< Salmenes 98 >
1 Ein salme. Syng Herren ein ny song! For han hev gjort under, hans høgre hand hev hjelpt honom, og hans heilage arm.
Een psalm. Zingt den HEERE een nieuw lied; want Hij heeft wonderen gedaan; Zijn rechterhand, en de arm Zijner heiligheid, heeft Hem heil gegeven.
2 Herren hev kunngjort si frelsa, for augo på heidningarne hev han openberra si rettferd.
De HEERE heeft Zijn heil bekend gemaakt; Hij heeft Zijn gerechtigheid geopenbaard voor de ogen der heidenen.
3 Han hev kome i hug si miskunn og sin truskap mot Israels hus; alle heimsens endar hev set frelsa frå vår Gud.
Hij is gedachtig geweest Zijner goedertierenheid, en Zijner waarheid aan het huis Israels; en al de einden der aarde hebben gezien het heil onzes Gods.
4 Ropa med gleda for Herren, all jordi! Set i med fagnad og lovsong!
Juicht den HEERE, gij ganse aarde! roept uit van vreugde, en zingt vrolijk, en psalmzingt.
5 Syng lov for Herren med cither, med cither og med lovsongs røyst,
Psalmzingt den HEERE met de harp, met de harp en met de stem des gezangs,
6 med lurar og basunklang gjev fagnadrop for kongen, Herren!
Met trompetten en bazuinengeklank; juicht voor het aangezicht des Konings, des HEEREN.
7 Havet dure og alt som i det er, heimen og alle som i heimen bur!
De zee bruise met haar volheid, de wereld met degenen, die daarin wonen.
8 Elvarne klappe i hender, fjelli fagne seg med
Dat de rivieren met de handen klappen, dat tegelijk de gebergten vreugde bedrijven,
9 for Herrens åsyn, for han kjem til å døma jordi, han skal døma jordriket med rettferd og folki med rettvisa.
Voor het aangezicht des HEEREN, want Hij komt, om de aarde te richten; Hij zal de wereld richten in gerechtigheid, en de volken in alle rechtmatigheid.