< ୧ ତୀମଥି 3 >

1 ଏହି କଥା ସତ୍ୟ, କେହି ଯଦି ଅଧ୍ୟକ୍ଷ ପଦ ପାଇବାକୁ ଆକାଂକ୍ଷା କରନ୍ତି, ତେବେ ସେ ଉତ୍ତମ କାର୍ଯ୍ୟ ବାଞ୍ଛା କରନ୍ତି।
យទិ កឝ្ចិទ៑ អធ្យក្ឞបទម៑ អាកាង្ក្ឞតេ តហ៌ិ ស ឧត្តមំ កម៌្ម លិប្សត ឥតិ សត្យំ។
2 ଅତଏବ, ଅଧ୍ୟକ୍ଷଙ୍କର ଅନିନ୍ଦନୀୟ ହେବା ଆବଶ୍ୟକ, ସେ ଅବଶ୍ୟ ଏକ ସ୍ତ୍ରୀର ସ୍ୱାମୀ, ଆତ୍ମସଞ୍ଜମ, ଉତ୍ତମ ବୁଦ୍ଧି, ସଦାଚାରୀ, ଆତିଥ୍ୟପ୍ରିୟ ଓ ଶିକ୍ଷାଦାନରେ ନିପୁଣ ହେବେ,
អតោៜធ្យក្ឞេណានិន្ទិតេនៃកស្យា យោឞិតោ ភត៌្រា បរិមិតភោគេន សំយតមនសា សភ្យេនាតិថិសេវកេន ឝិក្ឞណេ និបុណេន
3 ମଦ୍ୟପାୟୀ କି ବିବାଦ-ପ୍ରିୟ ନ ହୋଇ ବରଂ ମୃଦୁଶୀଳ, ନିର୍ବିରୋଧ ଓ ନିର୍ଲୋଭ ହେବେ,
ន មទ្យបេន ន ប្រហារកេណ កិន្តុ ម្ឫទុភាវេន និវ៌្វិវាទេន និល៌ោភេន
4 ନିଜ ପରିବାରକୁ ଉତ୍ତମ ରୂପେ ଶାସନ କରିବେ, ଗାମ୍ଭୀର୍ଯ୍ୟ ସହକାରେ ଆପଣା ସନ୍ତାନମାନଙ୍କୁ ବଶୀଭୂତ କରି ରଖିବେ।
ស្វបរិវារាណាម៑ ឧត្តមឝាសកេន បូណ៌វិនីតត្វាទ៑ វឝ្យានាំ សន្តានានាំ និយន្ត្រា ច ភវិតវ្យំ។
5 କେହି ଯେବେ ଆପଣା ପରିବାରକୁ ଶାସନ କରିବାକୁ ଜାଣେ ନାହିଁ, ତେବେ ସେ କିପରି ଈଶ୍ବରଙ୍କ ମଣ୍ଡଳୀର ଦାୟିତ୍ୱ ନେବ?
យត អាត្មបរិវារាន៑ ឝាសិតុំ យោ ន ឝក្នោតិ តេនេឝ្វរស្យ សមិតេស្តត្ត្វាវធារណំ កថំ ការិឞ្យតេ?
