< Salmenes 98 >

1 Ein salme. Syng Herren ein ny song! For han hev gjort under, hans høgre hand hev hjelpt honom, og hans heilage arm.
Žalm. Zpívejte Hospodinu píseň novou, neboť jest divné věci učinil; spomohla mu pravice jeho, a rámě svatosti jeho.
2 Herren hev kunngjort si frelsa, for augo på heidningarne hev han openberra si rettferd.
V známost uvedl Hospodin spasení své, před očima národů zjevil spravedlnost svou.
3 Han hev kome i hug si miskunn og sin truskap mot Israels hus; alle heimsens endar hev set frelsa frå vår Gud.
Rozpomenul se na milosrdenství své, a na pravdu svou k domu Izraelskému; všecky končiny země vidí spasení Boha našeho.
4 Ropa med gleda for Herren, all jordi! Set i med fagnad og lovsong!
Prokřikuj Hospodinu všecka země; zvuk vydejte, prozpěvujte, a žalmy zpívejte.
5 Syng lov for Herren med cither, med cither og med lovsongs røyst,
Žalmy zpívejte Hospodinu na citaře, k citaře i hlasem přizpěvujte.
6 med lurar og basunklang gjev fagnadrop for kongen, Herren!
Trubami a zvučnými pozouny hlas vydejte před králem Hospodinem.
7 Havet dure og alt som i det er, heimen og alle som i heimen bur!
Zvuč moře i to, což v něm jest, okršlek světa i ti, kteříž na něm bydlí.
8 Elvarne klappe i hender, fjelli fagne seg med
Řeky rukama plésejte, spolu i hory prozpěvujte,
9 for Herrens åsyn, for han kjem til å døma jordi, han skal døma jordriket med rettferd og folki med rettvisa.
Před Hospodinem; neboť se béře, aby soudil zemi. Budeť souditi okršlek světa v spravedlnosti, a národy v pravosti.

< Salmenes 98 >