលានិ នវីនានិ ភវន្តិ។
18 କିନ୍ତୁ ସମସ୍ତ ବିଷୟ ଈଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ହୋଇଅଛି; ସେ ଖ୍ରୀଷ୍ଟଙ୍କ ଦ୍ୱାରା ଆପଣା ସହିତ ଆମ୍ଭମାନଙ୍କୁ ସମ୍ମିଳିତ କରିଅଛନ୍ତି ଓ ସେହି ସମ୍ମିଳନର ସେବକପଦ ଆମ୍ଭମାନଙ୍କୁ ଦେଇଅଛନ୍ତି;
សវ៌្វញ្ចៃតទ៑ ឦឝ្វរស្យ កម៌្ម យតោ យីឝុខ្រីឞ្ដេន ស ឯវាស្មាន៑ ស្វេន សាទ៌្ធំ សំហិតវាន៑ សន្ធានសម្ពន្ធីយាំ បរិចយ៌្យាម៑ អស្មាសុ សមប៌ិតវាំឝ្ច។
19 ସେହି ସମ୍ମିଳନର ବାକ୍ୟ ଏହି, ଈଶ୍ବର ଖ୍ରୀଷ୍ଟଙ୍କଠାରେ ଜଗତକୁ ଆପଣା ସହିତ ସମ୍ମିଳିତ କରୁଥିଲେ; ସେ ଜଗତବାସୀଙ୍କର ଅପରାଧ ଗଣନା ନ କରି ସେହି ସମ୍ମିଳନର ବାକ୍ୟ ଆମ୍ଭମାନଙ୍କ ନିକଟରେ ସମର୍ପଣ କରିଅଛନ୍ତି।
យតះ ឦឝ្វរះ ខ្រីឞ្ដម៑ អធិឞ្ឋាយ ជគតោ ជនានាម៑ អាគាំសិ តេឞាម៑ ឫណមិវ ន គណយន៑ ស្វេន សាទ៌្ធំ តាន៑ សំហិតវាន៑ សន្ធិវាត៌្តាម៑ អស្មាសុ សមប៌ិតវាំឝ្ច។
20 ଅତଏବ, ଈଶ୍ବର ଆମ୍ଭମାନଙ୍କ ଦ୍ୱାରା ଆହ୍ୱାନ କରୁଥିବାରୁ ଆମ୍ଭେମାନେ ଖ୍ରୀଷ୍ଟଙ୍କ ପକ୍ଷରେ ରାଜଦୂତର କର୍ମ କରୁଅଛୁ; ଖ୍ରୀଷ୍ଟଙ୍କ ପକ୍ଷରୁ ଆମ୍ଭେମାନେ ନିବେଦନ କରୁଅଛୁ, ତୁମ୍ଭେମାନେ ଈଶ୍ବରଙ୍କ ସହିତ ସମ୍ମିଳିତ ହୁଅ।
អតោ វយំ ខ្រីឞ្ដស្យ វិនិមយេន ទៅត្យំ កម៌្ម សម្បាទយាមហេ, ឦឝ្វរឝ្ចាស្មាភិ រ្យុឞ្មាន៑ យាយាច្យតេ តតះ ខ្រីឞ្ដស្យ វិនិមយេន វយំ យុឞ្មាន៑ ប្រាត៌្ហយាមហេ យូយមីឝ្វរេណ សន្ធត្ត។
21 ଯାହାଙ୍କଠାରେ ପାପର ଲେଶମାତ୍ର ନ ଥିଲା, ତାହାଙ୍କୁ ସେ ଆମ୍ଭମାନଙ୍କ ନିମନ୍ତେ ପାପ ସ୍ୱରୂପ କଲେ, ଯେପରି ଆମ୍ଭେମାନେ ତାହାଙ୍କ ଦ୍ୱାରା ଈଶ୍ବରଙ୍କର ଧାର୍ମିକତାସ୍ୱରୂପ ହେଉ।
យតោ វយំ តេន យទ៑ ឦឝ្វរីយបុណ្យំ ភវាមស្តទត៌្ហំ បាបេន សហ យស្យ ជ្ញាតេយំ នាសីត៑ ស ឯវ តេនាស្មាកំ វិនិមយេន បាបះ ក្ឫតះ។