6 ସେ ନୂତନ ଶିଷ୍ୟ ହୋଇ ନ ଥିବେ, କାଳେ ଅସାରଗର୍ବୀ ହୋଇ ଶୟତାନ ଭଳି ଦଣ୍ଡଗ୍ରସ୍ତ ହେବେ।
អបរំ ស គវ៌្វិតោ ភូត្វា យត៑ ឝយតាន ឥវ ទណ្ឌយោគ្យោ ន ភវេត៑ តទត៌្ហំ តេន នវឝិឞ្យេណ ន ភវិតវ្យំ។
7 ତାହାଙ୍କର ମଧ୍ୟ ବାହାର ଲୋକଙ୍କଠାରୁ ସମ୍ମାନ ପ୍ରାପ୍ତ ହେବା ଆବଶ୍ୟକ, କାଳେ ସେ ନିନ୍ଦା ପାଇ ଶୟତାନର ଫାନ୍ଦରେ ପଡ଼ିବେ।
យច្ច និន្ទាយាំ ឝយតានស្យ ជាលេ ច ន បតេត៑ តទត៌្ហំ តេន ពហិះស្ថលោកានាមបិ មធ្យេ សុខ្យាតិយុក្តេន ភវិតវ្យំ។
8 ସେହି ପ୍ରକାରେ ସେବକମାନଙ୍କର ଶୁଦ୍ଧ ବିବେକରେ ବିଶ୍ୱାସର ନିଗୂଢ଼ତତ୍ତ୍ୱ ଅବଲମ୍ବନ କରି ଗମ୍ଭୀର, ଛଳନାବାକ୍ୟରହିତ,
តទ្វត៑ បរិចារកៃរបិ វិនីតៃ រ្ទ្វិវិធវាក្យរហិតៃ រ្ពហុមទ្យបានេ ៜនាសក្តៃ រ្និល៌ោភៃឝ្ច ភវិតវ្យំ,
9 ମଦ୍ୟପାନରେ ଅନାସକ୍ତ ଓ କୁତ୍ସିତ ଧନଲାଭରେ ନିର୍ଲୋଭ ହେବା ଆବଶ୍ୟକ;
និម៌្មលសំវេទេន ច វិឝ្វាសស្យ និគូឍវាក្យំ ធាតិវ្យញ្ច។
10 ସେମାନେ ମଧ୍ୟ ପ୍ରଥମେ ପରୀକ୍ଷିତ ହେଉନ୍ତୁ, ପୁଣି, ନିର୍ଦ୍ଦୋଷ ଦେଖାଗଲେ ସେବକ ପଦରେ ନିଯୁକ୍ତ ହେଉନ୍ତୁ।
អគ្រេ តេឞាំ បរីក្ឞា ក្រិយតាំ តតះ បរម៑ អនិន្ទិតា ភូត្វា តេ បរិចយ៌្យាំ កុវ៌្វន្តុ។
11 ସେହି ପ୍ରକାରେ ସ୍ତ୍ରୀମାନଙ୍କର ମଧ୍ୟ ପରନିନ୍ଦାକାରିଣୀ ନ ହୋଇ ଗମ୍ଭୀର, ମିତାଚାରିଣୀ ଓ ସମସ୍ତ ବିଷୟରେ ବିଶ୍ୱସ୍ତ ହେବା ଆବଶ୍ୟକ।
អបរំ យោឞិទ្ភិរបិ វិនីតាភិរនបវាទិកាភិះ សតក៌ាភិះ សវ៌្វត្រ វិឝ្វាស្យាភិឝ្ច ភវិតវ្យំ។
12 ସେବକମାନେ ଏକ ଏକ ସ୍ତ୍ରୀର ସ୍ୱାମୀ ହେଉନ୍ତୁ, ପୁଣି, ନିଜ ନିଜ ସନ୍ତାନମାନଙ୍କୁ ଓ ପରିବାରକୁ ଉତ୍ତମ ରୂପେ ଶାସନ କରନ୍ତୁ।
បរិចារកា ឯកៃកយោឞិតោ ភត៌្តារោ ភវេយុះ, និជសន្តានានាំ បរិជនានាញ្ច សុឝាសនំ កុយ៌្យុឝ្ច។
