< Salmenes 98 >
1 Ein salme. Syng Herren ein ny song! For han hev gjort under, hans høgre hand hev hjelpt honom, og hans heilage arm.
Ein Psalm. Singet dem HERRN ein neues Lied; denn er tut Wunder. Er siegt mit seiner Rechten und mit seinem heiligen Arm.
2 Herren hev kunngjort si frelsa, for augo på heidningarne hev han openberra si rettferd.
Der HERR läßt sein Heil verkündigen; vor den Völkern läßt er seine Gerechtigkeit offenbaren.
3 Han hev kome i hug si miskunn og sin truskap mot Israels hus; alle heimsens endar hev set frelsa frå vår Gud.
Er gedenkt an seine Gnade und Wahrheit dem Hause Israel; aller Welt Enden sehen das Heil unsers Gottes.
4 Ropa med gleda for Herren, all jordi! Set i med fagnad og lovsong!
Jauchzet dem HERRN, alle Welt; singet, rühmet und lobet!
5 Syng lov for Herren med cither, med cither og med lovsongs røyst,
Lobet den HERRN mit Harfen, mit Harfen und Psalmen!
6 med lurar og basunklang gjev fagnadrop for kongen, Herren!
Mit Drommeten und Posaunen jauchzet vor dem HERRN, dem König!
7 Havet dure og alt som i det er, heimen og alle som i heimen bur!
Das Meer brause und was darinnen ist, der Erdboden und die darauf wohnen.
8 Elvarne klappe i hender, fjelli fagne seg med
Die Wasserströme frohlocken, und alle Berge seien fröhlich
9 for Herrens åsyn, for han kjem til å døma jordi, han skal døma jordriket med rettferd og folki med rettvisa.
vor dem HERRN; denn er kommt das Erdreich zu richten. Er wird den Erdboden richten mit Gerechtigkeit und die Völker mit Recht.