< Salmenes 98 >
1 Ein salme. Syng Herren ein ny song! For han hev gjort under, hans høgre hand hev hjelpt honom, og hans heilage arm.
Mezmur Yeni bir ezgi söyleyin RAB'be. Çünkü harikalar yaptı, Zaferler kazandı sağ eli ve kutsal koluyla.
2 Herren hev kunngjort si frelsa, for augo på heidningarne hev han openberra si rettferd.
RAB ulusların gözü önüne serdi kurtarışını, Zaferini bildirdi.
3 Han hev kome i hug si miskunn og sin truskap mot Israels hus; alle heimsens endar hev set frelsa frå vår Gud.
İsrail halkına sevgisini, Sadakatini anımsadı; Tanrımız'ın zaferini gördü dünyanın dört bucağı.
4 Ropa med gleda for Herren, all jordi! Set i med fagnad og lovsong!
Sevinç çığlıkları yükseltin RAB'be, ey yeryüzündekiler! Sevinç ilahileriyle yeri göğü çınlatın!
5 Syng lov for Herren med cither, med cither og med lovsongs røyst,
Lirle ezgiler sunun RAB'be, Lir ve müzik eşliğinde!
6 med lurar og basunklang gjev fagnadrop for kongen, Herren!
Boru ve borazan eşliğinde Sevinç çığlıkları atın Kral olan RAB'bin önünde.
7 Havet dure og alt som i det er, heimen og alle som i heimen bur!
Gürlesin deniz ve içindekiler, Gürlesin yeryüzü ve üzerindekiler.
8 Elvarne klappe i hender, fjelli fagne seg med
El çırpsın ırmaklar, Sevinçle haykırsın dağlar RAB'bin önünde! Çünkü O geliyor Yeryüzünü yönetmeye. Dünyayı adaletle, Halkları doğrulukla yönetecek.
9 for Herrens åsyn, for han kjem til å døma jordi, han skal døma jordriket med rettferd og folki med rettvisa.