< ୧ ତୀମଥି 2 >

1 ଆମ୍ଭେମାନେ ଯେପରି ସର୍ବତୋଭାବେ ଈଶ୍ବରପରାୟଣତା ଓ ଭଦ୍ରତା ସହ ଶାନ୍ତି ଓ ବାଧାହୀନ ଜୀବନଯାପନ କରିପାରୁ,
ନେଙ୍ଗ୍‌ ସେନୁଗ୍‌ ଗୁଆରି ଣ୍ତିଙ୍ଗ୍‌ଏ ପାର୍‌ତନା ଡିଙ୍ଗ୍‌ନେ ବେଲା ସାପାରେ ନ୍‌ସା ଇସ୍‌ପର୍‌ନେ ଡାଗ୍ରା ପାର୍‍ତନା ନିବେଦନ ବାରି ଦନ୍ୟବାଦ୍‌ ଆମ୍ୟାପା
2 ଏଥିନିମନ୍ତେ ସର୍ବସାଧାରଣ ଲୋକଙ୍କ ପାଇଁ, ରାଜା ଓ ଶାସନକର୍ତ୍ତା ସମସ୍ତଙ୍କ ପାଇଁ ନିବେଦନ, ପ୍ରାର୍ଥନା, ବିନତି ଓ ଧନ୍ୟବାଦ ଉତ୍ସର୍ଗ କରିବା ନିମନ୍ତେ ମୁଁ ସର୍ବ ପ୍ରଥମେ ଅନୁରୋଧ କରୁଅଛି।
ଦେକ୍‌ ରକମ୍‌ ବିନ୍‌ ବିନ୍‌ନେ ସାସନ୍‌ ଡିଙ୍ଗ୍‌ଣ୍ତ୍ରେ ବାରି ଇଃସାଙ୍ଗ୍‌ଇଂ ନ୍‌ସା ପାର୍‌ତନା ଡିଙ୍ଗ୍‌ପା । ଡିରକମ୍‌ ଇସ୍‌ପର୍‌ନେ ବକ୍‌ତିନ୍ନିଆ ସାନ୍ତିରେ ଜିବନ୍‌ଜାପନ୍‌ ନେଡିଙ୍ଗ୍‌ପା । ବାରି ବିନ୍‌ ବିନ୍‌ଣ୍ଡ୍ରେନେ ଆଡ଼ାତ୍ରା ସୁକ୍‌ ସାନ୍ତିରେ ଜିବନ୍‌ଜାପନ୍‌ ନେଡିଙ୍ଗ୍‌ପା ।
3 ଏହା ଆମ୍ଭମାନଙ୍କ ତ୍ରାଣକର୍ତ୍ତା ଈଶ୍ବରଙ୍କ ଦୃଷ୍ଟିରେ ଉତ୍ତମ ଓ ସୁଗ୍ରାହ୍ୟ ଅଟେ;
ଦେକ୍ ରକମ୍‌ ପାର୍‌ତନା ଆମ୍ବ୍ରଣ୍ଡ୍ରେ ଇସ୍‌ପର୍‌ନେ ଡାଗ୍ରା ନିମାଣ୍ଡା ବାରି ଗ୍ରଅନ୍‌ ଡିଙ୍ଗ୍‌ଏ ।
4 ସମସ୍ତେ ଯେପରି ପରିତ୍ରାଣ ଓ ସତ୍ୟ ବିଷୟରେ ଜ୍ଞାନ ପାଇ ପାରନ୍ତି, ଏହା ସେ ଇଚ୍ଛା କରନ୍ତି।
ସାପାରେ ପାପ୍‌ବାନ୍‌ ଉଦାର୍ ବାଚେ ସତ୍ ବିସୟ୍‌ରେ ବୁଦି ବାପା ଏନ୍ ମେଁନେ ଇକ୍‌ଚା ।
5 କାରଣ ଏକମାତ୍ର ଈଶ୍ବର ଅଛନ୍ତି, ଆଉ ଈଶ୍ବର ଓ ମନୁଷ୍ୟମାନଙ୍କ ମଧ୍ୟରେ ଏକମାତ୍ର ମଧ୍ୟସ୍ଥ ଅଛନ୍ତି, ସେ ଖ୍ରୀଷ୍ଟ ଯୀଶୁ, ଜଣେ ମନୁଷ୍ୟ;
ଡାଗ୍ଲା ମୁଇଂ ଆଃ ଇସ୍‌ପର୍ ଲେଃକେ ଇସ୍‌ପର୍ ବାରି ରେମୁଆଁଇଂ ବିତ୍ରେ ମୁଇଂ ଆଃ ମଜିରେ ରେମୁଆଁ ଲେଃକେ ମେଁ ଡିଙ୍ଗ୍‍କେ ରେମୁଆଁ କିସ୍‌ଟ ଜିସୁ;
