< Salmenes 99 >

1 Herren er konge, folki skjelv; han sit på kerubar, jordi ruggar.
The Lord reigneth; people tremble: he sitteth enthroned over the cherubim; the earth is moved.
2 Herren er stor i Sion, og høg er han yver alle folk.
The Lord is great in Zion; and he is exalted above all the people.
3 Dei skal prisa ditt namn, det store og skræmelege, heilag er han.
They will give thanks to thy name, great, and terrible, [and] holy it is.
4 Og i si magt elskar kongen det som rett er; du held rettvisa uppe, du hev gjort rett og rettferd i Jakob.
And to the power of the king who loveth justice and righteousness hast thou truly executed in Jacob.
5 Høglova Herren, vår Gud, og fall ned for hans fotskammel! Heilag er han.
Exalt ye the Lord our God, and bow yourselves down before his footstool: he is holy.—
6 Moses og Aron var millom hans prestar, og Samuel millom deim som kalla på hans namn; dei ropa til Herren, og han svara deim.
Moses and Aaron were among his priests, and Samuel among those that call on his name; they called on the Lord, and he answered them.
7 I ein skystolpe tala han til deim, dei heldt hans vitnemål og den lov han gav deim.
In the pillar of cloud he used to speak unto them: they kept his testimonies, and the statutes which he had given unto them.
8 Herre vår Gud, du svara deim, du var deim ein Gud som tilgav deim, men og ein hemnar yver deira gjerningar.
O Lord, our God, thou didst answer them: thou wast a forgiving God unto them, yet also an avenger for their wrong doings.
9 Høglova Herren, vår Gud! Og fall ned for hans heilage fjell! For heilag er Herren, vår Gud.
Exalt the Lord our God, and bow yourselves down before his holy mount; for holy is the Lord our God.

< Salmenes 99 >