< Salmenes 98 >

1 Ein salme. Syng Herren ein ny song! For han hev gjort under, hans høgre hand hev hjelpt honom, og hans heilage arm.
Syngið nýjan söng fyrir Drottin því að hann hefur unnið dásamlegt verk! Hann er sigursæll í mætti sínum og heilagleika.
2 Herren hev kunngjort si frelsa, for augo på heidningarne hev han openberra si rettferd.
Hann hefur tilkynnt sigur sinn – birt þjóðunum réttlæti sitt.
3 Han hev kome i hug si miskunn og sin truskap mot Israels hus; alle heimsens endar hev set frelsa frå vår Gud.
Hann hefur miskunnað lýð sínum, haldið loforð sín til Ísrael. Allur heimurinn sá er Guð bjargaði þjóð sinni.
4 Ropa med gleda for Herren, all jordi! Set i med fagnad og lovsong!
Þess vegna hefja löndin fagnaðarsöng, syngja og lofa hann af öllu hjarta.
5 Syng lov for Herren med cither, med cither og med lovsongs røyst,
Syngið Drottni við undirleik hörpu.
6 med lurar og basunklang gjev fagnadrop for kongen, Herren!
Blásið í lúðra og básúnur gjalli! Hljómsveitin spili lofgjörðarlag. Hyllið Drottin, konunginn!
7 Havet dure og alt som i det er, heimen og alle som i heimen bur!
Hafið drynji og lofi Drottin! Jörðin og íbúar hennar reki upp fagnaðaróp!
8 Elvarne klappe i hender, fjelli fagne seg med
Fossarnir klappi lof í lófa og klettarnir syngi gleðisöng,
9 for Herrens åsyn, for han kjem til å døma jordi, han skal døma jordriket med rettferd og folki med rettvisa.
því að Drottinn mun dæma heiminn í réttlæti sínu og af réttvísi.

< Salmenes 98 >