13 କାରଣ ଯେଉଁମାନେ ଉତ୍ତମ ରୂପେ ସେବକ କାର୍ଯ୍ୟ କରିଅଛନ୍ତି, ସେମାନେ ନିଜ ନିଜ ପାଇଁ ଉତ୍ତମ ଖ୍ୟାତି ଓ ଖ୍ରୀଷ୍ଟ ଯୀଶୁଙ୍କଠାରେ ବିଶ୍ୱାସମୂଳକ ଅଧିକ ସାହସ ପାଇବେ।
យតះ សា បរិចយ៌្យា យៃ រ្ភទ្ររូបេណ សាធ្យតេ តេ ឝ្រេឞ្ឋបទំ ប្រាប្នុវន្តិ ខ្រីឞ្ដេ យីឝៅ វិឝ្វាសេន មហោត្សុកា ភវន្តិ ច។
14 ମୁଁ ଶୀଘ୍ର ତୁମ୍ଭ ନିକଟକୁ ଯିବି ବୋଲି ଆଶା କରୁଅଛି;
ត្វាំ ប្រត្យេតត្បត្រលេខនសមយេ ឝីឃ្រំ ត្វត្សមីបគមនស្យ ប្រត្យាឝា មម វិទ្យតេ។
15 ମାତ୍ର ଯେବେ ମୋହର ବିଳମ୍ବ ହୁଏ, ତେବେ ଈଶ୍ବରଙ୍କ ଗୃହରେ, ଅର୍ଥାତ୍‍ ସତ୍ୟର ସ୍ତମ୍ଭ ଓ ଭିତ୍ତିମୂଳ ସ୍ୱରୂପ ଜୀବିତ ଈଶ୍ବରଙ୍କ ମଣ୍ଡଳୀରେ, କିପରି ଆଚରଣ କରିବାକୁ ହୁଏ, ତାହା ଯେପରି ତୁମ୍ଭେ ଜାଣି ପାର, ଏହେତୁ ଏହି ସମସ୍ତ ତୁମ୍ଭ ନିକଟକୁ ଲେଖୁଅଛି।
យទិ វា វិលម្ពេយ តហ៌ីឝ្វរស្យ គ្ឫហេ ៜរ្ថតះ សត្យធម៌្មស្យ ស្តម្ភភិត្តិមូលស្វរូបាយាម៑ អមរេឝ្វរស្យ សមិតៅ ត្វយា កីទ្ឫឝ អាចារះ កត៌្តវ្យស្តត៑ ជ្ញាតុំ ឝក្ឞ្យតេ។
16 ଈଶ୍ବରପରାୟଣତାର ନିଗୂଢ଼ତତ୍ତ୍ୱ ଯେ ମହତ୍, ଏହା ସମସ୍ତେ ସ୍ୱୀକାର କରନ୍ତି। ତାହା ଏହି, ସେ ଦେହବନ୍ତ ହୋଇ ପ୍ରକାଶିତ ହେଲେ, ଆତ୍ମାରେ ଧାର୍ମିକ ବୋଲି ପ୍ରମାଣିତ ହେଲେ, ଦୂତମାନଙ୍କ ଦ୍ୱାରା ଦେଖାଗଲେ, ଜାତିମାନଙ୍କ ମଧ୍ୟରେ ପ୍ରଚାରିତ ହେଲେ, ଜଗତରେ ବିଶ୍ୱାସପାତ୍ର ହେଲେ, ଗୌରବରେ ସେ ସ୍ୱର୍ଗକୁ ଉତ୍ଥିତ ହେଲେ।
អបរំ យស្យ មហត្ត្វំ សវ៌្វស្វីក្ឫតម៑ ឦឝ្វរភក្តេស្តត៑ និគូឍវាក្យមិទម៑ ឦឝ្វរោ មានវទេហេ ប្រកាឝិត អាត្មនា សបុណ្យីក្ឫតោ ទូតៃះ សន្ទ្ឫឞ្ដះ សវ៌្វជាតីយានាំ និកដេ ឃោឞិតោ ជគតោ វិឝ្វាសបាត្រីភូតស្តេជះប្រាប្តយេ ស្វគ៌ំ នីតឝ្ចេតិ។

< ୧ ତୀମଥି 3 >