6 ସେ ସମସ୍ତଙ୍କ ମୁକ୍ତିର ମୂଲ୍ୟ ସ୍ୱରୂପେ ଆପଣାକୁ ଦାନ କରି ଠିକ୍ ସମୟରେ ସେଥିର ସାକ୍ଷ୍ୟ ଦେଇଅଛନ୍ତି।
ଜିସୁ ସାପାରେନେ ମୁକ୍ତି ନ୍‌ସା ନିଜେକେ ଦାନ୍ ଡିଙ୍ଗ୍‌ଚେ ସମାନ୍‌ ବେଲା ସାପା ରେମୁଆଁନେ ମୁକ୍ତି ଚାଏଁଡିଙ୍ଗ୍‌କେ କ୍ମେନେ ଆତ୍‌ଅରିଆ ସାମୁଆଁ ବିବକେ ।
7 ସେଥିପାଇଁ ମୁଁ ଜଣେ ପ୍ରଚାରକ, ପ୍ରେରିତ ପୁଣି, ବିଶ୍ୱାସ ଓ ସତ୍ୟ ବିଷୟରେ ଅଣଯିହୁଦୀମାନଙ୍କର ଜଣେ ଶିକ୍ଷକ ଭାବେ ନିଯୁକ୍ତ ହେଲି, ମୁଁ ସତ କହୁଅଛି, ମିଛ କହୁ ନାହିଁ।
ଆତେନ୍‌‌ ସତ୍‌ ବାରି ବିସ୍‌ବାସ୍‌ନେ ସାମୁଆଁ ଅଣଜିଉଦି ଡାଗ୍ରା ବାସଙ୍ଗ୍‌ ନ୍‌ସା ନେଙ୍ଗ୍‌ ମୁଇଂ ସିସ୍‌ ବାରି ଗୁରୁ ରକମ୍‌ ପାଙ୍ଗ୍‌ ନ୍‌ଲେଃକେ । ନେଙ୍ଗ୍‌ ମିଚ୍‌ ବାସଙ୍ଗ୍‌ ନାଡିଙ୍ଗ୍‌କେ ମେଃନେ ବାସଙ୍ଗ୍‌ ଣ୍ତିଙ୍ଗ୍‌କେ ଆତେନ୍‌‌ ସାପା ସତେଆ ସତ୍‌ ।
8 ଏଣୁ ମୋହର ଇଚ୍ଛା, ପୁରୁଷମାନେ ଶୁଚି ହସ୍ତ ଉତ୍ତୋଳନ କରି କ୍ରୋଧ ଓ ବିତର୍କ ବିନା ସର୍ବତ୍ର ପ୍ରାର୍ଥନା କରନ୍ତୁ।
ଉପାସ୍‌କେଲା ନେଙ୍ଗ୍‌ ଞ୍ଚାଏଁଏ ଜେ ପବିତ୍ର ନ୍ତି ଆତଡ଼୍ୟାଚେ ପାର୍‌ତନା ଡିଙ୍ଗ୍‌ପା । ମନ୍‌ବାନ୍‌ ସାପା ରକମ୍‌ ରିସା ବାରି ଇଂସା ଚିନ୍ତା ଆନ୍ତାର୍ ବିଃପା ।
9 ସେହିପରି ମଧ୍ୟ ସ୍ତ୍ରୀମାନେ କେଶବିନ୍ୟାସ ଏବଂ ସୁନା କି ମୁକ୍ତା କି ମୂଲ୍ୟବାନ ବସ୍ତ୍ରରେ ଆପଣା ଆପଣାକୁ ଭୂଷିତା ନ କରି ଲଜ୍ଜା ଓ ଉତ୍ତମ ବୁଦ୍ଧିର ସହକାରେ ପରିପାଟୀ ପରିଚ୍ଛଦ ପିନ୍ଧି
ସେଲାମ୍ବୁଏଃଇଂକେ ନେଙ୍ଗ୍‌ନେ ଗୁଆରେ, ମେଇଂ ଅଲେଙ୍ଗ୍‌ଡାଲିଆ ବାରି ଦରମ୍‌ ଡିଙ୍ଗ୍‌ଲେଃଆର୍କେ, ଦାମ୍‌ ପାଟାଇ ୱାଡ଼େଙ୍ଗ୍‌ନେ, ଉଗ୍‌ବ ସଜେନ୍ନିଆ ବାରି ସୁନା, ରୁପା, ତଗ୍‌ଚେ ନିଜେକେ ଆଃସଜେଲେ ।
10 ଧର୍ମପରାୟଣା ସ୍ତ୍ରୀମାନଙ୍କ ଉପଯୋଗୀ ଉତ୍ତମ କର୍ମରୂପ ଭୂଷଣରେ ଆପଣା ଆପଣାକୁ ଭୂଷିତା କରନ୍ତୁ।
ସେଲାମ୍ବୁଏଃଇଂ ସତ୍ କାମ୍ ବାନ୍ ନିଜର୍ ଦର୍ମ ଅନୁସାରେ ସ୍ନାମୁଆଁ ବିଆର୍‌ଲେ ।
11 ସ୍ତ୍ରୀ ପୂର୍ଣ୍ଣ ବଶ୍ୟତା ସ୍ୱୀକାର କରି ନୀରବରେ ଶିକ୍ଷା ଗ୍ରହଣ କରୁ।
ସେଲାମ୍ବୁଏଃଇଂ ଦରମ୍ ବାବ୍‌ରେ ବୁଦି ବାନେ ଦର୍‌କାର୍ ।
12 ମୁଁ ସ୍ତ୍ରୀକୁ ଶିକ୍ଷା ଦେବା ପାଇଁ ଅବା ପୁରୁଷ ଉପରେ କର୍ତ୍ତାପଣ କରିବା ପାଇଁ ଅନୁମତି ଦେଉ ନାହିଁ, ମାତ୍ର ସେ ନୀରବରେ ରହୁ।
ଉପଦେସ୍‌ ବିନେ ଣ୍ତୁଲା ଙ୍ଗିରେ ଆଡ଼ାତ୍ରା ସାସନ୍‌ ଡିଙ୍ଗ୍‌ନେ ଅଦିକାର୍ ନେଙ୍ଗ୍ ସେଲାମ୍ବୁଏଃଇଂକେ ନାବିକେ ଣ୍ତୁ ।
13 କାରଣ ପ୍ରଥମେ ଆଦମ ସୃଷ୍ଟ ହେଲେ, ତାହା ପରେ ହବା;
ଡାଗ୍ଲା ଇସ୍‌ପର୍‌ ସେନୁଗ୍‌ ଆଦମକେ ଜନମ୍‌ ଡିଙ୍ଗ୍‌ବକେ ଇଡ଼ିଙ୍ଗ୍ ହବାକେ ।
14 ଆଉ ଆଦମ ପ୍ରବଞ୍ଚିତ ହୋଇ ନ ଥିଲେ, ମାତ୍ର ନାରୀ ପ୍ରବଞ୍ଚିତା ହୋଇ ଆଜ୍ଞାଲଙ୍ଘନ ଦୋଷରେ ଦୋଷୀ ହେଲେ;
ବାରି ସେନୁଗ୍‌ ଆଦମ ଟକୁଆମି ଡିଙ୍ଗ୍ ଆଲେଃକେ ଣ୍ତୁ ସେଲାମ୍ବୁଏ ଆଃ ଟକୁଆମି ଡିଙ୍ଗ୍‌ଚେ ଇସ୍‌ପର୍‌ନେ ସାମୁଆଁ ଅମାନି ଡିଙ୍ଗ୍‌ବକେ ।
15 କିନ୍ତୁ ସେମାନେ ଉତ୍ତମ ବୁଦ୍ଧିର ସହ ବିଶ୍ୱାସ, ପ୍ରେମ ଓ ପବିତ୍ରତାରେ ସ୍ଥିର ରହିଲେ ସେ ସନ୍ତାନ ପ୍ରସବ କରିବା ଦ୍ୱାରା ପରିତ୍ରାଣ ପାଇବେ।
ଡାଗ୍ଲା ସେଲାମ୍ବୁଏଃଇଂ ନିମାଣ୍ତା ବୁଦି ଏତେ ବିସ୍‌ବାସ୍‌ ଆଲାଦ୍ ବାରି ପବିତ୍ରତାନ୍ନିଆ ବୁଙ୍ଗ୍‌ନା ଲେଃଲା ମେଁ ଗଡ଼େଅଇଂ ଜନମ୍‌ ବିନେ ବାନ୍‌ ମେଇଂ ମୁକ୍ତି ବାଏ ।

< ୧ ତୀମଥି 2 >